diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index 4ff359e5b5..42743d57f1 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1051 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:572 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:964 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:168 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:189 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Preferences..." msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:190 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:200 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:308 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Edit" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:131 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:201 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:546 -#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:182 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:236 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:280 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 msgid "Error" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -1026,15 +1026,15 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:207 @@ -1105,13 +1105,13 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:514 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:515 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:163 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:239 kicad/import_project.cpp:103 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 @@ -1835,8 +1835,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:792 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:595 -#: pcbnew/zone.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:593 +#: pcbnew/zone.cpp:1352 msgid "Name" msgstr "" @@ -2312,10 +2312,10 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:47 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:394 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:184 @@ -3232,12 +3232,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:953 @@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:704 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:746 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1340 msgid "None" msgstr "" @@ -3319,11 +3319,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 -#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:599 -#: pcbnew/zone.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/zone.cpp:1342 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 #: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:562 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:791 pcbnew/pad.cpp:926 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:562 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Net" msgstr "" @@ -3677,9 +3677,9 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:114 common/eda_item.cpp:349 #: common/eda_shape.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "" @@ -3842,60 +3842,64 @@ msgid "Symbol Editor" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/eda_base_frame.cpp:1042 -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 msgid "Display Options" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Colors" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1397 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +msgid "Annotation Options" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:1024 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1032 common/tool/actions.cpp:592 +#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:592 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:882 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1041 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1395 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1046 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: common/eda_base_frame.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -3908,34 +3912,34 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 msgid "GerbView" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Excellon Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3945,7 +3949,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1170 +#: common/eda_base_frame.cpp:1171 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -3976,7 +3980,7 @@ msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:157 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -4020,7 +4024,7 @@ msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:598 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:336 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 msgid "Units" msgstr "" @@ -4063,12 +4067,12 @@ msgstr "" #: common/eda_item.cpp:323 common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:325 #: common/eda_item.cpp:326 common/eda_item.cpp:333 common/eda_item.cpp:334 -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:298 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:297 msgid "Dimension" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1082 +#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:959 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1081 msgid "Leader" msgstr "" @@ -4103,7 +4107,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/pcb_group.cpp:335 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group" msgstr "" @@ -4166,7 +4170,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:361 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 msgid "Sheet" msgstr "" @@ -4275,7 +4279,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:964 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:734 pcbnew/pcb_text.cpp:147 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:733 pcbnew/pcb_text.cpp:147 msgid "Height" msgstr "" @@ -4667,8 +4671,8 @@ msgstr "" msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:498 eeschema/eeschema.cpp:531 -#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:257 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:506 eeschema/eeschema.cpp:539 +#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:471 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4744,8 +4748,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -5432,19 +5436,19 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:183 +#: common/pgm_base.cpp:184 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:203 common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:204 common/pgm_base.cpp:206 msgid "Executable file" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:215 +#: common/pgm_base.cpp:216 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:339 +#: common/pgm_base.cpp:340 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5454,19 +5458,19 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:346 +#: common/pgm_base.cpp:347 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:388 +#: common/pgm_base.cpp:389 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:603 +#: common/pgm_base.cpp:604 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:654 common/pgm_base.cpp:692 +#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:693 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -6456,7 +6460,7 @@ msgid "Snap to Grid:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -6468,7 +6472,7 @@ msgid "When grid shown" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -7097,7 +7101,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2627 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:307 msgid "Value" msgstr "" @@ -7330,32 +7334,32 @@ msgstr "" msgid "Delete all associations?" msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:164 +#: eeschema/annotate.cpp:230 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:289 +#: eeschema/annotate.cpp:365 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:297 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:307 +#: eeschema/annotate.cpp:383 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:314 +#: eeschema/annotate.cpp:390 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:331 +#: eeschema/annotate.cpp:407 msgid "Annotation complete." msgstr "" @@ -7367,34 +7371,34 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:608 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:615 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:634 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:633 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:652 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:670 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:689 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:677 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:705 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:696 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:724 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:736 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" @@ -7445,27 +7449,15 @@ msgstr "" msgid "Selected net:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 msgid "Annotate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Entire schematic" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Current sheet only" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Selection only" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -7474,47 +7466,72 @@ msgstr "" msgid "Scope" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:42 +msgid "Entire schematic" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +msgid "Current sheet only" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:51 +msgid "Recurse into subsheets" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:35 msgid "Order" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:40 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:58 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Keep existing annotations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Reset existing annotations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:81 msgid "Numbering" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:88 msgid "Use first free number after:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:94 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:97 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:142 msgid "Clear Annotation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:85 msgid "Annotate Schematic" msgstr "" @@ -8877,7 +8894,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:144 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:236 msgid "Font" msgstr "" @@ -9405,11 +9422,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 msgid "units" @@ -9492,9 +9509,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 #: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "" @@ -9823,7 +9840,7 @@ msgid "E" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:428 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1043 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1051 msgid "Schematic" msgstr "" @@ -10366,7 +10383,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:490 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:568 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:570 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "" @@ -11771,6 +11788,18 @@ msgstr "" msgid "Wire & Bus Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:21 +msgid "Symbol Annotation" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:23 +msgid "Automatically annotate symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +msgid "Recursively annotate subsheets" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:142 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" @@ -11793,7 +11822,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1302 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1308 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11928,11 +11957,6 @@ msgstr "" msgid "Sheet background:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 -msgid "Selection" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:79 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" @@ -12490,7 +12514,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:361 +#: eeschema/eeschema.cpp:369 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -12993,7 +13017,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:599 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -13054,7 +13078,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 #: pcbnew/pcb_track.cpp:747 pcbnew/pcb_track.cpp:808 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:534 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" msgstr "" @@ -13218,26 +13242,26 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:310 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "&Place" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:311 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:312 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "&Tools" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:313 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 msgid "P&references" msgstr "" @@ -13246,7 +13270,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find library file %s." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:372 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:371 msgid "" "Multiple symbols have the same reference designator.\n" "Annotation must be corrected before simulating." @@ -13457,60 +13481,60 @@ msgstr "" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:728 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1627 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:736 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:518 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1242 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:374 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:658 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:903 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:911 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1060 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1068 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1072 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1080 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1093 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1101 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1164 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1183 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1395 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1390 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1393 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1394 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1621 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -13960,14 +13984,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1286 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1292 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " "in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1317 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1323 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "" @@ -14643,56 +14667,56 @@ msgstr "" msgid "Spice Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1471 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1472 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:487 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:489 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1837 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:514 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:516 #, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:636 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:638 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:642 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:644 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1666 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:826 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1670 msgid "Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1102 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1104 msgid "noname" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1151 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1153 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1182 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1196 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1198 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1213 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1215 msgid "Save Plot Data" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1519 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1520 msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1764 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1768 msgid "" "\n" "\n" @@ -14700,19 +14724,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Hide Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1859 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1863 msgid "Hide Cursor" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1861 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1865 msgid "Show Cursor" msgstr "" @@ -15231,7 +15255,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:164 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:264 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 @@ -15625,19 +15649,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -15807,11 +15831,11 @@ msgstr "" msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" @@ -16228,11 +16252,11 @@ msgstr "" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" @@ -16445,163 +16469,171 @@ msgid "Switch to next line mode" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +msgid "Annotate Automatically" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Show schematic sheet hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Navigate to page" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:756 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" @@ -16617,51 +16649,51 @@ msgstr "" msgid "No datasheet defined." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1648 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1662 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2227 msgid "Select &All\tA" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1651 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1665 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2230 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:217 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:234 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16677,32 +16709,32 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -16747,7 +16779,7 @@ msgstr "" msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -16755,21 +16787,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17067,13 +17099,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "" @@ -18284,7 +18316,7 @@ msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 -msgid "Add Default" +msgid "Add Default Repository" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 @@ -18698,7 +18730,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "" @@ -18966,7 +18998,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "" @@ -18975,28 +19007,28 @@ msgstr "" msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -19004,29 +19036,29 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "" @@ -20902,20 +20934,20 @@ msgstr "" msgid "Position Y" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "" @@ -21870,7 +21902,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -22199,28 +22231,28 @@ msgstr "" msgid "Teardrop Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -22259,147 +22291,142 @@ msgid "" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -22408,50 +22435,50 @@ msgid "" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "" @@ -22689,7 +22716,7 @@ msgid "" "It has been moved to the first defined layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "" @@ -24256,7 +24283,7 @@ msgstr "" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "" @@ -24447,7 +24474,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "" @@ -24455,7 +24482,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -24463,7 +24490,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -24925,7 +24952,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -25002,16 +25029,16 @@ msgstr "" msgid "Import Netlist" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -26435,7 +26462,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -26449,7 +26476,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" @@ -26497,15 +26524,7 @@ msgstr "" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "" @@ -26829,7 +26848,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -26983,7 +27002,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -27005,22 +27024,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -28751,7 +28770,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "" @@ -29501,17 +29520,17 @@ msgstr "" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -29827,7 +29846,7 @@ msgstr "" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "" @@ -29848,12 +29867,12 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -29879,11 +29898,11 @@ msgstr "" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -30460,23 +30479,23 @@ msgstr "" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -30945,14 +30964,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -31045,7 +31064,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" @@ -31053,7 +31072,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -31069,19 +31088,19 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" @@ -31098,58 +31117,58 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -32150,7 +32169,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -32213,7 +32232,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -32385,70 +32404,70 @@ msgstr "" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -32459,7 +32478,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" @@ -32909,7 +32928,7 @@ msgstr "" msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -33220,7 +33239,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -33236,37 +33255,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -33336,39 +33355,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "" @@ -33844,15 +33863,15 @@ msgstr "" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "" @@ -34762,747 +34781,739 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" @@ -35612,15 +35623,15 @@ msgstr "" msgid "Click on reference item..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" @@ -36355,108 +36366,108 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index ff0cc19ae6..da3564822e 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1051 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:572 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:964 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:168 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:189 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Настройки" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Настройки" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:190 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Мрежа" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:200 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "Файл" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Файл" #: eeschema/menubar.cpp:308 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Edit" msgstr "Редактиране" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Редактиране" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:131 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:201 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "Изглед" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:546 -#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:182 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:236 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:280 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Текст горен сл." #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -1177,15 +1177,15 @@ msgstr "Презареди платката" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Презареди платката" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:207 @@ -1257,13 +1257,13 @@ msgid "DPI" msgstr "Пи-образен" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:514 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:515 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Потвърждение" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:163 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:239 kicad/import_project.cpp:103 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 @@ -2058,8 +2058,8 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:792 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:595 -#: pcbnew/zone.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:593 +#: pcbnew/zone.cpp:1352 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2565,10 +2565,10 @@ msgstr "Добавяне на текст" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "Преглед на печат" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:47 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:394 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Грешка при печат на схемата." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:184 @@ -3571,12 +3571,12 @@ msgstr "Увеличение" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:953 @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:704 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:746 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1340 msgid "None" msgstr "Отсъства" @@ -3665,11 +3665,11 @@ msgstr "Нулирай установяването" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 -#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:599 -#: pcbnew/zone.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/zone.cpp:1342 msgid "Solid" msgstr "Твърд" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Класът на верига по подразбиране немож #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 #: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:562 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класове на вериги:" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:791 pcbnew/pad.cpp:926 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:562 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Net" msgstr "Верига" @@ -4070,9 +4070,9 @@ msgstr "Текст" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:114 common/eda_item.cpp:349 #: common/eda_shape.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "Линия" @@ -4250,68 +4250,73 @@ msgid "Symbol Editor" msgstr "Библиотечен редактор" #: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/eda_base_frame.cpp:1042 -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" #: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Colors" msgstr "Цветове" #: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1397 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "Annotation Options" +msgstr "Обозначаване" + +#: common/eda_base_frame.cpp:1024 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Системни полета:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1032 common/tool/actions.cpp:592 +#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:592 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:882 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" -#: common/eda_base_frame.cpp:1041 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1395 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Начало на решетката" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: common/eda_base_frame.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4324,38 +4329,38 @@ msgstr "Начало на решетката" msgid "General" msgstr "Общо" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 #, fuzzy msgid "GerbView" msgstr "Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Опции" -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Текстов редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4365,7 +4370,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1170 +#: common/eda_base_frame.cpp:1171 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4397,7 +4402,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Инчове" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:157 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Комп.отпечатък:" @@ -4444,7 +4449,7 @@ msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:598 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:336 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 msgid "Units" msgstr "Единици" @@ -4490,12 +4495,12 @@ msgstr " Текст опции:" #: common/eda_item.cpp:323 common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:325 #: common/eda_item.cpp:326 common/eda_item.cpp:333 common/eda_item.cpp:334 -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:298 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:297 msgid "Dimension" msgstr "Размер" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1082 +#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:959 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1081 msgid "Leader" msgstr "" @@ -4533,7 +4538,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Инфо:" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/pcb_group.cpp:335 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group" msgstr "" @@ -4604,7 +4609,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Премести извод на листа" #: common/eda_item.cpp:361 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -4718,7 +4723,7 @@ msgstr "Ширина" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:964 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:734 pcbnew/pcb_text.cpp:147 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:733 pcbnew/pcb_text.cpp:147 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Дясно" @@ -5129,8 +5134,8 @@ msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Проблем при работа на PDF четец" -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:498 eeschema/eeschema.cpp:531 -#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:257 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:506 eeschema/eeschema.cpp:539 +#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -5215,8 +5220,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Увеличи избора" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -5990,22 +5995,22 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:183 +#: common/pgm_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Не е намерен редактор по подразбиране, моля изберете го" -#: common/pgm_base.cpp:203 common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:204 common/pgm_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/pgm_base.cpp:215 +#: common/pgm_base.cpp:216 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Избор на препочитан редактор" -#: common/pgm_base.cpp:339 +#: common/pgm_base.cpp:340 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6015,20 +6020,20 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:346 +#: common/pgm_base.cpp:347 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:388 +#: common/pgm_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: common/pgm_base.cpp:603 +#: common/pgm_base.cpp:604 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:654 common/pgm_base.cpp:692 +#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:693 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -7158,7 +7163,7 @@ msgid "Snap to Grid:" msgstr "На пътечки" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -7171,7 +7176,7 @@ msgid "When grid shown" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -7893,7 +7898,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2627 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:307 msgid "Value" msgstr "Стойност" @@ -8161,32 +8166,32 @@ msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библ msgid "Delete all associations?" msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: eeschema/annotate.cpp:164 +#: eeschema/annotate.cpp:230 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/annotate.cpp:289 +#: eeschema/annotate.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/annotate.cpp:297 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/annotate.cpp:307 +#: eeschema/annotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/annotate.cpp:314 +#: eeschema/annotate.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/annotate.cpp:331 +#: eeschema/annotate.cpp:407 #, fuzzy msgid "Annotation complete." msgstr "Избор на обозначение" @@ -8199,34 +8204,34 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:608 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:615 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:633 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:652 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:670 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:689 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Множествен елемент %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:677 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:705 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:696 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate items %s%s\n" msgstr "Множествен елемент %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" @@ -8278,32 +8283,17 @@ msgstr "%s ненамерени" msgid "Selected net:" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 #, fuzzy msgid "Annotation Messages:" msgstr "Ред на обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Annotate" msgstr "Обозначаване" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Entire schematic" -msgstr "цялата схема?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Current sheet only" -msgstr "Изчисти текущ слой" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Selection only" -msgstr "Избор на верига" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8313,53 +8303,82 @@ msgstr "Избор на верига" msgid "Scope" msgstr "Обозначи" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Entire schematic" +msgstr "цялата схема?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Current sheet only" +msgstr "Изчисти текущ слой" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Изтрий избраните" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Recurse into subsheets" +msgstr "текущия лист?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:35 msgid "Order" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Сортирай компонентите по X позиция" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Сортирай компонентите по Y позиция" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Keep existing annotations" msgstr "Запази съществуващите обозначения" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Reset existing annotations" msgstr "Нулирай съществуващите обозначения" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Номер" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Use first free number after:" msgstr "Използвай първия свободен номер в схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:94 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:97 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:142 msgid "Clear Annotation" msgstr "Изчисти обозначението" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:85 msgid "Annotate Schematic" msgstr "Обозначи схемата" @@ -9868,7 +9887,7 @@ msgstr "Позиция" #: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:144 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:236 #, fuzzy msgid "Font" @@ -10463,11 +10482,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 msgid "units" @@ -10567,9 +10586,9 @@ msgstr "Етикет" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 #: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10933,7 +10952,7 @@ msgid "E" msgstr "Er" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:428 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1043 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1051 msgid "Schematic" msgstr "Схема" @@ -11529,7 +11548,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:490 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:568 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:570 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." @@ -13091,6 +13110,20 @@ msgstr "Опции на схематичния редактор" msgid "Wire & Bus Properties" msgstr "Библ. настройки на компонента" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Symbol Annotation" +msgstr "Обозначаване" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Automatically annotate symbols" +msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +msgid "Recursively annotate subsheets" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:142 #, fuzzy msgid "" @@ -13120,7 +13153,7 @@ msgstr "Документация" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1302 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Празнина" @@ -13280,12 +13313,6 @@ msgstr "Номер на лист: %d" msgid "Sheet background:" msgstr "Фон на заливка" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Selection" -msgstr "Изтрий избраните" - #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:79 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" @@ -13912,7 +13939,7 @@ msgstr "Системни полета:" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:361 +#: eeschema/eeschema.cpp:369 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -14473,7 +14500,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:599 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -14536,7 +14563,7 @@ msgstr "Подравняване:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 #: pcbnew/pcb_track.cpp:747 pcbnew/pcb_track.cpp:808 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:534 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" msgstr "Вид" @@ -14716,26 +14743,26 @@ msgstr "Единици" #: eeschema/menubar.cpp:310 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "&Place" msgstr "Поставяне" #: eeschema/menubar.cpp:311 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:312 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "&Tools" msgstr "Инструменти" #: eeschema/menubar.cpp:313 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Предпочитания" @@ -14745,7 +14772,7 @@ msgstr "Предпочитания" msgid "Could not find library file %s." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:372 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:371 msgid "" "Multiple symbols have the same reference designator.\n" "Annotation must be corrected before simulating." @@ -14964,63 +14991,63 @@ msgstr "Опции на схематичния редактор" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:728 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1627 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:736 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:518 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1242 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:374 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:658 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:903 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:911 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1060 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1068 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1072 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1080 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1093 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1101 msgid "Open Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1164 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1183 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1395 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1390 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1393 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1394 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -15481,14 +15508,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1286 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1292 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " "in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1317 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -16219,62 +16246,62 @@ msgstr "Настройки на конт.пл." msgid "Spice Simulator" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1471 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1472 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:487 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:489 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "GerbView е вече стартиран. Продължение?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:514 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "Чертай" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:636 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:638 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:642 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:644 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1666 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:826 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1670 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "сигнален" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1102 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1104 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "Име на извод" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1151 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1153 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1196 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1198 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Завърти изображение" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1213 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Запази като основен" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1519 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1520 msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1764 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1768 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -16283,21 +16310,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Hide Signal" msgstr "Скрий решетката" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1859 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1863 #, fuzzy msgid "Hide Cursor" msgstr "Курсор" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1861 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Show Cursor" msgstr "Курсор" @@ -16892,7 +16919,7 @@ msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библио #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:164 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:264 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 @@ -17322,21 +17349,21 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create Corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Премести ъгъл" @@ -17544,12 +17571,12 @@ msgstr "Добави текст" msgid "Add a text box item" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Добавяне на линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" @@ -18038,12 +18065,12 @@ msgstr "" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -18300,186 +18327,195 @@ msgstr "Измени позицията на пътечката" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 #, fuzzy +msgid "Annotate Automatically" +msgstr "Обозначи схемата" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Enter Sheet" msgstr "Влез в лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Leave Sheet" msgstr "Остави лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Премести йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 #, fuzzy msgid "Show schematic sheet hierarchy" msgstr "Навигация в схемната йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:756 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add Wire" msgstr "Добавяне на проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Добави проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add Bus" msgstr "Добавяне на шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Добави шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Финландски" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Премести линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Надясно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Съхрани текущия лист като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Запази текущата платка като..." @@ -18499,53 +18535,53 @@ msgstr "Нов псевдоним:" msgid "No datasheet defined." msgstr "Мин.свредло на прох.отв." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1648 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1662 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Избери всички" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1651 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1665 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2230 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Изтрий връзка" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:217 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:234 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18564,34 +18600,34 @@ msgstr "Не е избран инструмент" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Обозначаване" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редактиране на цел" @@ -18643,7 +18679,7 @@ msgstr "(използвай клас на връзката)" msgid "Select netclass:" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18651,21 +18687,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -18996,13 +19032,13 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -20370,8 +20406,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "По подразбиране" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Вход проводник-шина" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -20819,7 +20855,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" @@ -21123,7 +21159,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Четене на Проектов файл" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" @@ -21133,30 +21169,30 @@ msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" msgid "Overwriting files:" msgstr "Gerber файлове" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -21164,36 +21200,36 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Грешка" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Зареди грешката" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "" @@ -23305,20 +23341,20 @@ msgstr "Позиция X" msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -24371,7 +24407,7 @@ msgstr "Размер на перото" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Особени ширини на пътечка:" @@ -24748,33 +24784,33 @@ msgstr "Настройки за чертане" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Настройки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Chamfer distance:" msgstr "Размер на фаската" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Ширината на термично-отвеждаща връзка трябва да бъде по-голяма от " "минималната." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Не е избран слой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -24819,165 +24855,160 @@ msgid "" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Outline display:" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Щриховка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Пълна щриховка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Настройка на контурите:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Заглаждане на ъглите:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Фаска" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Закръгляне" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Electrical Properties" msgstr "Настройки на етикет" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 #, fuzzy msgid "Clearance:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Minimum width:" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Мин.дебелина на залети области" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Pad connections:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 #, fuzzy msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Празнина между конт.пл. и запълвания от една верига." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Ширина на медта от терм.облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Fill" msgstr "Закръгляне" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Fill type:" msgstr "Стил на заливка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Твърд" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Щриховка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 #, fuzzy msgid "Hatch width:" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Hatch gap:" msgstr "Пътечка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Smoothing effort:" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24986,49 +25017,49 @@ msgid "" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Smoothing amount:" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 #, fuzzy msgid "Remove islands:" msgstr "Премахни полета" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #, fuzzy msgid "Below area limit" msgstr "Покажи ограниченията на страница" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 #, fuzzy msgid "Minimum island size:" msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Експорт на настройките към други зони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -25036,7 +25067,7 @@ msgid "" msgstr "" "Експорт на настр. на тази зона (без слоя и веригата) към всички медни зони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 #, fuzzy msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Настройки на не-медните зони" @@ -25303,7 +25334,7 @@ msgid "" "It has been moved to the first defined layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Change dimension properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." @@ -27105,7 +27136,7 @@ msgstr "Формат на нулите" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Избор на нотация за представяне на числата EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Прецизност/точност" @@ -27331,7 +27362,7 @@ msgstr "Cu дебелина" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 #, fuzzy msgid "Text Width" @@ -27340,7 +27371,7 @@ msgstr "Ширина на текста:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 #, fuzzy msgid "Text Height" @@ -27349,7 +27380,7 @@ msgstr "Височина на текста:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 #, fuzzy msgid "Text Thickness" @@ -27892,7 +27923,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Печат на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Не е избрана верига" @@ -27982,18 +28013,18 @@ msgstr "изтрий сегменти на пътечки с висящ край msgid "Import Netlist" msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Тип на контура:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "degree" msgstr "Градус" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 #, fuzzy -msgid "Non Copper Zones Properties" +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Настройки на не-медните зони" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -29618,7 +29649,7 @@ msgstr "Не променяй конт.пл. от друг тип" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 #, fuzzy msgid "No layers selected." msgstr "Не е избран слой." @@ -29634,7 +29665,7 @@ msgstr "Име на файл:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" @@ -29690,16 +29721,7 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "Чертане само на хоризонтални и вертикални проводници и шини" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 #, fuzzy msgid "Rule Area Properties" msgstr "Настройки на листов извод" @@ -30083,7 +30105,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Покажи или не имената на верига на конт.пл. и/или пътечки" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." @@ -30271,7 +30293,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Избор на неопроводена връзка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" @@ -30295,23 +30317,23 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Измени правиъгълник" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -32164,7 +32186,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Тип на връзката:" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Добавяне на зони" @@ -32999,17 +33021,17 @@ msgstr "" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -33356,7 +33378,7 @@ msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Отстояние:" @@ -33381,13 +33403,13 @@ msgstr "Комп.отп.:" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "2 слоя" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Избор на клавиш" @@ -33417,12 +33439,12 @@ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" @@ -34078,27 +34100,27 @@ msgstr "Изходи за производство" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Добавяне на етикет" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -34594,14 +34616,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвор X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. отстояние" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "от" @@ -34706,7 +34728,7 @@ msgstr "Дължина на линия" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" @@ -34716,7 +34738,7 @@ msgstr "Термично облекчение" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Термични облекчения" @@ -34736,20 +34758,20 @@ msgstr "Старт на симулатор" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Размери" @@ -34769,66 +34791,66 @@ msgstr "Въведете текст за използване в схемата" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл %s съхранен" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Прочети листа с веригите" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -35868,7 +35890,7 @@ msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -35932,7 +35954,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -36108,70 +36130,70 @@ msgstr "" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файлът е празен!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" @@ -36182,7 +36204,7 @@ msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" @@ -36675,7 +36697,7 @@ msgstr "Чертай избраните елементи при преместв msgid "Drag Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Прекъсни пътека" @@ -37016,7 +37038,7 @@ msgstr "Зареди модул от текущата платка" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вмъкни модул в текущата платка" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- за превключване" @@ -37035,14 +37057,14 @@ msgstr "Покажи следващ елемент" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -37052,27 +37074,27 @@ msgstr "" "използвай нейната ширина\n" "иначе, използвай текущите настройки за ширина" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Стойност" @@ -37152,42 +37174,42 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Такт" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Дублиране" @@ -37729,16 +37751,16 @@ msgstr "Постави проводник" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -38827,872 +38849,862 @@ msgstr "Дубликат на име на лист" msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Добави мишена за подравн. на слоевете" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Добави мишена за подравн. на слоевете" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Поставяне на нач.коорд.за файлове на разпроб. и разпол." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "не са избрани библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Премахване на всички псевдоними от списъка?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Само текущата страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Прикачи друга PCBNew платка към текущата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D-кодове" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Отвори схемен проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Покажи име на извод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Покажи менажера на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Магнитна пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графичен артикул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Покажи текста в линеен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Покажи заливката в зоните" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Повърхностен сл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Изчистване на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Нагоре" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Надолу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Наляво" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Надясно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Йерархичен лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Избор на модул:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Премахни запълнените области на всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Включи пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Избор на двойка слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" @@ -39822,17 +39834,17 @@ msgstr "Позиция X" msgid "Click on reference item..." msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 #, fuzzy msgid "Add a zone cutout" msgstr "Добави ново поле" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 #, fuzzy msgid "Add a zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Добави графична линия или полигон" @@ -40683,125 +40695,125 @@ msgstr "Размери:" msgid "Other items" msgstr "Други:" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Условия на Подложката" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Очертание)" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Покажи микро проходните връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Нова пътечка" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Полярност" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Запълващ мод" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Запълнен" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Щтрих линии" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Връзка на конт.пл.:" @@ -41004,6 +41016,26 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Избор на верига" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "По подразбиране" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "Чертане само на хоризонтални и вертикални проводници и шини" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Добави мишена за подравн. на слоевете" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Добави мишена за подравн. на слоевете" + #, fuzzy #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" @@ -50733,9 +50765,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Annotate only the unannotated components " #~ msgstr "Обозначи само необозначените компоненти " -#~ msgid "the current sheet?" -#~ msgstr "текущия лист?" - #~ msgid "Start to sheet number*100 and use first free number" #~ msgstr "Започни с номер на листа*100 и използвай първия свободен номер" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index 3d658a64ca..7cc23631a9 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-20 14:23+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No es pot carregar la imatge de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17931,32 +17968,32 @@ msgstr "Cap entrada seleccionada" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "el símbol no és multi-unitat" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de l'etiqueta no pot estar per sota de zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edita el camp '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edita la disposició de la pàgina" @@ -18002,7 +18039,7 @@ msgstr "Assigna Classe de xarxa" msgid "Select netclass:" msgstr "Selecciona classe de xarxa:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18010,21 +18047,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicats substituïts.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "S'han reparat %d problemes potencials." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No s'han trobat errors." @@ -18334,13 +18371,13 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -19624,8 +19661,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Predeterminat" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Afegeix dipòsit" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -20074,7 +20111,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "No es pot crear la carpeta «%s»." @@ -20362,7 +20399,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Carpeta del projecte nou" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." @@ -20371,30 +20408,30 @@ msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" "S'ha produït un problema al crear un projecte nou a partir de la plantilla." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Obre un projecte existent" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "No es pot copiar el fitxer «%s»." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Desa el projecte" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20406,30 +20443,30 @@ msgstr "" "Si us plau, confirma que tens permisos d'escriptura i intenta-ho una altra " "vegada." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Crea (o obre) un projecte per editar un esquemàtic." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Crea (o obre) un projecte per editar una pcb." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Pcbnew no ha pogut carregar:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Error de KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar l'aplicació." @@ -22443,20 +22480,20 @@ msgstr "Posició X" msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -23497,7 +23534,7 @@ msgstr "Mida del traç" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Normes personalitzades" @@ -23853,29 +23890,29 @@ msgstr "Propietats de la pista i via" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Propietats de la quadrícula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distància del xamfrà:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Radi d'arrodoniment:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "L'amplada de l'alleujament tèrmic no pot ser més petita que l'amplada mínima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Cap capa seleccionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Seleccionant es crearà una illa de coure aïllada." @@ -23915,153 +23952,147 @@ msgid "" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Outline display:" msgstr "Inclinació de la delimitació:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Ombrejat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Ombrejat totalment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Gruix de la &línia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Suavització de les cantonades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Xamfrà" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Arrodonit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Propietats elèctriques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Marge de seguretat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Amplada mínima:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Gruix mínim de les àrees omplertes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Connexions dels pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Separació de l'alleujament tèrmic:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "El marge entre els pads de la mateixa xarxa i les àrees omplertes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Amplada del coure a l'alleujament tèrmic." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Omple" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Tipus d'ompliment:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Ompliment sòlid" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Ombrejat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Amplada del patró:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Hatch gap:" msgstr "Separació de la via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Esforç de suavitzat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24070,51 +24101,51 @@ msgid "" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Quantitat de suavitzat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Elimina illes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Tria que fer amb les illes de coure sense connectar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Per sota el límit de l'àrea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Mida mínima de l'illa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Exporta els ajusts a altres zones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Propietats de la zona de coure" @@ -24365,7 +24396,7 @@ msgstr "" "Aquest element estava en una capa desconeguda.\n" "S'ha mogut a la capa de dibuixos. Si us plau, corregiu-ho." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Change dimension properties" msgstr "Canvia les propietats del text" @@ -26081,7 +26112,7 @@ msgstr "Format dels zeros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Tria la notació dels números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Precisió" @@ -26288,7 +26319,7 @@ msgstr "Gruix de línia" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Amplada del text" @@ -26296,7 +26327,7 @@ msgstr "Amplada del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Alçada del text" @@ -26304,7 +26335,7 @@ msgstr "Alçada del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Gruix del text" @@ -26811,7 +26842,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crea informe..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Xarxa no seleccionada" @@ -26900,17 +26931,17 @@ msgstr "Elimina la pista o l'empremta" msgid "Import Netlist" msgstr "Importa els pins del full" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Estil de delimitació:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "graus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 #, fuzzy -msgid "Non Copper Zones Properties" +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propietats de les zones sense coure" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28441,7 +28472,7 @@ msgstr "No modifiquis els pads que tinguin un tipus diferent" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Cap capa seleccionada." @@ -28455,7 +28486,7 @@ msgstr "Nom de l'àrea:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" @@ -28509,16 +28540,7 @@ msgstr "Sense empremtes" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "Traça tan sols fils i busos en vertical i en horitzontal" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 #, fuzzy msgid "Rule Area Properties" msgstr "Propietats de l'àrea de prohibit el pas" @@ -28871,7 +28893,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra el número del pad" @@ -29040,7 +29062,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Selecciona l'embolic" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -29063,22 +29085,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrossega (angle lliure)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -30888,7 +30910,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zona %s de connexió de pad: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -31684,17 +31706,17 @@ msgstr "Exporta el fitxer de proves D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32030,7 +32052,7 @@ msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Anul·lació del marge" @@ -32051,12 +32073,12 @@ msgstr "empremta %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Capes internes" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de selecció" @@ -32083,11 +32105,11 @@ msgstr "[no s'ha carregat cap empremta]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "No s'ha seleccionat cap empremta." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom del fitxer de la imatge de l'empremta" @@ -32703,27 +32725,27 @@ msgstr "Sortides de &fabricació" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Afegeix automàticament l'empremta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Enumera els pads" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Connectors &externs" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Encam&ina" @@ -33245,14 +33267,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Perforació X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Marge mínim: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -33349,7 +33371,7 @@ msgstr "Pad a la llargada del dau" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Amplada del radi de l'alleujament tèrmic" @@ -33358,7 +33380,7 @@ msgstr "Amplada del radi de l'alleujament tèrmic" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Alleujaments tèrmics" @@ -33377,20 +33399,20 @@ msgstr "Executa la simulació" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Error en carregar les biblioteques d'empremtes del projecte." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Text ocult" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensió «%s» en %s" @@ -33408,60 +33430,60 @@ msgstr "Exporta la llista de xarxes utilitzada per actualitzar els esquemàtics" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El fitxer nou de la PCB no s'ha desat" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "¡No es pot eliminar el fitxer de desat automàtic '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "El fitxer de placa només és de lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist d'EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar l'Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita normes de disseny" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No s'han pogut compilar les normes de disseny personalitzades." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -34491,7 +34513,7 @@ msgstr "Fitxer inesperat '%s' trobat a la biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca d'empremtes '%s'." @@ -34565,7 +34587,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Advertència de CvPcb" @@ -34768,50 +34790,50 @@ msgstr "" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nom de NETCLASS '%s' duplicat." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34820,8 +34842,8 @@ msgstr "" "Número en punt flotant invàlid al fitxer: '%s'\n" "línia: %d, òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34830,12 +34852,12 @@ msgstr "" "Falta el número en punt flotant al fitxer: '%s'\n" "línia: %d, òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "El fitxer '%s' està buit." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "El fitxer '%s' no és una biblioteca heretada." @@ -34846,7 +34868,7 @@ msgstr "El fitxer '%s' no és una biblioteca heretada." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Capa de PCad %u desconeguda" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" @@ -35324,7 +35346,7 @@ msgstr "L'element seleccionat està bloquejat." msgid "Drag Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Talla la pista" @@ -35656,7 +35678,7 @@ msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa actual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per canviar" @@ -35672,39 +35694,39 @@ msgstr "Mostra l'empremta següent" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "amplada de la classe de xarxa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edita mides predefinides..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Utilitza la mida de la classe de la xarxa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -35780,40 +35802,40 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Desbloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplica la zona" @@ -36320,15 +36342,15 @@ msgstr "Afegeix un dibuix DXF" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -37349,837 +37371,829 @@ msgstr "Duplica la zona a la capa..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Fitxer d'origen de foradat/posicionament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "cap biblioteca seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Treure tots els elements del grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Introduïu el nom del fitxer de l'informe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Utilitza únicament la &pàgina actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Annexa la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Annexa una altra placa a la placa carregada actualment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Mostra totes les capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Obre projecte d'esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra al navegador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra e&l gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Cap&gira la vista de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Mode de línies aèries (3 estats)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistes magnètiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra les pistes al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra texts al mode de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra les àrees omplertes a les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del component (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Canvi a la capa interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Canvi a la capa interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Canvi a la capa interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del coure (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Canvia a la següent capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Commuta capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Resolució del marge..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Neteja la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Alinea al capdamunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinea al capdavall" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Alinea a la dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix horitzontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Elimina la connexió" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra els elements seleccionats..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Llista de les empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Encamina les pistes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opcions de l'enrutador interactiu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions del parell diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Estableix el parell de capes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segment cap endarrere." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ajustaments de longitud..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" @@ -38299,15 +38313,15 @@ msgstr "Posició relativa" msgid "Click on reference item..." msgstr "Fes clic a l'element de referència..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Afegeix una zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" @@ -39123,119 +39137,119 @@ msgstr "D&imensions" msgid "Other items" msgstr "Altres pàgines" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Opcions de quadrícula" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Zones de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "No de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Sense vies" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Sense pista" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Bloqueja els pads" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Zones de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Sense empremtes" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Refraccions" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode d'ompliment" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Omplert" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Delimitació ombrejada" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Nombre de cantonades" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Retall d'àrea de normes a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Retall de zona a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Àrea de normes a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Amplada de la línia" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions dels pads" @@ -39433,6 +39447,21 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Només la selecció" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Predeterminat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "Traça tan sols fils i busos en vertical i en horitzontal" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Dibuixa els elements de text seleccionats com una caixa" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index f3b76db8c8..2f24f01bba 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-23 04:27+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech to cancel symbol creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření symbolu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření obrázku." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nelze načíst obrázek z '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření položky." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikněte na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření listu." @@ -17717,32 +17754,32 @@ msgstr "není vybrán žádný symbol" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol není multi-jednotka" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Hodnota označení nesmí klesnout pod nulu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upravit %s pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Upravit '%s' pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Chcete odstranit nedefinované vývody z listu?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadejte číslo stránky pro cestu listu%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upravit číslo stránky listu" @@ -17787,7 +17824,7 @@ msgstr "Přiřadit třídu spojů" msgid "Select netclass:" msgstr "Vybrat třídu spojů:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17798,21 +17835,21 @@ msgstr "" "bylo zrušeno, protože cíl již má list nebo jednu z jeho podřízených listů " "jako nadřazenou." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicitní ID byly nahrazeny.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opraveny potenciální problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Žádná chyba nenalezena." @@ -18120,13 +18157,13 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -19370,8 +19407,8 @@ msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Výchozí" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Přidat repositář" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19811,7 +19848,7 @@ msgstr "Adresář meta informací pro tuto šablonu nelze otevřít!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Nelze najít HTML soubor s metadaty pro tuto šablonu!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Nelze vytvořit složku '%s'." @@ -20085,7 +20122,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nová složka projektu" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k zápisu do složky '%s'." @@ -20094,28 +20131,28 @@ msgstr "Nedostatečná oprávnění k zápisu do složky '%s'." msgid "Overwriting files:" msgstr "Přepsání souborů:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Podobné soubory již existují v cílové složce." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Problém při vytvoření nového projektu ze šablony." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Načíst existující projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Nelze kopírovat složku '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Uložit projekt do" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20126,29 +20163,29 @@ msgstr "" "\n" "Ujistěte se, že máte oprávnění k zápisu a zkuste to znovu." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Vytvořit (nebo otevřít) projekt pro úpravu schématu." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Vytvořit (nebo otevřít) projekt pro úpravu DPS." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Načtení aplikace se nezdařilo:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad chyba" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Načtení aplikace se nezdařilo." @@ -22119,20 +22156,20 @@ msgstr "Pozice X" msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Zamčené" @@ -23126,7 +23163,7 @@ msgstr "Předdefinované velikosti" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Vlastní pravidla" @@ -23468,28 +23505,28 @@ msgstr "Nastavit spoje a prokovy Vlastnosti" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Vlastnosti skupiny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Délka úkosu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Poloměr zaoblení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Šířka tepelného paprsku nesmí být menší než minimální šířka." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Není vybrána žádná vrstva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Výběr <žádná síť> vytvoří izolovaný ostrov mědi." @@ -23535,78 +23572,73 @@ msgstr "" "* Pokud je jeho priorita vyšší, jeho obrys je odstraněn ze zbývající zóny.\n" "* Pokud je priorita stejná, je nastavena chyba DRC." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Omezit obrys na H, V a 45 stupňů" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Obrys zobrazení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Šrafované" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Plně šrafované" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Tloušťka obrysu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Vyhlazení rohů:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Úkos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Vyplněno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektrické vlastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Izolační mezera:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Izolační mezera mědi pro tuto zónu (nastavit na 0 pro použití izolační " "mezery třídy sítě)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Minimální šířka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Minimální tloušťka vyplněných ploch." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Připojení plošek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23614,73 +23646,73 @@ msgstr "" "Výchozí typ spojení plošky se zónou.\n" "Toto nastavení může být potlačeno nastavením místní plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Teplotní profily" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Reliéfy pro PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Teplotní profil mezera:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Izolační mezera mezi ploškami stejné sítě a vyplněnou oblastí." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Teplotní profil šířka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Šířka mědi v teplotním profilu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Vyplnit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Typ výplně:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Pevné vyplnění" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Šrafované" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Šířka šrafování:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Mezera šrafování:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Vyhlazování:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23689,45 +23721,45 @@ msgid "" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Vyhlazovací množství:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Odstranit ostrovy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Vyberte si, co dělat s nepřipojenými ostrovy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Pod hranicí plochy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Minimální velikost prokovu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Exportovat nastavení do ostatních zón" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -23736,7 +23768,7 @@ msgstr "" "Exportovat nastavení zóny (s výjimkou vrstvy a vybraných sítí) do ostatních " "zón mědi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Vlastnosti oblastí mědi" @@ -23984,7 +24016,7 @@ msgstr "" "Tato položka byla na nepovolené nebo neexistující vrstvě.\n" "Byla přesunuta na první povolenou vrstvu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Změnit vlastnosti rozměru" @@ -25645,7 +25677,7 @@ msgstr "Formát nul" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Zvolte zápis parametrů EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Přesnost" @@ -25839,7 +25871,7 @@ msgstr "Tloušťka čáry" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Text Šířka" @@ -25847,7 +25879,7 @@ msgstr "Text Šířka" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Text Výška" @@ -25855,7 +25887,7 @@ msgstr "Text Výška" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Tloušťka Text" @@ -26328,7 +26360,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Vytvořit hlášení..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Kontrola sítě" @@ -26414,16 +26446,17 @@ msgstr "Smazat segmenty &spoje spojující různé sítě" msgid "Import Netlist" msgstr "Importovat netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Styl obrysu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "stupeň" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Vlastnosti zón bez mědi" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -27954,7 +27987,7 @@ msgstr "Neupravujte plošky mající odlišný typ" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Vynutit vlastnosti plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Nevybrány žádné vrstvy." @@ -27968,7 +28001,7 @@ msgstr "Název oblasti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" @@ -28018,16 +28051,7 @@ msgstr "Žádná pouzdra" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Omezit obrys na H, V a 45 stupňů" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "Kreslit pouze horizontální a vertikální spoje a sběrnice" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 #, fuzzy msgid "Rule Area Properties" msgstr "Vlastnosti zakázané oblasti" @@ -28368,7 +28392,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Zobrazit nebo skrýt názvy sítí na ploškách a/nebo spojích." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobrazit čísla plošek" @@ -28531,7 +28555,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Kříž přes celé okno" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobrazovat naznačené spoje modulu při přesouvání" @@ -28554,22 +28578,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Přesune segment spoje bez přesunutí připojených spojů" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Táhnout (režim 45 stupňů)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Táhnout segment spoje při dodržení propojení spojů v úhlu 45 stupňů." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Přetažení (volný úhel)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Táhne nejbližší spojení v cestě, aniž by omezoval úhel cesty." @@ -30364,7 +30388,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Typ připojení zóny: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "zóna" @@ -31164,17 +31188,17 @@ msgstr "Export souboru D-356 test" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Uložit soubor přiřazení pouzdra" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31503,7 +31527,7 @@ msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Izolační mezera přepsání" @@ -31526,12 +31550,12 @@ msgstr "pouzdro %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad editor pouzder" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Vnitřní vrstvy" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr výběru" @@ -31557,11 +31581,11 @@ msgstr "[nenačteno pouzdro]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizace knihoven pouzder" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Není vybrané pouzdro." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Název souboru obrázku pouzdra" @@ -32165,25 +32189,25 @@ msgstr "Výstupy pro výrobu" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Přidat mikrovlnný tvar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Automatické umístění pouzdra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Přidat označení" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Smazat nepoužívané plošky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Externí pluginy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Pro&pojit" @@ -32671,14 +32695,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Otvor X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. izolační mezera: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" @@ -32773,7 +32797,7 @@ msgstr "Délka od plošky po čip" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Okraj místní pájecí masky" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" @@ -32782,7 +32806,7 @@ msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Teplotní profil Mezera" @@ -32799,19 +32823,19 @@ msgstr "Spustit simulaci" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Chyba při načítání knihoven pouzder projektu." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Přepsat text" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Sufix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Rozměr '%s' na %s" @@ -32828,24 +32852,24 @@ msgstr "Exportování netlistu používaný k aktualizaci schématu" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nový soubor DPS není uložen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Automaticky uložený soubor \"%s\" nelze odstranit!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "Soubor desky je pouze pro čtení." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Změny souboru DPS neuloženy" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma této desky nelze nalézt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -32856,34 +32880,34 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Soubor schématu '%s' nenalezen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema se nepodařilo načíst." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Upravit pravidla návrhu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nelze sestavit vlastní pravidla návrhu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Export do formátu hyperlynxu" @@ -33962,7 +33986,7 @@ msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Knihovnu pouzder '%s' nelze odstranit." @@ -34038,7 +34062,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varování starší zóny" @@ -34242,38 +34266,38 @@ msgstr "" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Neznámý typ listu '%s' na řádku: %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Chybí '$EndMODULE' pro MODULE '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Neznámý tvar plošky '%c=0x%02x' na řádku: %d pouzdra: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "Neznámý typ 'FP_SHAPE: '%c=0x%02x' na řádku:%d pouzdra: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Duplicitní název TŘÍDY SPOJŮ '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -34282,13 +34306,13 @@ msgstr "" "Starší režim vyplnění segmentu již není podporován.\n" "Převést zóny na polygonové vyplnění?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34297,8 +34321,8 @@ msgstr "" "Neplatný plovoucí číslo v souboru: soubor '%s'\n" "řádek: %d, ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34307,12 +34331,12 @@ msgstr "" "Chybí číslo s plovoucí čárkou v souboru: '%s'\n" "řádek:: %d, ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Soubor '%s' je prázdný." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Soubor '%s' není legacy knihovna." @@ -34323,7 +34347,7 @@ msgstr "Soubor '%s' není legacy knihovna." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Neznámá vrstva PCad %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad podporuje pouze 32 signálních vrstev." @@ -34809,7 +34833,7 @@ msgstr "Vybraná položka je uzamčena." msgid "Drag Anyway" msgstr "Táhnout každopádně" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Přerušit spoj" @@ -35140,7 +35164,7 @@ msgstr "Načíst pouzdro z aktuálně načtené desky" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vložit pouzdro na aktuální desku" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- pro přepnutí" @@ -35156,14 +35180,14 @@ msgstr "Zobrazit další pouzdro" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Vložit pouzdro na desku" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -35171,24 +35195,24 @@ msgstr "" "Při směrování z existujícího spoje použijte jeho šířku místo aktuálního " "nastavení šířky" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spoj: použít šířku třídy spojů" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spoj: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Upravit předdefinované velikosti..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Prokov: použít velikosti třídy spojů" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Prokov: %s (%s)" @@ -35264,44 +35288,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umístit pouzdro" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Některé položky selhaly v DRC a nebyly změněny." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Některé položky selhaly v DRC a nebyly změněny." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Některé položky selhaly v DRC a nebyly změněny." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Pravidlo vrstvy \"%s\" neodpovídá." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Některé položky selhaly v DRC a nebyly změněny." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplikovat zónu" @@ -35805,15 +35829,15 @@ msgstr "Umístit DXF_SVG kresby" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Umístit ukotvení reference pouzdra" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Protínající se polygony nejsou povoleny" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Umístit prokov" @@ -36801,776 +36825,768 @@ msgstr "Duplikovat zónu na vrstvě..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicitní zóna na vrstvě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Přidat lícovací značky vrstvy" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Přidat lícovací značku vrstvy" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Základní bod souboru vrtání/umístění" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Umístit počáteční bod pro soubory vrtání a umístění pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Přepnout zámek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "&Omezit spoje na úhly 45 stupňů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "vybraných skupin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Odebrat položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Odebrat položky ze skupiny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Zadejte skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Zadejte název souboru hlášení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Opustit skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Opusťte aktuální skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Připojit desku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Připojit další desku k aktuálně načtené desce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Zvýraznit vybranou síť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Zvýrazněte všechny prvky mědi v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Skrýt síť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Zobrazit síť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Přepněte do editoru schmémat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Otevřít schéma v Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Místní naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "&Zobrazit informace o verzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Zobrazit Správce vzhledu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Zobrazit/skrýt správce vzhledu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Obrátit pohled na desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení jedné vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení jedné vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Obrys spojů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobrazit spoje jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Obrys plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobrazit plošky jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Obrys prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobrazit prokov jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Obrys &spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobrazit pouze obrys grafických prvků" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textové prvky jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobrazit texty v režimu čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Nakreslit vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazit vyplněné oblasti zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Kreslit obrys zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobrazit pouze hranice zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Smazat výplň zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Změnit zobrazení zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu součástek (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu mědi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Přepnout na další vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Přepnout na předchozí vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Přepnout vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Přepínání mezi palci a milimetry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zvyšte krytí vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Sníží průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Snížit neprůhlednosti vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Zvyší průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Rozlišení izolační mezery..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Rozlišení omezení..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Přečíslování DPS podle vybrané sady směrů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Opravit desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Opravit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnat nahoru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u horního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnat dolů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u dolního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnat doleva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnat doprava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u pravého okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnat na svislý střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Zarovná vybrané položky do svislého středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnat na vodorovný střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vodorovnému středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozmístit vodorovně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél horizontální osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozmístit svisle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél svislé osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativní pozice k..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Umístí vybranou položku(y) o přesnou částku vzhledem k jiné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vyberte/Rozbalte spojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vybrat všechny spoje v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Zrušit výběr všech spojů v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Zruší výběr všech spojů & prokovů patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vybere všechny pouzdra a spoje v listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Položky ve stejném hierarchickém listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vybere všechny pouzdra a spoje ve stejném listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtr vybraných položek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odebrat položky z výběru podle typu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Vyplnit zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Aktualizace výplně mědi vybrané zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aktualizace výplně mědi všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Odstranit vyplněnou zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Smazat výplň mědi z vybraných zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Odstranit vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Odstraňte výplň mědi ze všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Umístit vybraná pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Provádí automatické umístění vybraných součástek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Umístit pouzdra z vnějšku desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Provede automatické umístění komponentů mimo oblast desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Propojit jednotlivý spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Kreslit spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Táhnout diferenciální pár" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Táhnout diferenciální páry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavení interaktivního routeru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otevřít nastavení interaktivního routeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozměry diferenciálních páru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otevřít nastavení rozměrů diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Obejít" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Zvolit pár vrstev..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Změnit aktivní pár vrstev pro propojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Doladění délky jednoho spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Doladění délky diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ladit sklon diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Jít zpět o jeden segment aktuálního spoje." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdělí segment spoje na dva segmenty, spojené v místě kurzoru." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Nastavení ladění délky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nastaví parametry ladění délky pro aktuálně kreslenou položku." @@ -37683,15 +37699,15 @@ msgstr "Relativní pozice" msgid "Click on reference item..." msgstr "Vybrat soubor..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Přidat výřez zóny" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Přidat zónu" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Přidat mnohoúhelník" @@ -38458,111 +38474,111 @@ msgstr "Rozměry" msgid "Other items" msgstr "Další položky" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Pravidla oblasti" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Nastavení mřížky" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Zóna mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zóna bez mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Výřez" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Bez prokovů" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Bez spojů" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Bez plošek" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Žádné zóny mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Žádné pouzdra" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s a %d více" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplňování" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Vyplněná oblast" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Šrafování" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Počet rohů" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Pravidlo oblasti výřezu na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Výřez zóny na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Oblast pravidla na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zóna %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Dědičný" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Teplotní profily" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Min. Šířka" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Připojení plošek" @@ -38747,6 +38763,29 @@ msgstr "KiCad schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad deska plošných spojů" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Pouze výběr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Výchozí" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Omezit obrys na H, V a 45 stupňů" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Omezit obrys na H, V a 45 stupňů" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "Kreslit pouze horizontální a vertikální spoje a sběrnice" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Přidat lícovací značky vrstvy" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Přidat lícovací značku vrstvy" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Nakreslit vybrané textové prvky jako obdélník" diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index eca18c8527..cda8f95069 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Danish to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse billedet fra \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter fundet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik over et ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18104,32 +18140,32 @@ msgstr "intet symbol valgt" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbolet er ikke flere enheder" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etiketværdien kan ikke gå under nul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du at slette de ikke-henviste ben fra dette ark?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidetal" @@ -18176,7 +18212,7 @@ msgstr "Tildel netklasse" msgid "Select netclass:" msgstr "Vælg netklasse:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18187,21 +18223,21 @@ msgstr "" "blev droppet, fordi destinationen allerede har arket eller et af dets " "underark som forælder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplikerede id'er udskiftet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentielle problemer repareret." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen fejl fundet." @@ -18517,13 +18553,13 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -19801,8 +19837,8 @@ msgstr "Åbn projektmappe i filudforsker" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Standard" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Tilføj ledning til busindgang" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -20254,7 +20290,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne metainformationsmappen til denne skabelon!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Find ikke meta HTML-informationsfilen til denne skabelon!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kan ikke oprette mappen \"%s\"." @@ -20540,7 +20576,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Ny projektmappe" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "" @@ -20551,29 +20587,29 @@ msgstr "" msgid "Overwriting files:" msgstr "Overskrivning af filer:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Lignende filer findes allerede i destinationsmappen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Der opstod et problem ved oprettelse af nyt projekt fra skabelonen!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Åbn eksisterende projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Mappen \"%s\" kan ikke kopieres." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Gem projekt til" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20584,31 +20620,31 @@ msgstr "" "\n" "Sørg for, at du har skrivetilladelser, og prøv igen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Fejl!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Opret nyt projekt fra skabelon" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Opret et nyt projekt til dette tavle" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Programmet kunne ikke indlæses:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-fejl" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Programmet kunne ikke indlæses." @@ -22709,20 +22745,20 @@ msgstr "Position X" msgid "Position Y" msgstr "Position Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -23765,7 +23801,7 @@ msgstr "Foruddefinerede størrelser:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Brugerdefineret lag sæt" @@ -24111,28 +24147,28 @@ msgstr "Indstil spor og via egenskaber" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Gruppeegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Afkørselsafstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Filetradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Termisk egerbredde kan ikke være mindre end minimumsbredden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Intet lag valgt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -24183,76 +24219,71 @@ msgstr "" "* Hvis dens prioritet er højere, fjernes dens konturer fra den anden zone.\n" "* Hvis dens prioritet er lig, er en DRC-fejl indstillet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Begræns omrids til H, V og 45 grader" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Kontur display:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Udklækket" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Fuldt klækket" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Kontur glat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Hjørneudjævning:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Affasning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Filet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektriske egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Rydning:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Mindste tykkelse af fyldte områder." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Padforbindelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" @@ -24261,74 +24292,74 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til zone.\n" "Denne indstilling kan tilsidesættes af lokale pad-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Reliefs for PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Termisk aflastningsgab:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Frigang mellem elektroder i samme net og fyldte områder." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Termisk egerbredde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Bredde af kobber i termiske relieffer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Fyld" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Udfyldningstype:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Massiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Hatch mønster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Hatch bredde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Hatch kløft:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Udjævning indsats:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24342,13 +24373,13 @@ msgstr "" "2 = runde hjørner\n" "3 = runde hjørner (finere form)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Udjævnningsmængde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24358,32 +24389,32 @@ msgstr "" "0 = ingen udjævning\n" "1.0 = maks. Radius / affasningsstørrelse (halvafstandsværdi)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Fjern øer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Vælg hvad du skal gøre med ikke-tilsluttede kobberøer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Under arealgrænsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Minimum ø størrelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Isolerede øer, der er mindre end dette, fjernes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Eksportér indstillinger til andre zoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -24392,7 +24423,7 @@ msgstr "" "Eksporter denne zoneopsætning (ekskl. Lag og netvalg) til alle andre " "kobberzoner." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaber for kobberzone" @@ -24640,7 +24671,7 @@ msgstr "" "Denne vare var på et ikke-eksisterende eller forbudt lag.\n" "Det er flyttet til det første tilladte lag." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Skift dimensionegenskaber" @@ -26331,7 +26362,7 @@ msgstr "Nuller format" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Vælg EXCELLON numre notation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Præcision" @@ -26528,7 +26559,7 @@ msgstr "Linjetykkelse" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Tekstbredde" @@ -26536,7 +26567,7 @@ msgstr "Tekstbredde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Teksthøjde" @@ -26544,7 +26575,7 @@ msgstr "Teksthøjde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksttykkelse" @@ -27032,7 +27063,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Opret rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Netinspektør" @@ -27113,16 +27144,17 @@ msgstr "Slet spor, der kortere flere net" msgid "Import Netlist" msgstr "Importér Netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Konturstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaber for ikke-kobberzoner" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28703,7 +28735,7 @@ msgstr "Modificer ikke elektroder med en anden type" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Push Pad egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Ingen lag valgt." @@ -28717,7 +28749,7 @@ msgstr "Områdets navn:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "Et unikt navn til dette regelområde til brug i DRC-regler" @@ -28768,16 +28800,7 @@ msgstr "Hold fodspor væk" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Begræns omrids til H, V og 45 grader" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Regelområdeegenskaber" @@ -29130,7 +29153,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Vis eller skjul netnavne på pads og / eller spor." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Vis padnumre" @@ -29293,7 +29316,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vis altid det valgte ratsnest" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Vis ratsnest med buede linjer" @@ -29316,22 +29339,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Flytter sporsegmentet uden at flytte tilsluttede spor" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Trækker sporsegmentet, mens de tilsluttede spor holdes i 45 grader." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Træk (fri vinkel)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Trækker det nærmeste led i sporet uden at begrænse sporvinklen." @@ -31149,7 +31172,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zone forbindelsestype: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -31944,21 +31967,21 @@ msgstr "Eksporter D-356 testfil" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Gem Footprint Association-fil" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Filen indeholder padformer, der ikke understøttes af Hyperlynx-eksportøren\n" "(Understøttede former er ovale, rektangel, cirkel.)\n" "De er blevet eksporteret som ovale puder." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32314,7 +32337,7 @@ msgstr "Fejl: pad har intet lag" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance konturer" @@ -32339,12 +32362,12 @@ msgstr "fodaftryk %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Indvendige lag" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Markeringsfilter" @@ -32371,11 +32394,11 @@ msgstr "Intet fodaftryk indlæst." msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Opdatering af Footprint Libraries" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Intet fodaftryk valgt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image File Name" @@ -32999,25 +33022,25 @@ msgstr "Fabrikationsudgange" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Tilsæt mikrobølgehul" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Placer fodspor automatisk" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Tilføj leder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Fjern ubrugte elektroder ..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Eksterne plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Rute" @@ -33506,14 +33529,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Frihøjde: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" @@ -33607,7 +33630,7 @@ msgstr "Pude til dø længde" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Bredde på termisk aflastning" @@ -33617,7 +33640,7 @@ msgstr "Bredde på termisk aflastning" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -33635,19 +33658,19 @@ msgstr "Round Radius Ratio" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Fejl ved indlæsning af projektfodsporbiblioteker" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Præfiks" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Tilsidesæt tekst" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Suffiks" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimension '%s' på %s" @@ -33667,25 +33690,25 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Kun bestyrelsesområde" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filændringer er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skemaet for dette tavle kan ikke findes." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -33696,37 +33719,37 @@ msgstr "" "For at oprette eller opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte KiCad-" "projektlederen og oprette et projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke indlæse:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportér Hyperlynx Layout" @@ -34860,7 +34883,7 @@ msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Fodaftrykbiblioteket \"%s\" kan ikke slettes." @@ -34936,7 +34959,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Advarsel" @@ -35149,38 +35172,38 @@ msgstr "Fil '%s' har en ukendt version: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Ukendt arktype \"%s\" online: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Mangler '$ EndMODULE' til MODUL \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Ukendt padshape '%c = 0x %02x' på linje: %d af fodaftryk: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "Ukendt FP_SHAPE-type: '%c = 0x %02x' online: %d af fodaftryk: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "duplikat af NETCLASS-navn \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -35189,13 +35212,13 @@ msgstr "" "Den ældre segmentudfyldningstilstand understøttes ikke længere.\n" "Konvertere zoner til polygonudfyldninger?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig ZClearance-valgmulighed for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -35206,8 +35229,8 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -35218,12 +35241,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Fil '%s' er tom." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Fil '%s' er ikke et ældre bibliotek." @@ -35234,7 +35257,7 @@ msgstr "Fil '%s' er ikke et ældre bibliotek." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Ukendt PCad-lag %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 #, fuzzy msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad understøtter kun 32 signallag" @@ -35727,7 +35750,7 @@ msgstr "Det valgte element er låst." msgid "Drag Anyway" msgstr "Træk alligevel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Break Track" @@ -36066,7 +36089,7 @@ msgstr "Indlæs fodaftryk fra det aktuelle kort" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Indsæt fodaftryk i det aktuelle kort" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- for at skifte" @@ -36082,14 +36105,14 @@ msgstr "Vis næste fodaftryk" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Indsæt fodaftryk i tavlen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -36099,24 +36122,24 @@ msgstr "" "spor\n" "ellers skal du bruge den aktuelle breddeindstilling" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spor: brug netklassebredde" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spor: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Rediger foruddefinerede størrelser ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: brug netklassestørrelser" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -36197,40 +36220,40 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Placer et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Lås op" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" matchede ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Kopier zone" @@ -36750,16 +36773,16 @@ msgstr "Placer en DXF_SVG-tegning" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flyt referenceankeret til fodaftryk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selvkrydsende polygoner er ikke tilladt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Placer via" @@ -37719,199 +37742,191 @@ msgstr "Kopier zone på lag ..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Kopier zoneoversigt på et andet lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Tilføj lagjusteringsmål" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Tilføj et lagjusteringsmål" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Tilføj fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Tilføj et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Bor / placer filoprindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Placer oprindelsespunkt for borefiler og fodsporingsfiler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Skift lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Vis rattenær af det valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et angivet startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Opløs grupper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "intet bibliotek er valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Fjern element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Fjern elementer fra gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Indtast gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Indtast gruppen for at redigere elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Forlad gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Forlad den nuværende gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Tilføj bestyrelsen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Fremhæv det valgte net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Skift mellem de sidste to fremhævede net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Fremhæv alle kobbergenstande i et net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Skjul nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Skjul ratsnest for det valgte net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Vis Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Vis ratsnest for det valgte net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Åben skematisk i Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vis rattenær af det valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Vis netinspektøren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Vis udseende Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Vis / skjul udseende manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Vis bordratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Buede Ratsnest-linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" @@ -37919,385 +37934,385 @@ msgstr "" "Skift mellem visning af fyldte zoner, trådkonfigurerede zoner og skitserede " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Net- og netklassefarver vises kun på ratsnesten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skitsespor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vis spor i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skitsepuder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Vis elektroder i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skitse Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vis vias i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skitse grafiske genstande" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Vis grafiske emner i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skitse tekstelementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Vis fodaftrykstekster i linjetilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Vis udfyldte områder i zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Vis kun zonegrænser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Skift zonevisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Skift mellem visning af fyldte zoner, trådkonfigurerede zoner og skitserede " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Skift til komponentlag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Skift til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Skift til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Skift til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Skift til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Skift til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Skift til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Skift til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Skift til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Skift til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Skift til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Skift til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Skift til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Skift til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Skift til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Skift til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Skift til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Skift til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Skift til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Skift til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Skift til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Skift til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Skift til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Skift til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Skift til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Skift til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Skift til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Skift til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Skift til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Skift til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Skift til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Skift til kobberlag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Skift til næste lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Skift til forrige lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Skift lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Skift mellem lag i aktivt lagpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Øge lagets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reducer lagets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Vis bestyrelsesstatistikker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Viser bestyrelsesstatistikker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Clearance Resolution ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Vis clearance-opløsning for det aktive lag mellem to valgte objekter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Begrænsning Løsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Vis begrænsninger for det valgte objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk kommentar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Skriv PCB igen i geografisk rækkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Reparationsbræt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nyt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Juster til toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerer valgte emner til den øverste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Juster til bunden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerer valgte emner til nederste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Juster til venstre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Juster til højre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerer valgte emner til højre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Juster til lodret center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerer valgte elementer til det lodrette centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Juster til vandret center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerer valgte elementer til det vandrette centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer vandret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den vandrette akse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer lodret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den lodrette akse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position i forhold til ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Placerer det / de valgte emne med et nøjagtigt beløb i forhold til et andet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vælg / udvid forbindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -38305,199 +38320,199 @@ msgstr "" "Vælger en forbindelse eller udvider et eksisterende valg til vejkryds, pads " "eller hele forbindelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vælg Alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Fravælg alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Fravælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vælger alle fodspor og spor i det skematiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementer i samme hierarkiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vælger alle fodspor og spor i samme skematiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtervalg ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Fyld zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Opdater det valgte fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Udfyld zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Udfører automatisk placering af valgte komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placer fodspor uden for bordet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Udfører automatisk placering af komponenter uden for kartonområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktive routerindstillinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Åbn Interactive Router-indstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differentialpar-dimensioner ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Åbn Differential Pair Dimension settings" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router Highlight Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Skift router til fremhævet tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Skift router til skubtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router Walkaround-tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Skift router til walkaround-tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Skift router til skubtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Indstil lagpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Skift aktivt lagpar til routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Stil længden på et enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Stil længden på et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Tune skævhed af et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Opdeler sporsegmentet i to segmenter forbundet ved markørpositionen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Indstillinger for længdeindstilling ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Indstiller parametre for længdeindstilling for aktuelt rutet element." @@ -38611,15 +38626,15 @@ msgstr "Position relativ" msgid "Click on reference item..." msgstr "Klik på referencepunkt ..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Tilføj en zoneudskæring" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Tilføj en zone" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Tilføj en grafisk polygon" @@ -39396,110 +39411,110 @@ msgstr "Dimensioner" msgid "Other items" msgstr "Andre genstande" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Gitterindstillinger" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Kobberzone" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ikke-kobber zone" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Skåret ud" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Ingen vias" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Ingen puder" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Ingen kobberzoner" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Ingen fodspor" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s og %d mere" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Udfyldningstype" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Udfyldt område" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Hjørnetælling" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelarealskæring på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zoneudskæring på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Arvet" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Min bredde" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Padforbindelser" @@ -39698,6 +39713,30 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "& Kun valg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Standard" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Begræns omrids til H, V og 45 grader" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Begræns omrids til H, V og 45 grader" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Tilføj lagjusteringsmål" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Tilføj et lagjusteringsmål" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Tegn valgte tekstelementer som felt" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 422140de29..d626aafc04 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-30 00:58+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht als PNG-Datei exportieren..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Aktuelle Ansicht als JPEG-Datei exportieren..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1051 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:572 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:964 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Raytracing" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:168 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:189 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Einstellungen..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:190 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Anzeige der Einstellungen für alle geöffneten Tools" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "3D-Raster" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:200 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "&Datei" #: eeschema/menubar.cpp:308 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "&Bearbeiten" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:131 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:201 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Dateiname für 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:546 -#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Ungenügende Berechtigungen um Datei '%s' zu speichern." #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:182 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:236 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:280 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Schrittweite bei Drehung:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -1083,15 +1083,15 @@ msgstr "Platine und 3D-Modelle neu laden" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Platine und 3D-Modelle neu laden" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:207 @@ -1162,13 +1162,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:514 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Bild auswählen" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:515 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Bilddateien" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Information" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:163 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:239 kicad/import_project.cpp:103 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 @@ -1923,8 +1923,8 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:792 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:595 -#: pcbnew/zone.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:593 +#: pcbnew/zone.cpp:1352 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2429,10 +2429,10 @@ msgstr "Dummytext" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Druckvorschau" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:47 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:394 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "" "aufgetreten." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:184 @@ -3409,12 +3409,12 @@ msgstr "Zoom" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:953 @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:704 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:746 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1340 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -3498,11 +3498,11 @@ msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 -#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:599 -#: pcbnew/zone.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/zone.cpp:1342 msgid "Solid" msgstr "Voll" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Die Standard-Netzklasse wird benötigt." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 #: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:562 msgid "Net Class" msgstr "Netzklasse" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Ausgewählten Netzen zuweisen" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:791 pcbnew/pad.cpp:926 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:562 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Net" msgstr "Netz" @@ -3858,9 +3858,9 @@ msgstr "Text" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:114 common/eda_item.cpp:349 #: common/eda_shape.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "Linie" @@ -4023,60 +4023,65 @@ msgid "Symbol Editor" msgstr "Symboleditor" #: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/eda_base_frame.cpp:1042 -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" #: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungsoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1397 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schaltplaneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "Annotation Options" +msgstr "Annotationen" + +#: common/eda_base_frame.cpp:1024 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Feldnamen-Vorlagen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1032 common/tool/actions.cpp:592 +#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:592 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:882 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" -#: common/eda_base_frame.cpp:1041 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1395 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Leiterplatteneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1046 msgid "Action Plugins" msgstr "Action Plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Origins & Axes" msgstr "Ursprünge & Achsen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: common/eda_base_frame.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4089,34 +4094,34 @@ msgstr "Ursprünge & Achsen" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Echtzeit-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 msgid "GerbView" msgstr "Gerbview" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-Optionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Zeichnungsblatteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen für Ordner \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4131,7 +4136,7 @@ msgstr "" "nach der letzten Bearbeitung nicht ordnungsgemäß gespeichert wurde. Möchten " "Sie die letzten gespeicherten Änderungen wiederherstellen?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1170 +#: common/eda_base_frame.cpp:1171 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Die beim automatischen Speichern erzeugte Datei konnte nicht in die " @@ -4164,7 +4169,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Zoll" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:157 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Auf H, V, 45° beschränken" @@ -4208,7 +4213,7 @@ msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:598 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:336 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 msgid "Units" msgstr "Einheiten" @@ -4251,12 +4256,12 @@ msgstr "Textbox" #: common/eda_item.cpp:323 common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:325 #: common/eda_item.cpp:326 common/eda_item.cpp:333 common/eda_item.cpp:334 -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:298 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:297 msgid "Dimension" msgstr "Bemaßung" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1082 +#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:959 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1081 msgid "Leader" msgstr "Hinweislinie" @@ -4291,7 +4296,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/pcb_group.cpp:335 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -4355,7 +4360,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin" #: common/eda_item.cpp:361 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 msgid "Sheet" msgstr "Schaltplanblatt" @@ -4464,7 +4469,7 @@ msgstr "Breite" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:964 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:734 pcbnew/pcb_text.cpp:147 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:733 pcbnew/pcb_text.cpp:147 msgid "Height" msgstr "Höhe" @@ -4883,8 +4888,8 @@ msgstr "Konnte keinen PDF-Betrachter für \"%s\" finden." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problem beim Starten des PDF-Betrachters \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:498 eeschema/eeschema.cpp:531 -#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:257 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:506 eeschema/eeschema.cpp:539 +#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:471 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4963,8 +4968,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Zur Auswahl hinzufügen" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight Net" msgstr "Netz hervorheben" @@ -5662,19 +5667,19 @@ msgstr "Typkonflikt zwischen '%s' und %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Typkonflikt zwischen %lf und '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:183 +#: common/pgm_base.cpp:184 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Kein Standardeditor gefunden, bitte einen auswählen." -#: common/pgm_base.cpp:203 common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:204 common/pgm_base.cpp:206 msgid "Executable file" msgstr "Ausführbare Datei" -#: common/pgm_base.cpp:215 +#: common/pgm_base.cpp:216 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Bevorzugten Editor wählen" -#: common/pgm_base.cpp:339 +#: common/pgm_base.cpp:340 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5684,19 +5689,19 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:346 +#: common/pgm_base.cpp:347 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:388 +#: common/pgm_base.cpp:389 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Umgebungsvariable HOME ist leer. Kann nicht fortfahren." -#: common/pgm_base.cpp:603 +#: common/pgm_base.cpp:604 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt." -#: common/pgm_base.cpp:654 common/pgm_base.cpp:692 +#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:693 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert." @@ -6710,7 +6715,7 @@ msgid "Snap to Grid:" msgstr "Am Raster fangen:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -6722,7 +6727,7 @@ msgid "When grid shown" msgstr "Wenn Raster angezeigt wird" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -7376,7 +7381,7 @@ msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2627 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:307 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -7635,32 +7640,32 @@ msgstr "Die Liste der Footprints nach Bibliothek filtern" msgid "Delete all associations?" msgstr "Alle Zuordnungen entfernen?" -#: eeschema/annotate.cpp:164 +#: eeschema/annotate.cpp:230 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d mehrfach vorkommende(r) Zeitstempel wurde(n) gefunden und ersetzt." -#: eeschema/annotate.cpp:289 +#: eeschema/annotate.cpp:365 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "%s aktualisiert (Einheit %s) von %s zu %s." -#: eeschema/annotate.cpp:297 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "%s aktualisiert von %s auf %s." -#: eeschema/annotate.cpp:307 +#: eeschema/annotate.cpp:383 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Annotiert: %s (Einheit %s) als %s." -#: eeschema/annotate.cpp:314 +#: eeschema/annotate.cpp:390 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "%s annotiert als %s." -#: eeschema/annotate.cpp:331 +#: eeschema/annotate.cpp:407 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotation vollständig." @@ -7675,35 +7680,35 @@ msgstr "" "%s\n" "wurde nicht gefunden. Skript ist nicht nutzbar." -#: eeschema/component_references_lister.cpp:608 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Element ist nicht annotiert: %s%s (Einheit %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:615 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:634 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Element ist nicht annotiert: %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:633 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:652 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgstr "" "Fehler: Symbol %s%s%s (Einheit %d) überschreitet definierte Einheiten (%d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:670 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:689 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Mehrfach vorkommende Elemente %s%s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:677 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:705 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:696 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:724 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s\n" msgstr "Mehrfach vorkommende Elemente %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:736 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Unterschiedliche Werte für %s%d%s (%s) und %s%d%s (%s)" @@ -7761,27 +7766,15 @@ msgstr "%s nicht gefunden" msgid "Selected net:" msgstr "Ausgewähltes Netz:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Annotation-Meldungen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 msgid "Annotate" msgstr "Annotieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Entire schematic" -msgstr "Gesamter Schaltplan" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Current sheet only" -msgstr "Nur aktuelles Blatt" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Selection only" -msgstr "Nur Auswahl" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -7790,47 +7783,73 @@ msgstr "Nur Auswahl" msgid "Scope" msgstr "Anwendungsbereich" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:42 +msgid "Entire schematic" +msgstr "Gesamter Schaltplan" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +msgid "Current sheet only" +msgstr "Nur aktuelles Blatt" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +msgid "Selection" +msgstr "Auswahl" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Recurse into subsheets" +msgstr "Ende des Blatts erreicht." + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:35 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:40 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Sortiere Symbole nach ihrer &X-Position" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:58 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Sortiere Symbole nach ihrer &Y-Position" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Keep existing annotations" msgstr "Bestehende Annotationen beibehalten" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Reset existing annotations" msgstr "Bestehende Annotationen ersetzen" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:81 msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:88 msgid "Use first free number after:" msgstr "Verwende erste freie Nummer nach:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:94 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "Erste freie Nummer nach Schaltplanblattnummer × 100" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:97 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "Erste freie Nummer nach Schaltplanblattnummer × 1000" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:142 msgid "Clear Annotation" msgstr "Annotationen löschen" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:85 msgid "Annotate Schematic" msgstr "Schaltplan annotieren" @@ -9446,7 +9465,7 @@ msgstr "Y-Position" #: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:144 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:236 #, fuzzy msgid "Font" @@ -10012,11 +10031,11 @@ msgstr "Abstand zwischen Pinname und Symbolkörper." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 msgid "units" @@ -10110,9 +10129,9 @@ msgstr "Neuer Bezeichner" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 #: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10465,7 +10484,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:428 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1043 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1051 msgid "Schematic" msgstr "Schaltplan" @@ -11046,7 +11065,7 @@ msgstr "" "\"%s\"." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:490 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:568 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:570 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "\"%s\" existiert bereits." @@ -12535,6 +12554,20 @@ msgstr "Breite auf 0 setzen, um Linienbreiten der Netzklasse zu verwenden." msgid "Wire & Bus Properties" msgstr "Linien-, Verbindungs- und Bus-Eigenschaften" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Symbol Annotation" +msgstr "Symboleinheit-Notation:" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Automatically annotate symbols" +msgstr "Textfelder a&utomatisch platzieren" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +msgid "Recursively annotate subsheets" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:142 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" @@ -12560,7 +12593,7 @@ msgstr "/pfad/zu/schaltplanblatt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1302 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1308 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -12703,11 +12736,6 @@ msgstr "Blattrahmen:" msgid "Sheet background:" msgstr "Blatthintergrund:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 -msgid "Selection" -msgstr "Auswahl" - #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:79 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "Anklicken eines Pins wählt das Symbol" @@ -13302,7 +13330,7 @@ msgstr "Feldnamenvorlagen:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:361 +#: eeschema/eeschema.cpp:369 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13872,7 +13900,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias von" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:599 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -13933,7 +13961,7 @@ msgstr "V-Ausrichtung" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 #: pcbnew/pcb_track.cpp:747 pcbnew/pcb_track.cpp:808 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:534 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -14105,26 +14133,26 @@ msgstr "&Einheiten" #: eeschema/menubar.cpp:310 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "&Place" msgstr "Ein&fügen" #: eeschema/menubar.cpp:311 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspektion" #: eeschema/menubar.cpp:312 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" #: eeschema/menubar.cpp:313 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 msgid "P&references" msgstr "&Einstellungen" @@ -14133,7 +14161,7 @@ msgstr "&Einstellungen" msgid "Could not find library file %s." msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei %s nicht finden." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:372 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:371 msgid "" "Multiple symbols have the same reference designator.\n" "Annotation must be corrected before simulating." @@ -14356,17 +14384,17 @@ msgstr "KiCad Schaltplan-Editor" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Neue Schaltplandatei ist nicht gespeichert" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:728 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1627 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:736 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:518 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1242 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:374 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:658 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Die Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:903 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:911 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14377,45 +14405,45 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Oberfläche und " "erstellen ein neues KiCad-Projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1060 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1068 msgid "New Schematic" msgstr "Neuer Schaltplan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1072 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1080 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Die Schaltplandatei \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1093 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1101 msgid "Open Schematic" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1164 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Das Zuweisen von Footprints benötigt einen vollständig annotierten " "Schaltplan." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1183 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1395 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Schreibgeschützt]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1390 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1393 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1394 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kein Schaltplan geladen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1621 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" @@ -14920,7 +14948,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1286 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1292 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -14929,7 +14957,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Parsen der Eagle-Datei. Die Instanz \"%s\" konnte nicht gefunden " "werden obwohl diese im Schaltplan referenziert ist." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1317 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1323 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Konnte '%s' nicht in der importierten Bibliothek finden." @@ -15794,59 +15822,59 @@ msgstr "Simulationsparameter und -einstellungen" msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice-Simulator" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1471 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1472 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "" "Es sind Fehler während des Netzlistenexports aufgetreten; es wird " "abgebrochen." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:487 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:489 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "%s wurde bereits gestartet. Fortfahren?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:514 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:516 #, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "Plot%u - " -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:636 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:638 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "Fehler: Simulationstyp nicht definiert!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:642 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:644 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "Fehler: Simulationstyp unterstützt kein Plotten!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1666 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:826 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1670 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1102 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1104 msgid "noname" msgstr "namenlos" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1151 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1153 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Arbeitsmappe öffnen" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1182 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Simulationsarbeitsmappe speichern unter" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1196 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1198 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Speichert den Plot als Bild" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1213 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1215 msgid "Save Plot Data" msgstr "Plotdaten speichern" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1519 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1520 msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "Sie müssen zuerst eine Plot-Simulation ausführen." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1764 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1768 msgid "" "\n" "\n" @@ -15858,19 +15886,19 @@ msgstr "" "Simulationsergebnisse:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Hide Signal" msgstr "Signal verbergen" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "Löschen des Signals aus der Plotanzeige" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1859 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1863 msgid "Hide Cursor" msgstr "Cursor verbergen" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1861 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1865 msgid "Show Cursor" msgstr "Cursor anzeigen" @@ -16459,7 +16487,7 @@ msgstr "Symbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:164 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:264 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 @@ -16873,19 +16901,19 @@ msgstr "Schaltung in SPICE simulieren" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Datenblatt in einem Webbrowser öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create Corner" msgstr "Ecke erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create a corner" msgstr "Erstellt eine Ecke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove Corner" msgstr "Ecke entfernen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove corner" msgstr "Entfernt eine Ecke" @@ -17066,11 +17094,11 @@ msgstr "Text hinzufügen" msgid "Add a text box item" msgstr "Ein Textelement hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add Lines" msgstr "Linien hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Verbundene grafische Linien hinzufügen" @@ -17500,11 +17528,11 @@ msgstr "Abstimmungswert wählen" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Netz unter dem Cursor hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netz-Hervorhebung aufheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Jede bestehende Netz-Hervorhebung aufheben" @@ -17736,168 +17764,177 @@ msgid "Switch to next line mode" msgstr "Springe zur nächsten Rasterweite" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Annotate Automatically" +msgstr "Automatisch anpassen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Repair Schematic" msgstr "Schaltplan reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Schaltplan zu " "reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Enter Sheet" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Inhalt des ausgewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Leave Sheet" msgstr "Schaltplan verlassen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Übergeordnetes Schaltplanblatt im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchie-Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Show schematic sheet hierarchy" msgstr "Schaltplan-Blatthierarchie anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Navigate to page" msgstr "Zu Seite navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:756 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Fügt Knotenpunkte zur Auswahl hinzu, wenn nötig" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add Wire" msgstr "Elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add a wire" msgstr "Eine elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add Bus" msgstr "Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add a bus" msgstr "Einen Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vom Bus lösen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Herausführen einer Verbindung aus dem Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Letztes Segment rückgängig machen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Leiterbahn zurück." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Bogenstellung umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Verändern die Stellung des aktuell gerouteten Leiterzuges." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Verbindung oder Bus abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Beenden des Zeichnens am aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Finish Wire" msgstr "Verbindung abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Verbindung am aktuellen Segment vervollständigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Finish Bus" msgstr "Bus abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Beenden Verlegen des Busses am aktuellen Segement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Finish Lines" msgstr "Linien abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vervollständige verbundene Linien mit dem aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 msgid "Move Activate" msgstr "Verschieben aktivieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol verschieben aktivieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Elemente am Raster ausrichten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie des aktuellen Blatts speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Speichert eine Kopie des aktuellen Blatts an einem anderen Ort oder Namen" @@ -17914,53 +17951,53 @@ msgstr "Symbolwarnungen" msgid "No datasheet defined." msgstr "Kein Datenblatt definiert." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1648 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1662 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2227 msgid "Select &All\tA" msgstr "&Alles auswählen\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1651 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1665 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2230 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Auswahl &erweitern\tE" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:217 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:234 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Symbols abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Bildes abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "An der Knotenpunkt-Position liegen keine verknüpfbaren Verbindungen oder " "Pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Elements abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Schaltplanblattes abzubrechen." @@ -17976,32 +18013,32 @@ msgstr "kein Symbol gewählt" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Symbol ist keine Multi-Einheit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Bezeichnerwert kann nicht kleiner Null werden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Feld %s bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Feld \"%s\" bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Seitennummer für Blattpfad eingeben%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Schaltplanblatt-Seitennummer bearbeiten" @@ -18049,7 +18086,7 @@ msgstr "Netzklasse zuweisen" msgid "Select netclass:" msgstr "Ausgewählte Netzklasse:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18060,21 +18097,21 @@ msgstr "" "wurde verworfen da das Ziel bereits das Blatt oder eines seiner Unterblätter " "dies in seiner Hierarchie enthält." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mögliche Probleme behoben." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Keine Fehler gefunden." @@ -18389,13 +18426,13 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -19661,8 +19698,8 @@ msgstr "Projektverzeichnis im Dateiexplorer öffnen" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Voreinstellung" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Repository hinzufügen" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -20103,7 +20140,7 @@ msgstr "Konnte das Metainformationsverzeichnis für diese Vorlage nicht öffnen! msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Konnte keine HTML-Metainformation für diese Vorlage finden!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kann Ordner \"%s\" nicht erstellen." @@ -20379,7 +20416,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Neuer Projektordner" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Schreiben in Ordner \"%s\"." @@ -20388,30 +20425,30 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Schreiben in Ordner \"%s\"." msgid "Overwriting files:" msgstr "Überschreibe Dateien:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Ähnliche Dateien existieren im Zielordner." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" "Bei dem Versuch ein neues Projekt aus der Vorlage zu erstellen ist ein " "Problem aufgetreten." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Ordner \"%s\" kann nicht kopiert werden." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Projekt speichern zu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20422,31 +20459,31 @@ msgstr "" "\n" "Bitte Schreibrechte überprüfen und erneut versuchen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" "Erstellen (oder öffnen) Sie ein Projekt, um einen Schaltplan zu bearbeiten." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" "Erstellen (oder öffnen) Sie ein Projekt, um eine Leiterplatte zu bearbeiten." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-Fehler" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden." @@ -22459,20 +22496,20 @@ msgstr "Position X" msgid "Position Y" msgstr "Position Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -23506,7 +23543,7 @@ msgstr "Vordefinierte Größen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" @@ -23850,30 +23887,30 @@ msgstr "Leiterbahn- und Via-Eigenschaften setzen" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Gruppeneigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Abfasungsabstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Abrundungsradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Die Speichenbreite einer thermischen Entlastung kann nicht kleiner als die " "Mindestbreite sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Die Angabe wird eine unverbundene Kupferinsel erzeugen." @@ -23920,77 +23957,72 @@ msgstr "" "entfernt.\n" "* Wenn ihre Prioritäten gleich sind: Ein DRC-Fehler wird gesetzt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Umriss auf H, V und 45° beschränken" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Umrissdarstellung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Gitter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Vollständiges Gitter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Strichstärke Kontur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Glättung von Ecken:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Abschrägung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Abrundung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektrische Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Freiraum:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Kupfer-Abstand dieser Zone (auf 0 setzen um Wert der Netzklasse zu verwenden)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Mindestbreite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Mindeststärke von ausgefüllten Flächen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Padverbindungen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23998,19 +24030,19 @@ msgstr "" "Standard-Padverbindungtyp zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermische Entlastungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Entlastungen für PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Thermischer Entlastungsspalt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -24018,55 +24050,55 @@ msgstr "" "Der Abstand, der zwischen dem gefüllten Bereich der Zone und einem durch " "thermische Entlastung verbundenen Pad freigehalten wird." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Freiraum zwischen Pads im selben Netz und gefüllten Flächen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Speichenbreite der thermischen Entlastung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Kupferbreite in thermischen Entlastungen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Füllen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Füllart:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Solide Füllung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Gittermuster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Gitterbreite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Gitterabstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Glättungsaufwand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24080,13 +24112,13 @@ msgstr "" "2 = gerundete Ecken\n" "3 = gerundete Ecken (feinere Form)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Glättungsaufwand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24097,32 +24129,32 @@ msgstr "" "0 = keine Glättung\n" "1,0 = maximaler Radius / Fasengröße (halber Spaltwert)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Inseln entfernen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Wählen Sie, was mit unverbundenen Kupferinseln passieren soll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Unterhalb der Flächengrenze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Mindestgröße von Inseln:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Isolierte Inseln, die kleiner als diese sind, werden entfernt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Einstellungen auf andere Zonen anwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -24131,7 +24163,7 @@ msgstr "" "Exportiere Flächeneinstellungen (außer Lagen- und Netzauswahl) an alle " "anderen Kupferflächen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Kupferzonen-Eigenschaften" @@ -24379,7 +24411,7 @@ msgstr "" "Dieses Element befand sich auf einer nicht vorhandenen Lage.\n" "Es wurde auf die erste mögliche Lage platziert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Bemaßungseigenschaften ändern" @@ -26076,7 +26108,7 @@ msgstr "Format für Nullen" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wähle Excellon Nummernnotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Genauigkeit" @@ -26269,7 +26301,7 @@ msgstr "Linienstärke" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Textbreite" @@ -26277,7 +26309,7 @@ msgstr "Textbreite" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Texthöhe" @@ -26285,7 +26317,7 @@ msgstr "Texthöhe" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Schriftstärke" @@ -26761,7 +26793,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Protokolldatei erstellen..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Netzinspektor" @@ -26849,16 +26881,17 @@ msgstr "Löschen von Leiterbahnen, die mehrere Netze kurzschließen" msgid "Import Netlist" msgstr "Netzliste importieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Umrissdarstellung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "Grad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Nicht-Kupferzonen-Eigenschaften" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28426,7 +28459,7 @@ msgstr "Pads unterschiedlicher Typen nicht verändern" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Pad-Eigenschaften anwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." @@ -28440,7 +28473,7 @@ msgstr "Bereichsname:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" "Ein eindeutiger Name für diesen Regelbereich zur Verwendung in DRC-Regeln" @@ -28491,17 +28524,7 @@ msgstr "" "Löst einen DRC-Fehler aus, wenn eine Footprint-Abstandsfläche diesen Bereich " "überlappt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Beschränken der Außenlinien zu H, V und 45°" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" -"Nur horizontale, vertikale oder 45°-Linien zum Zeichnen des Bereichs " -"verwenden" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Regelbereichseigenschaften" @@ -28843,7 +28866,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Netznamen an Pads und/oder Leiterbahnen ein- oder ausblenden." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Anzeige Padnummerierungen" @@ -29005,7 +29028,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Ausgewählte Netzlinien immer anzeigen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Netzlinien mit geschwungenen Linien anzeigen" @@ -29030,24 +29053,24 @@ msgstr "" "Verschiebt das Leiterbahnelement ohne verbundene Leiterbahnen zu verschieben" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ziehen (45°-Modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Zieht das Leiterbahnelement und erhält 45°-Winkel bei verbundenen " "Leiterbahnelementen bei." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Ziehen (freier Winkel)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -31118,7 +31141,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zone %s Padverbindung: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "Fläche" @@ -31881,19 +31904,20 @@ msgstr "Exportieren einer D-356 Testdatei" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Footprints Assoziierungsdatei speichern" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Die Datei enthält Pad-Formen, die vom Hyperlynx-Exporter nicht unterstützt " "werden (unterstützte Formen sind Oval, Rechteck, Kreis)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Sie wurden als ovale Pads exportiert." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32236,7 +32260,7 @@ msgstr "Warnung: Das SMD-Pad hat keine äußeren Lagen." msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Warnung: Das SMD-Pad hat keine äußeren Lagen." -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Überschreibung des Freiraums" @@ -32257,12 +32281,12 @@ msgstr "Footprint %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad Footprinteditor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Innenlagen" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Auswahlfilter" @@ -32290,11 +32314,11 @@ msgstr "[Kein Footprint geladen]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualisiere Footprintbibliotheken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Kein Footprint ausgewählt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Dateiname für Footprint Grafik" @@ -32932,25 +32956,25 @@ msgstr "Fertigungsdaten" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Mikrowellenform hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Footprints automatisch platzieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Teardrops hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Teardrops entfernen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Externe Plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&ute" @@ -33439,14 +33463,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Loch X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Mindestabstand: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(aus %s)" @@ -33539,7 +33563,7 @@ msgstr "Pad-zu-Die-Länge" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokaler Lötstoppmaskenabstand" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" @@ -33547,7 +33571,7 @@ msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermische Entlastung Speichenwinkel" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermische Entlastung Spalt" @@ -33565,19 +33589,19 @@ msgstr "" "Beim Laden der Footprintbibliotheken des Projektes ist ein Fehler " "aufgetreten." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Text Überschreiben" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Bemaßung \"%s\" auf %s" @@ -33594,25 +33618,25 @@ msgstr "Netzliste exportieren, um Schaltpläne zu aktualisieren" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Neue Platinendatei ist nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "" "Die automatisch gespeicherte Datei \"%s\" konnte nicht gelöscht werden!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "Platinendatei ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Änderungen an Platine nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Der Schaltplan für diese Platine kann nicht gefunden werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33623,11 +33647,11 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Projektverwaltung und " "erstellen Sie ein Projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema Netzliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33635,24 +33659,24 @@ msgstr "" "Beim Lesen der Netzliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie " "dieses Problem an das KiCad-Team über das Menü Hilfe->Fehler melden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schaltplandatei \"%s\" nicht gefunden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema konnte nicht geladen werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Designregeln bearbeiten" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx-Layout exportieren" @@ -34804,7 +34828,7 @@ msgstr "Unerwartete Datei \"%s\" in Bibliothek \"%s\" gefunden." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden." @@ -34882,7 +34906,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Warnung zu veralteter Zone" @@ -35090,39 +35114,39 @@ msgstr "Die Datei '%s' hat eine nicht erkannte Version: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Unbekannter Schaltplantyp \"%s\" in Zeile: %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Fehlendes '$EndMODULE' für MODULE \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Unbekannte Padform '%c=0x%02x' in Zeile: %d von Footprint: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" "Unbekannter FP_SHAPE-Typ:\"%c=0x%02x\" auf Linie:%d des Footprints:\"%s\"." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Doppelter NETCLASS-Name \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhafter ZAux für CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhaftes ZSmoothing für CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -35131,13 +35155,13 @@ msgstr "" "Der alte Modus zum Ausfüllen von Segmenten wird nicht mehr unterstützt.\n" "Zonen in Polygonfüllungen umwandeln?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhafte ZClearance Padoption für CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -35146,8 +35170,8 @@ msgstr "" "Unzulässige Gleitkommazahl in Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d, Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -35156,12 +35180,12 @@ msgstr "" "Fehlende Gleitkommazahl in Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d, Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Die Datei '%s' ist leer." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Die Datei '%s' ist keine im veralteten Format vorliegende Bibliothek." @@ -35172,7 +35196,7 @@ msgstr "Die Datei '%s' ist keine im veralteten Format vorliegende Bibliothek." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Unbekannte PCad Lage %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad unterstützt nur 32 Lagen für Signale." @@ -35662,7 +35686,7 @@ msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." msgid "Drag Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Leiterbahn zerteilen" @@ -35991,7 +36015,7 @@ msgstr "Footprint von aktueller Platine laden" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Footprint in aktueller Platine hinzufügen" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- zum Umschalten" @@ -36007,7 +36031,7 @@ msgstr "Nächsten Footprint anzeigen" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Footprint der Platine hinzufügen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -36018,7 +36042,7 @@ msgstr "" "Breite einer vorhandenen Leiterbahn überschrieben werden kann, wenn die " "Funktion „Bisherige Leiterbahnbreite verwenden“ aktiviert ist." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -36026,24 +36050,24 @@ msgstr "" "Wenn von einer existierenden Leiterbahn geroutet wird, deren Breite benutzen " "statt der aktuellen Einstellung" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Leiterbahn: Netzklassenbreite verwenden" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Leiterbahn: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Vordefinierte Größen bearbeiten..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: Netzklassengrößen verwenden" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -36119,43 +36143,43 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Gesperrt" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Flächen haben unzureichende Überlappung für Vereinigung." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" "Einige Flächen-Netzcodes stimmten nicht überein und wurden nicht vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" "Einige Flächen-Prioritäten stimmten nicht überein und wurden nicht vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Einige Flächen waren Regelbereiche und wurden nicht vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" "Einige Flächen-Lagenkombinationen stimmten nicht überein und wurden nicht " "vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Einige Flächen hatten keine Schnittfläche und wurden nicht vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Element duplizieren" @@ -36659,15 +36683,15 @@ msgstr "Einfügen einer DXF_SVG Grafik" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Bezugspunkt für Footprintanker verschieben" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Via platzieren" @@ -37619,204 +37643,196 @@ msgstr "Fläche auf Lage duplizieren..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplizieren der Zone auf eine andere Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Ursprung Drill/Place-Datei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Ursprungspunkt für Bohrdateien und Bauteilplatzierungsdateien setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Sperre umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Ausgewählte Elemente sperren oder entsperren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Aktionen auf horizontal, vertikal oder 45° vom Startpunkt begrenzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Verhindert, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Erlaubt, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Gruppiert die ausgewählten Elemente, sodass diese als ein Element behandelt " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Ausgewählte Gruppierungen aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Elemente entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Elemente aus der Gruppe entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Gruppe betreten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Die Gruppe betreten, um Elemente zu bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Die aktuelle Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Platine hinzufügen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Eine andere Platine öffnen und zur aktuellen Platine hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Ausgewähltes Netz hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Letzte Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Umschalten zwischen den letzten zwei ausgewählten Netzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Alle Kupfer-Elemente der ausgewählten Netze hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Netz verbergen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Netzlinien des ausgewählten Netzes verbergen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Netz anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Netzlinien des ausgewählten Netzes anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Zum Schaltplaneditor wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Schaltplan in Eeschema öffnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokale Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Netzlinien-Anzeige der ausgewählte(n) Element(e) umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Den Netzinspektor anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Darstellungsverwaltung anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Darstellungsverwaltung ein-/ausblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Platinenansicht wenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Platine von der gegenüberliegenden Seite anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Netzlinien anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Netzlinien der Platine anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Geschwungene Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Netzlinien-Modus (3 Zustände)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Netzlinienanzeige wechseln zwischen allen Lagen, sichtbaren Lagen und keinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Netzfarben-Modus (3 Zustände)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -37824,372 +37840,372 @@ msgstr "" "Netz- und Netzklassen-Farben wechseln zwischen allen Netzen, nur Netzlinien " "und keinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Leiterbahnen skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Leiterbahnen als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vias skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vias als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafische Elemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafische Elemente als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textelemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Footprint-Texte als Linien darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zonen-Füllungen zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Flächenbereiche ausgefüllt darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zonen-Konturen zeichnen" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zeige nur Umriss von Flächen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Bruchkanten der Zonenfüllung zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Triangulation der Zonenfüllung zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Flächenanzeige umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Anzeige wechseln zwischen ausgefüllten Flächen und nur deren Konturen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur oberen Kupferlage bzw. Bestückungsseite (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Wechsel zur Innenlage 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Wechsel zur Innenlage 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Wechsel zur Innenlage 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Wechsel zur Innenlage 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Wechsel zur Innenlage 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Wechsel zur Innenlage 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Wechsel zur Innenlage 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Wechsel zur Innenlage 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Wechsel zur Innenlage 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Wechsel zur Innenlage 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Wechsel zur Innenlage 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Wechsel zur Innenlage 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Wechsel zur Innenlage 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Wechsel zur Innenlage 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Wechsel zur Innenlage 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Wechsel zur Innenlage 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Wechsel zur Innenlage 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Wechsel zur Innenlage 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Wechsel zur Innenlage 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Wechsel zur Innenlage 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Wechsel zur Innenlage 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Wechsel zur Innenlage 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Wechsel zur Innenlage 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Wechsel zur Innenlage 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Wechsel zur Innenlage 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Wechsel zur Innenlage 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Wechsel zur Innenlage 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Wechsel zur Innenlage 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Wechsel zur Innenlage 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Wechsel zur Innenlage 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur unteren Kupferlage bzw. Lötseite (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Wechsel zur nächsten Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Wechsel zur vorherigen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Lage umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Zwischen Lagen im aktiven Lagen-Paar wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Lagendeckkraft erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Verringert die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Lagendeckkraft verringern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Erhöht die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Platinenstatistik anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Anzeige der Statistik zur Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Abstandsermittlung..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Freigabeauflösung für die aktive Lage zwischen zwei ausgewählten Objekten " "anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Beschränkungsermittlung..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" "Zeigen Sie die Auflösung von Einschränkungen für das ausgewählte Objekt an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografische Reannotation..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Platine in geografischer Reihenfolge neu annotieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Platine reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, die Platine zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Footprint reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Footprint zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Oben ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Oberkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Unten ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Unterkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Links ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der linken Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Rechts ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der rechten Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Vertikal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Ausgewählte Elemente an der vertikalen Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Horizontal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Ausgewählte Elemente an der horizontalen Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Horizontal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der horizontalen Achse verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Vertikal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der vertikalen Achse verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativ zu Bezugspunkt positionieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Ausgewählte Elemente um einen exakten Betrag relativ zu einem anderen " "Element positionieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Verbindung auswählen/erweitern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -38197,194 +38213,194 @@ msgstr "" "Wählt eine Verbindung oder erweitert eine vorhandene Auswahl bis zu " "Abzweigungen oder Pads, oder auf gesamte Verbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen eines Netzes auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Vias aus, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen eines Netzes abwählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Vias ab, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elemente im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Ausgewählte Elemente filtern..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Elemente nach Typ aus der Auswahl entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Fläche füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Aktualisiert Kupferfüllungen in ausgewählten Flächen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Alle Flächen füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aktualisiert Kupferfüllungen in allen Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Flächenfüllung entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Entfernt Kupferfüllflächen aus ausgewählten Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Alle Flächenfüllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Entfernt Kupferfüllungen aus allen Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Ausgewählten Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Platziert die ausgewählten Bauteile automatisch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Off-Board Footprints platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Führt die automatische Platzierung von Bauteilen außerhalb des " "Platinenbereichs aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Einzelne Leiterbahn verlegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Leiterbahnen verlegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Differenzialpaar verlegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Interaktives Verlegen eines differenziellen Paares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiven Router einstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öffnet Einstellungen des interaktiven Routers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differenzialpaar-Maße..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öffne Einstellungen für differenzielles Signalpaar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router-Hervorhebungsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Router in Hervorhebungsmodus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router-Shove-Modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Router in den Shove-Modus schalten" # FIXME # Probably bad translation... -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router-Umgehen-Modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Router in den Umgehen-Modus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router-Modus umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Router in den nächsten Moduls schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Lagenpaar setzen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Das aktive Lagenpaar zum Routen auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Länge einer einzelnen Leiterbahn anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Länge eines Differenzialpaares anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Versatz und Abstimmung eines Differenzialpaares anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Leiterbahn zurück." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Trennt das Leiterbahnelement an der Cursorposition in zwei verbundene " "Segmente auf." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Einstellungen für Tuning von Leiterbahnlängen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Verändern der Längeneinstellungen für das aktuelle Element." @@ -38499,15 +38515,15 @@ msgstr "Relative Position" msgid "Click on reference item..." msgstr "Bezugselement anklicken ..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Eine gefüllte Fläche hinzufügen" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Eine Fläche hinzufügen" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Ein grafisches Polygon hinzufügen" @@ -39267,109 +39283,109 @@ msgstr "Bemaßungen" msgid "Other items" msgstr "Sonstiges" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Regelbereich" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "%d Teardrops erstellt" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Kupferfläche" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Nicht-Kupfer-Fläche" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Ausschnitt" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Keine Vias" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Keine Leiterbahnen" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Keine Pads" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Keine Kupferflächen" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Keine Footprints" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Beschränkungen" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s und %d mehr" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Füllmodus" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Gefüllte Flächen" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Gitterrandlinien" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Anzahl Löcher" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelbereichsausschnitt auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zonenausschnitt auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelbereich auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermische Entlastungen für PTH" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Min Breite" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Padverbindungen" @@ -39552,6 +39568,30 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Nur Auswahl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Voreinstellung" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Umriss auf H, V und 45° beschränken" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Beschränken der Außenlinien zu H, V und 45°" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Nur horizontale, vertikale oder 45°-Linien zum Zeichnen des Bereichs " +#~ "verwenden" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Ausgewählte Textelemente als Box zeichnen" diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 7b4b266d93..c658427a20 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 21:17+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" "Language-Team: Greek to cancel symbol creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας συμβόλου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας εικόνας." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Η θέση επαφής/σύνδεσης δεν περιλαμβάνει συνδεόμενα καλώδια ή / και pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας αντικειμένου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας φύλλου." @@ -17962,32 +17999,32 @@ msgstr "δεν επιλέχθηκε σύμβολο" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "το σύμβολο δεν αποτελείται από πολλά μέρη" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Η τιμή της ετικέτας δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερόμενων ακροδεκτών σε αυτό το φύλλο;" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας για τη διαδρομή φύλλου%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου" @@ -18033,7 +18070,7 @@ msgstr "Ανάθεση Netclass" msgid "Select netclass:" msgstr "Επιλογή netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18044,21 +18081,21 @@ msgstr "" "αγνοήθηκε επειδή ο προορισμός έχει ήδη ως γονέα το φύλλο ή ένα από τα " "υποφύλλα του." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d διπλά IDs αντικαταστάθηκαν.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d πιθανά προβλήματα επιδιορθώθηκαν." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα." @@ -18366,13 +18403,13 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -19636,8 +19673,8 @@ msgstr "Άνοιγμα φακέλου του έργου στην εξερεύν #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Προεπιλογή" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Προσθήκη αποθετηρίου" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -20086,7 +20123,7 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος φακέλου μεταπληρο msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Δεν βρέθηκε το HTML αρχείο μεταπληροφοριών για αυτό το πρότυπο!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου '%s'." @@ -20361,7 +20398,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Νέος Φάκελος Έργου" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για την εγγραφή στο φάκελο '%s'." @@ -20370,28 +20407,28 @@ msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για την εγγραφή στ msgid "Overwriting files:" msgstr "Αντικατάσταση αρχείων:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Υπάρχουν παρόμοια αρχεία στον φάκελο προορισμού." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Πρόβλημα κατά τη δημιουργία νέου έργου από πρότυπο." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Άνοιγμα Υπάρχοντος Έργου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Αδυναμία αντιγραφής φακέλου '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Έργου Σε" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20402,29 +20439,29 @@ msgstr "" "\n" "Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής και προσπαθήστε ξανά." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Σφάλμα!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Δημιουργήστε (ή ανοίξτε) ένα έργο για να επεξεργαστείτε ένα σχηματικό." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Δημιουργήστε (ή ανοίξτε) ένα έργο για να επεξεργαστείτε μία πλακέτα." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εφαρμογής:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Σφάλμα KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εφαρμογής." @@ -22432,20 +22469,20 @@ msgstr "Θέση Χ" msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -23475,7 +23512,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" @@ -23825,30 +23862,30 @@ msgstr "Ορισμός Ιδιοτήτων Διαδρόμου και Διέλευ msgid "Teardrop Properties" msgstr "Ιδιότητες Ομάδας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Απόσταση λοξοτόμησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Ακτίνα κοίλων γωνιών:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Το πλάτος των θερμικών ακτινών δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το ελάχιστο " "πλάτος." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" "Η επιλογή <καθόλου δίχτυ> θα έχει σαν αποτέλεσμα μια αποσυνδεδεμένη νησίδα " @@ -23897,78 +23934,73 @@ msgstr "" "από την άλλη ζώνη.\n" "* Εάν η προτεραιότητά της είναι ίδια, ορίζεται σφάλμα ΕΚΣ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Περιορισμός περιγράμματος σε Οριζόντιο, Κάθετο και 45 μοίρες" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Προβολή περιγράμματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Σκιαγραφημένο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Πλήρως Σκιαγραφημένο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Πάχος περιγράμματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Εξομάλυνση γωνιών:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Λοξότμηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Κοίλες γωνίες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Ηλεκτρικές Ιδιοτήτες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Διάκενο:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Koppar-avstånd för denna zon (sätt till 0 för att använda nätklassens " "avstånd)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Ελάχιστο πλάτος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Ελάχιστο πάχος γεμισμένων περιοχών." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Συνδέσεις έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23976,19 +24008,19 @@ msgstr "" "Προεπιλεγμένος τύπος σύνδεσης pad με τη ζώνη.\n" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να παρακαμφθεί από τις τοπικές ρυθμίσεις pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Ανακουφίσεις για PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Κενό θερμικής εκτόνωσης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -23996,55 +24028,55 @@ msgstr "" "Η απόσταση που θα διατηρηθεί καθαρή μεταξύ της γεμάτης περιοχής της ζώνης " "και μιας έδρας που συνδέεται με ακτίνες θερμικής εκτόνωσης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Διάκενο ανάμεσα σε έδρες ίδιου δικτύου και γεμισμένες περιοχές." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Πλάτος θερμικής ακτίνας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Πάχος χαλκού σε θερμικές εκτονώσεις." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Γέμισμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Τύπος γεμίσματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Συμπαγές γέμισμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Μοτίβο σκιαγράφησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Πλάτος σκιαγράφησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Κενό σκιαγράφησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Προσπάθεια εξομάλυνσης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24058,13 +24090,13 @@ msgstr "" "2 = στρογγυλές γωνίες\n" "3 = στρογγυλές γωνίες (λεπτότερο σχήμα)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Προσπάθεια εξομάλυνσης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24075,32 +24107,32 @@ msgstr "" "0 = καμία εξομάλυνση\n" "1.0 = μέγιστο μέγεθος ακτίνας/λοξότμησης (τιμή μισού διακένου)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Αφαίρεση νησίδων:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Επιλογή χειρισμού για ασύνδετες νησίδες χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Προβολή ορίων σελίδας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Ελάχιστο μέγεθος νησίδας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Απομονωμένες νησίδες μικρότερες από αυτό θα αφαιρεθούν" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Εξαγωγή Ρυθμίσεων σε Άλλες Ζώνες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -24109,7 +24141,7 @@ msgstr "" "Εξαγωγή ρυθμίσεων αυτής της ζώνης (εκτός από επιλογή επιπέδου και δικτύου) " "σε όλες τις άλλες ζώνες χαλκού." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Ιδιότητες Χάλκινης Ζώνης" @@ -24359,7 +24391,7 @@ msgstr "" "Αυτό το αντικείμενο ήταν σε άγνωστο ή απαγορευμένο επίπεδο.\n" "Έχει μεταφερθεί στο πρώτο αποδεκτό επίπεδο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων διάστασης" @@ -26062,7 +26094,7 @@ msgstr "Μορφή μηδενικών" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Επιλογή σημείωσης αριθμών EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Ακρίβεια" @@ -26256,7 +26288,7 @@ msgstr "Πάχος Γραμμής" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Πλάτος Κειμένου" @@ -26264,7 +26296,7 @@ msgstr "Πλάτος Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Ύψος Κειμένου" @@ -26272,7 +26304,7 @@ msgstr "Ύψος Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Πάχος Κειμένου" @@ -26755,7 +26787,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Δημιουργία Αναφοράς..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Επιθεωρητής Net" @@ -26837,16 +26869,17 @@ msgstr "Διαγραφή διαδρόμων που συνδέουν πολλαπ msgid "Import Netlist" msgstr "Εισαγωγή Λίστας Δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Στυλ περιγράμματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "μοίρα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Ιδιότητες Μη Χάλκινων Ζωνών" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28438,7 +28471,7 @@ msgstr "Να μην τροποποιηθούν οι έδρες διαφορετ msgid "Push Pad Properties" msgstr "Σπρώξιμο Ιδιότητων Έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." @@ -28452,7 +28485,7 @@ msgstr "Όνομα περιοχής:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" "Ένα μοναδικό όνομα για αυτήν την περιοχή κανόνων προς χρήση στους κανόνες ΕΚΣ" @@ -28503,15 +28536,7 @@ msgstr "" "Εμφάνιση σφάλματος ΕΚΣ εαν κάποια καθαρή περιοχή αποτυπώματος καλύψει αυτήν " "την περιοχή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Περιορισμός περιγράμματος σε Οριζόντιο, Κάθετο και 45 μοίρες" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "Σχεδίαση μόνο οριζόντιων, κάθετων και υπό κλίση 45 μοιρών γραμμών" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Ιδιότητες Περιοχής Κανόνων" @@ -28856,7 +28881,7 @@ msgstr "" "Εμφάνιση ή μη των ονομάτων των δικτύων στις έδρες ή/και στους διαδρόμους." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Προβολή αριθμών έδρας" @@ -29017,7 +29042,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Πάντοτε εμφάνιση επιλεγμένης φωλιάς συνδέσεων" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων με καμπύλες γραμμές" @@ -29043,24 +29068,24 @@ msgstr "" "διαδρόμους" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Σύρσιμο (45 μοίρες)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Σέρνει το κομμάτι του διαδρόμου διατηρώντας ταυτόχρονα τους συνδεδεμένους " "διαδρόμους στις 45 μοίρες." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Σύρσιμο (ελεύθερη γωνία)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -31132,7 +31157,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Τύπος σύνδεσης ζώνης: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "ζώνη" @@ -31913,19 +31938,20 @@ msgstr "Εξαγωγή Αρχείου Ελέγχου D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Το αρχείο περιέχει σχήματα εδρών που δεν υποστηρίζονται από τον εξαγωγέα " "Hyperlynx(Υποστηρίζονται μόνο οβάλ, ορθογώνιο, κύκλος)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Έχουν εξαχθεί ως οβάλ έδρες." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32266,7 +32292,7 @@ msgstr "Προειδοποίηση: Η SMD έδρα δεν έχει εξωτερ msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Προειδοποίηση: Η SMD έδρα δεν έχει εξωτερικά επίπεδα." -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" @@ -32287,12 +32313,12 @@ msgstr "αποτύπωμα %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Εσωτερικά επίπεδα" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Φίλτρο Επιλογής" @@ -32319,11 +32345,11 @@ msgstr "[δεν φορτώθηκε αποτύπωμα]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Ανανεώνονται οι Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου Εικόνας Αποτυπώματος" @@ -32946,25 +32972,25 @@ msgstr "Έξοδοι Παραγωγής" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Προσθήκη Κενού Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Προσθήκη Ετικέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εδρών" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Εξωτερικά Πρόσθετα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Δρο&μολόγηση" @@ -33451,14 +33477,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Οπή Χ / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Ελάχιστο Διάκενο: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(από %s)" @@ -33551,7 +33577,7 @@ msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Μάσκας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" @@ -33561,7 +33587,7 @@ msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" @@ -33577,19 +33603,19 @@ msgstr "Αναλογία Κυκλικής Ακτίνας" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων του έργου." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Πρόθεμα" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Παράκαμψη κειμένου" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Κατάληξη" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Διάσταση '%s' στο %s" @@ -33607,24 +33633,24 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Νεο PCB αρχείο δεν αποθηκεύτηκε" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Αδυναμία διαγραφής αρχείου αυτόματης αποθήκευσης '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "Το αρχείο πλακέτας είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Οι αλλαγές αρχείων PCB δεν είναι αποθηκευμένες" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Το σχηματικό για αυτήν την πλακέτα δεν μπορεί να βρεθεί." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33635,11 +33661,11 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Λίστα δικτύων EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33648,24 +33674,24 @@ msgstr "" "ζήτημα στην ομάδα του KiCad χρησιμοποιώντας το μενού Βοήθεια->Αναφορά " "σφάλματος." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Επεξεργασία κανόνων σχεδίασης" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας ειδικών κανόνων σχεδίασης." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίασης Hyperlynx" @@ -34832,7 +34858,7 @@ msgstr "Μη αναμενόμενο αρχείο \"%s\" βρέθηκε στη δ #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"." @@ -34908,7 +34934,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Προειδοποίηση Ζώνης Παλαιότερου Τύπου" @@ -35118,39 +35144,39 @@ msgstr "Το αρχείο '%s' έχει μία μη αναγνωρίσιμη ε msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Άγνωστος τύπος φύλλου '%s' στη γραμμή:%d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Δεν υπάρχει το '$EndMODULE' για το MODULE '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Άγνωστο σχήμα έδρας '%c=0x%02x' στη γραμμή: %d του αποτυπώματος: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" "Άγνωστος τύπος FP_SHAPE:'%c=0x%02x' στη γραμμή:%d του αποτυπώματος: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZAux για CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZSmoothing για CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -35159,13 +35185,13 @@ msgstr "" "Ο παλαιός τρόπος γεμίσματος ζωνών υποστηρίζεται πλέον.\n" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZClearance padoption για CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -35174,8 +35200,8 @@ msgstr "" "Άκυρος αριθμός κινητής υποδιαστολής στο αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d, θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -35184,12 +35210,12 @@ msgstr "" "Έλλειψη αριθμού κινητής υποδιαστολής στο αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d, θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Το αρχείο '%s' είναι κενό." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν είναι βιβλιοθήκη παλαιού τύπου." @@ -35200,7 +35226,7 @@ msgstr "Το αρχείο '%s' δεν είναι βιβλιοθήκη παλαι msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Άγνωστο επίπεδο PCad %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "Το KiCad υποστηρίζει μόνο 32 επίπεδα σημάτων." @@ -35686,7 +35712,7 @@ msgstr "Το επιλεγμένο αντικείμενο είναι κλειδω msgid "Drag Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Διάσπαση Διαδρόμου" @@ -36017,7 +36043,7 @@ msgstr "Φόρτωση αποτυπώματος από την τρέχουσα msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- για εναλλαγή" @@ -36033,7 +36059,7 @@ msgstr "Εμφάνιση επόμενου αποτυπώματος" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην πλακέτα" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -36044,7 +36070,7 @@ msgstr "" "πλάτος ενός υπάρχοντος δρόμου εάν είναι ενεργοποιημένη η δυνατότητα \"Χρήση " "Υπάρχοντος Πλάτους Δρόμου\"." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -36052,24 +36078,24 @@ msgstr "" "Κατα τη δρομολόγηση από έναν υπάρχον διάδρομο χρησιμοποιήστε το πλάτος " "αυτού, αντί της τρέχουσας ρύθμισης πλάτους" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Διάδρομος: χρήση πλάτους κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Διάδρομος: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Επεξεργασία Προ-Καθορισμένων Μεγεθών..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Διέλευση: xρήση μεγεθών κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Διέλευση: %s (%s)" @@ -36143,44 +36169,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Τοποθέτηση αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Κάποια στοιχεία απέτυχαν στον ΕΚΣ και δεν μεταβλήθηκαν." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Κάποια στοιχεία απέτυχαν στον ΕΚΣ και δεν μεταβλήθηκαν." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Κάποια στοιχεία απέτυχαν στον ΕΚΣ και δεν μεταβλήθηκαν." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Κανόνας επιπέδου \"%s\" δεν ταιριάζει." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Κάποια στοιχεία απέτυχαν στον ΕΚΣ και δεν μεταβλήθηκαν." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Πολλαπλή ζώνη" @@ -36679,15 +36705,15 @@ msgstr "Τοποθέτηση σχεδίου DXF_SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπονται πολύγωνα που τέμνουν τον εαυτό τους" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης" @@ -37633,203 +37659,195 @@ msgstr "Αναπαραγωγή Ζώνης στο Επίπεδο..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Αναπαραγωγή μίας ζώνης σε διαφορετικό επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Προσθήκη Στόχου Ευθυγράμμισης Επιπέδου" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Προσθήκη ενός στόχου ευθυγράμμισης επιπέδου" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Προσθήκη Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Προσθήκη ενός αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Αρχικό σημείο για αρχεία διάτρησης/τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Τοποθέτηση του αρχικού σημείου για αρχεία διάτρησης και τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα επιλεγμένων αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Περιορισμός δράσης σε οριζόντια, κάθετη, ή υπό γονεία 45 μοιρών από το " "αρχικό σημείο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Αποτροπή μετακίνησης και/ή αλλαγής μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Να επιτρέπεται η μετακίνηση και/ή αλλαγή μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Ομαδοποίηση των επιλεγμένων αντικειμένων ώστε να αντιμετωπίζονται σαν ένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Αποομαδοποίηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Αποεπιλογή τυχόν επιλεγμένων ομάδων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Αφαίρεση Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Εισαγωγή στην ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Εισαγωγή ομάδας για επεξεργασία αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Αποχώρηση απ' την ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Αποχώρηση από την τρέχουσα ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Προσθήκη Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Προσθήκη και άλλης πλακέτας στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Επισήμανση επιλεγμένου net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ των δύο τελευταίων επισημασμένων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Φωτισμός όλων των αντικειμένων χαλκού ενός δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Απόκρυψη Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Απόκρυψη ratsnest του επιλεγμένου net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Προβολή Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Εμφάνιση ratsnest του επιλεγμένου net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή Σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Άνοιγμα σχηματικού στο Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Τοπική Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Προβολή ελεγκτή net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Προβολή Διαχειριστή Εμφάνισης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Προβολή/απόκρυψη του διαχειριστή εμφάνισης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Αναστροφή Προβολής Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Προβολή πλακέτας από την αντίθετη πλευρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση Φωλιάς Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Εμφάνιση της φωλιάς συνδέσεων της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Καμπύλες Γραμμές Φωλιάς Συνδέσμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Κατάσταση Φωλιάς Συνδέσεων (3-καταστάσεις)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Μετάβαση ανάμεσα σε προβολή φωλιών συνδέσεων για όλα τα επίπεδα, μόνο για τα " "ορατά επίπεδα, και για κανένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Συμπεριφορά Χρωματισμού Δικτύου (3-καταστάσεις)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -37837,369 +37855,369 @@ msgstr "" "Εναλλαγή ανάμεσα στη χρήση χρωμάτων δικτύου και κλάσης δικτύου για όλα τα " "δίκτυα, μόνο για τη φωλιά συνδέσεων, και για κανένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Περίγραμμα Διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Περίγραμμα Εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Εμφάνιση εδρών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Περίγραμμα Διελεύσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων διελεύσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Περίγραμμα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων γραφικών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Περίγραμμα Φωτισμένων Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Εμφάνιση κειμένων αποτυπώματος σε λειτουργία γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Σχεδίαση Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Εμφάνιση γεμισμένων περιοχών σε ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Σχεδίαση Περιγράμματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Προβολή μόνο των ορίων ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Σχεδίαση Κατακερματισμένων Περιγραμμάτων Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Σχεδίαση Τριγωνοποιημένου Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Αλλαγή Προβολής Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Εναλλαγή ανάμεσα σε προβολή γεμίσματος ζωνών ή μόνο των περιγραμμάτων τους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Εξαρτημάτων (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Μετάβαση στο Επόμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Μετάβαση στο Προηγούμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Εναλλαγή Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επιπέδων στο ενεργό ζευγάρι επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Αύξηση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται λιγότερο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Μείωση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται πιο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Εμφανίζει στατιστικά πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Ανάλυση Διάκενου..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Εμφάνιση ανάλυσης διακένου για το ενεργό επίπεδο μεταξύ δύο επιλεγμένων " "αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Εμφάνιση ανάλυσης περιορισμών για το επιλεγμένο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Γεωγραφικός Επανα-σχολιασμός…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Επανα-σχολιασμός του PCB με γεωγραφική σειρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Διόρθωση Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Νέο Αποτύπωμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Στοίχιση Επάνω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο επάνω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Στοίχιση Κάτω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κάτω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Στοίχιση Αριστερά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο αριστερό άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Στοίχιση Δεξιά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο δεξί άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κατακόρυφο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο οριζόντιο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Διανομή Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του οριζόντιου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Διανομή Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του κάθετου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Τοποθέτηση των επιλεγμένων αντικειμένων σε μία ακριβή απόσταση σε σχέση με " "άλλο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Επιλογή/Επέκταση Σύνδεσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -38207,192 +38225,192 @@ msgstr "" "Επιλέγει μια σύνδεση ή επεκτείνει μια υπάρχουσα επιλογή σε κόμβους, pads ή " "ολόκληρες συνδέσεις" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Επιλογή Όλων Των Διαδρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Επιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Αποεπιλογή Όλων Των Διαδρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Αποεπιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Επιλογή όλων των αποτυπωμάτων και διαδρόμων στο φύλλο του σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Αντικειμενα στο ίδιο Ιεραρχικό Φύλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" "Επιλογή όλων των αποτυπωμάτων και διαδρόμων στο ίδιο φύλλο του σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Φιλτράρισμα Επιλεγμένων Αντικειμένων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από την επιλογή ανα τύπο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Γέμισμα ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Ενημέρωση επιλεγμένου αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Γέμισμα Όλων των Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Άδειασμα όλων των ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Άδειασμα Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Αφαίρεση γεμίσματος χαλκού από επιλεγμένες ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Άδειασμα Όλων Των Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Αφαίρεση γέμισης από όλες τις ζώνες της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Επιλεγμένων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση των επιλεγμένων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων Εκτός-Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων εκτός της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Δρομολόγηση διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Δρομολόγηση διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις Διαδραστικού Δρομολογητή..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διαδραστικού Δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Διαστάσεις Διαφορικού Ζεύγους..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διάστασης Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Δρομολογητής σε Λειτουργία Επισήμανσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Αλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία επισήμανσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Λειτουργία μετακίνησης δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Εναλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία μετακίνησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Δρομολογητής σε λειτουργία περιήγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Εναλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία περιήγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Εναλλαγή συμπεριφοράς δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Εναλλαγή συμπεριφοράς δρομολογητή στην επόμενη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ορισμός Ζεύγους Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Αλλαγή του ενεργού ζεύγους επιπέδων για δρομολόγηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός απλού διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός διαφορικού ζέυγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση απόκλισης διαφορικού ζευγαριού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Πάει τον τρέχοντα διάδρομο πίσω, κατά ένα τμήμα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Χωρίζει το τμήμα του διαδρόμου σε δύο τμήματα που ενώνονται στο σημείο που " "είναι ο κέρσορας." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Επιλογές Μικρο-ρύθμισης Μήκους..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Ορισμός επιλογών μικρο-ρύθμισης μήκους για το αντικείμενο που δρομολογείται." @@ -38508,15 +38526,15 @@ msgstr "Σχετική Θέση" msgid "Click on reference item..." msgstr "Επιλογή αντικειμένου αναφοράς..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Προσθήκη ζώνης αποκοπής" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Προσθήκη ζώνης" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Προσθήκη πολύγωνου γραφικών" @@ -39284,110 +39302,110 @@ msgstr "Διαστάσεις" msgid "Other items" msgstr "Άλλα Στοιχεία" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Περιοχή Κανόνων" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Ρυθμίσεις Πλέγματος" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Χάλκινη Ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Μη χάλκινη Ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Αποκοπή" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Χωρίς διελεύσεις" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Χωρίς διαδρόμους" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Χωρίς έδρες" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Χωρίς ζώνες χαλκού" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Χωρίς αποτυπώματα" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s και %d ακόμη" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Λειτουργία Γεμίσματος" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Γεμισμένη Περιοχή" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Γραμμές Σκιαγράφησης" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Πλήθος Γωνιών" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Περιδιευθετημένο μέρος Περιοχής Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Περιδιευθετημένο μέρος Ζώνης στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Ζώνη %s στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Ελάχιστο Πλάτος" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Συνδέσεις Έδρας" @@ -39577,6 +39595,28 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "&Επιλογή Μόνο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Προεπιλογή" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Περιορισμός περιγράμματος σε Οριζόντιο, Κάθετο και 45 μοίρες" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Περιορισμός περιγράμματος σε Οριζόντιο, Κάθετο και 45 μοίρες" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "Σχεδίαση μόνο οριζόντιων, κάθετων και υπό κλίση 45 μοιρών γραμμών" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Προσθήκη Στόχου Ευθυγράμμισης Επιπέδου" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Προσθήκη ενός στόχου ευθυγράμμισης επιπέδου" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Σχεδιασμός επιλε&γμένων στοιχείων καθώς μετακινούνται" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index 39b41034b7..d230f04ca1 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -2461,6 +2461,9 @@ msgstr "Colors" msgid "Schematic Editor" msgstr "Schematic Editor" +msgid "Annotation Options" +msgstr "Annotation Options" + msgid "Field Name Templates" msgstr "Field Name Templates" @@ -4982,17 +4985,20 @@ msgstr "Annotation Messages:" msgid "Annotate" msgstr "Annotate" +msgid "Scope" +msgstr "Scope" + msgid "Entire schematic" msgstr "Entire schematic" msgid "Current sheet only" msgstr "Current sheet only" -msgid "Selection only" -msgstr "Selection only" +msgid "Selection" +msgstr "Selection" -msgid "Scope" -msgstr "Scope" +msgid "Recurse into subsheets" +msgstr "Recurse into subsheets" msgid "Order" msgstr "Order" @@ -8187,6 +8193,15 @@ msgstr "Set width to 0 to use netclass's wire/bus widths." msgid "Wire & Bus Properties" msgstr "Wire & Bus Properties" +msgid "Symbol Annotation" +msgstr "Symbol Annotation" + +msgid "Automatically annotate symbols" +msgstr "Automatically annotate symbols" + +msgid "Recursively annotate subsheets" +msgstr "Recursively annotate subsheets" + msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -8305,9 +8320,6 @@ msgstr "Sheet border:" msgid "Sheet background:" msgstr "Sheet background:" -msgid "Selection" -msgstr "Selection" - msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "Clicking on a pin selects the symbol" @@ -12043,6 +12055,12 @@ msgstr "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" msgid "Switch to next line mode" msgstr "Switch to next line mode" +msgid "Annotate Automatically" +msgstr "Annotate Automatically" + +msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgstr "Toggle automatic annotation of new parts symbols" + msgid "Repair Schematic" msgstr "Repair Schematic" @@ -13374,8 +13392,8 @@ msgstr "Reveal project folder in Finder" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Open project directory in file explorer" -msgid "Add Default" -msgstr "Add Default" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Add Default Repository" msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Please enter fully qualified repository url" @@ -16467,9 +16485,6 @@ msgstr "" "* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n" "* If its priority is equal, a DRC error is set." -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Constrain outline to H, V and 45 degrees" - msgid "Outline display:" msgstr "Outline display:" @@ -18525,8 +18540,8 @@ msgstr "Outline style:" msgid "degree" msgstr "degree" -msgid "Non Copper Zones Properties" -msgstr "Non Copper Zones Properties" +msgid "Non Copper Zone Properties" +msgstr "Non Copper Zone Properties" msgid "Ring" msgstr "Ring" @@ -19744,12 +19759,6 @@ msgstr "Keep out footprints" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Constrain outline to H, V and 45 deg" - -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" - msgid "Rule Area Properties" msgstr "Rule Area Properties" @@ -22302,10 +22311,10 @@ msgstr "Save Footprint Association File" msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "They have been exported as oval pads." @@ -26564,12 +26573,6 @@ msgstr "Duplicate Zone onto Layer…" msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicate zone outline onto a different layer" -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Add Layer Alignment Target" - -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Add a layer alignment target" - msgid "Add Footprint" msgstr "Add Footprint" @@ -27968,6 +27971,37 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Selection only" + +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Add Default" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Constrain outline to H, V and 45 degrees" + +#~ msgid "Non Copper Zones Properties" +#~ msgstr "Non Copper Zones Properties" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Constrain outline to H, V and 45 deg" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" + +#~ msgid "" +#~ "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " +#~ "(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +#~ msgstr "" +#~ "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " +#~ "(supported shapes are oval, rectangle and circle)." + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Add Layer Alignment Target" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Add a layer alignment target" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Draw selected text items as box" diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index 89cc9157ea..8ad14d500a 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-18 06:39+0000\n" "Last-Translator: VicSanRoPe \n" "Language-Team: Spanish to cancel symbol creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." @@ -17835,32 +17872,32 @@ msgstr "no se ha seleccionado ningún símbolo" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "el símbolo no es multi-unidad" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de etiqueta no puede ser menor a cero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" @@ -17907,7 +17944,7 @@ msgstr "Asignar clase de red" msgid "Select netclass:" msgstr "Seleccionar clase de red:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17918,21 +17955,21 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -18234,13 +18271,13 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -19493,8 +19530,8 @@ msgstr "Abrir carpeta de proyecto en el explorador" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Por defecto" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Añadir repositorio" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19937,7 +19974,7 @@ msgstr "" "¡No puede encontrarse el archivo de meta-información HTML para esta " "plantilla!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "No puede crearse la carpeta '%s'." @@ -20212,7 +20249,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nueva carpeta de proyecto" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para escribir a la carpeta '%s'." @@ -20221,29 +20258,29 @@ msgstr "Permisos insuficientes para escribir a la carpeta '%s'." msgid "Overwriting files:" msgstr "Sobreescribiendo archivos:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Ya existen archivos similares en la carpeta de destino." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" "Ha ocurrido un error al crear un proyecto nuevo a partir de la plantilla." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Abrir proyecto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "No se puede copiar la carpeta '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Guardar proyecto a" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20254,29 +20291,29 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, confirme que tiene permisos de escritura e inténtelo de nuevo." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Crear (o abrir) un proyecto para editar un esquema." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Crear (o abrir) un proyecto para editar una placa." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Fallo al cargar la aplicación:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Error de KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la aplicación." @@ -22290,20 +22327,20 @@ msgstr "Posición X" msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -23335,7 +23372,7 @@ msgstr "Tamaños predefinidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -23674,28 +23711,28 @@ msgstr "Lágrimas en propiedades de pistas" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Propiedades de lágrimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distacia de biselado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "El ancho del alivio térmico no puede ser menor que el ancho mínimo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Seleccionar creará una isla de cobre aislada." @@ -23741,77 +23778,72 @@ msgstr "" "* Si su prioridad es mayor, su perímetro se elimina de la otra zona.\n" "* Si su prioridad es igual, se crea un error DRC." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Limitar perímetro a H, V y 45 grados" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Visualización del perímetro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Rayado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Rayado completo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Separación del rayado de contorno:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Suavizado de esquinas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Bisel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Propiedades eléctricas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Margen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Margen del cobre para esta zona (fijar a 0 para usar el margen de la clase " "de red)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Ancho mínimo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Grosor mínimo de las áreas rellenas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Conexiones de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23819,19 +23851,19 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alivios para pasantes revestidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Espaciado del alivio térmico:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -23839,55 +23871,55 @@ msgstr "" "El espacio que se mantendrá limpio entre el área rellena de la zona y un pad " "conectado por alivios térmicos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Margen entre pads de la misma red y áreas rellenas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Ancho del alivio térmico:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Ancho del cobre en los alivios térmicos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Rellenar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Typo de relleno:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Relleno sólido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Patrón rayado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Ancho del rayado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Espaciado del rayado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Esfuerzo de suavizado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23901,13 +23933,13 @@ msgstr "" "2 = esquinas redondeadas\n" "3 = esquinas redondeadas (forma más fina)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Cantidad de redondeado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23918,31 +23950,31 @@ msgstr "" "0 = sin suavizado\n" "1.0 = radio máximo / tamaño de chaflán (valor de mitad del espacio)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Eliminar islas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Elegir que hacer con islas de cobre sin conectar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Por debajo del límite de área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Tamaño mínimo de isla:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Se eliminarán las islas aisladas más pequeñas que este valor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Exportar ajustes a otras zonas similares" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." @@ -23950,7 +23982,7 @@ msgstr "" "Exporta los ajustes de esta zona (exceptuando la selección de capa y red) a " "las otras zonas de cobre similares (lágrimas o zonas de cobre normales)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de la zona de cobre" @@ -24199,7 +24231,7 @@ msgstr "" "Este elemento estaba en una capa inexistente.\n" "Se ha movido a la primera capa definida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Cambiar propiedades de dimensiones" @@ -25892,7 +25924,7 @@ msgstr "Formato de los ceros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Seleccione la notación de los números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Precisión" @@ -26085,7 +26117,7 @@ msgstr "Grosor de línea" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Ancho del texto" @@ -26093,7 +26125,7 @@ msgstr "Ancho del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" @@ -26101,7 +26133,7 @@ msgstr "Alto del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" @@ -26574,7 +26606,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crear informe..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspector de red" @@ -26656,16 +26688,17 @@ msgstr "Eliminar pistas que conectan múltiples redes" msgid "Import Netlist" msgstr "Importar lista de redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Estilo del perímetro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "grado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de zonas sin cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28237,7 +28270,7 @@ msgstr "No modificar pads con tipo diferente" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Empujar propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "No hay capas seleccionadas." @@ -28251,7 +28284,7 @@ msgstr "Nombre de área:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" "Un nombre único para esta área de reglas para su uso en las reglas de DRC" @@ -28300,15 +28333,7 @@ msgstr "Área restringida para huellas" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "Generar un error de DRC si un patio de huella está en esta área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Trazar solo líneas H, V y 45 grad" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "Dibujar el área usando solo líneas horizontales, verticales, y a 45°" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Propiedades de área de reglas" @@ -28647,7 +28672,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar u ocultar los nombres de red en los pads y/o pistas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -28810,7 +28835,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre la línea aérea seleccionada" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar líneas aéreas con líneas curvas" @@ -28835,24 +28860,24 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Mueve el segmento de pista sin mover las pistas conectadas" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." @@ -30910,7 +30935,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Tipo de conexión de zona: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -31690,19 +31715,20 @@ msgstr "Exportar archivo de prueba D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Guardar archivo de asociación de huellas" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "El archivo contiene formas de pads que no son soportadas por el exportador " "Hyperlynx (las formas soportadas son óvalo, rectángulo, y círculo)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Han sido exportados como pads ovalados." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32046,7 +32072,7 @@ msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" @@ -32067,12 +32093,12 @@ msgstr "huella %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas de KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" @@ -32098,11 +32124,11 @@ msgstr "[huella no cargada]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Actualizando librerías de huellas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "No se ha seleccionado una huella." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nombre del archivo de imagen de huella" @@ -32720,25 +32746,25 @@ msgstr "Salidas de fabricación" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Añadir forma de microondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Emplazamiento automático de huellas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Añadir directriz" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Eliminar componente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Complementos externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Enr&utar" @@ -33240,14 +33266,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" @@ -33340,7 +33366,7 @@ msgstr "Distancia de pad a die" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho del alivio térmico" @@ -33350,7 +33376,7 @@ msgstr "Ancho del alivio térmico" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Espacio del alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -33366,19 +33392,19 @@ msgstr "Relación de radios redondos" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Error al cargar las librerías de huellas del proyecto." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Remplazo de texto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Sufijo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensión '%s' en %s" @@ -33395,24 +33421,24 @@ msgstr "Exportar la lista de redes usada para actualizar esquemas" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El archivo de placa no está guardado" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "¡No se puede eliminar el archivo de guardado automático '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33422,11 +33448,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33434,24 +33460,24 @@ msgstr "" "Se recibió un error al leer la lista de redes. Por favor, informe de este " "problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" @@ -34620,7 +34646,7 @@ msgstr "Archivo inesperado '%s' encontrado en la librería '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "No se puede eliminar la librería de huellas '%s'." @@ -34699,7 +34725,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de zona heredada" @@ -34910,40 +34936,40 @@ msgstr "El archivo «%s» tiene una versión no reconocida: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Se desconoce el tipo de hoja «%s» en la línea: %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Falta '$EndMODULE' para el MODULE '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" "Forma de pad desconocida '%c=0x%02x' en la línea: %d de la huella: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" "Tipo de FP_SHAPE desconocido: '%c=0x%02x' en la línea %d de la huella '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nombre de NETCLASS '%s' duplicado." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux incorrecta para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing incorrecto para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -34952,13 +34978,13 @@ msgstr "" "El antiguo modo de relleno por segmentos ya no está soportado.\n" "¿Convertir la zona a relleno por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Opción de pad ZClearance incorrecta para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34967,8 +34993,8 @@ msgstr "" "Número de coma flotante inválido en archivo: '%s'\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34977,12 +35003,12 @@ msgstr "" "Falta número de coma flotante en archivo: '%s'\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "El archivo '%s' está vacío." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "El archivo «%s» no es una biblioteca heredada." @@ -34993,7 +35019,7 @@ msgstr "El archivo «%s» no es una biblioteca heredada." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Capa de PCad %u desconocida" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad solo admite 32 capas de señales." @@ -35472,7 +35498,7 @@ msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" @@ -35808,7 +35834,7 @@ msgstr "Cargar huella desde la placa activa" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para cambiar" @@ -35824,7 +35850,7 @@ msgstr "Mostrar la huella siguiente" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insertar huella en la placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -35835,7 +35861,7 @@ msgstr "" "pista existente si la función 'Usar el ancho de pista existente' está " "activada." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -35843,24 +35869,24 @@ msgstr "" "Al enrutar desde un pista existente, use su ancho en lugar de la " "configuración de ancho actual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: usar el ancho de clase de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Editar tamaños predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Vía: utilizar los tamaños de las clases de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Vía: %s (%s)" @@ -35933,40 +35959,40 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Colocar una huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Capa de reglas '%s' no coincide; regla ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicar zona" @@ -36466,15 +36492,15 @@ msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -37419,205 +37445,197 @@ msgstr "Duplicar zona en capa..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Añadir marca de alineación de capa" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Añadir marca de alineación de capa" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Archivo de origen de taladrado/posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Situar el punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar bloqueo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloquear o desbloquear los elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Limitar acciones a horizontal, vertical, o 45° desde el punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Previene que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Permite que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa los elementos seleccionados para que sean tratados como un solo " "elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa cualquier grupo seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Eliminar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Eliminar elementos del grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrar en el grupo para editar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Abandonar grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Abandonar el grupo actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Añadir a la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abrir otra placa y añadir sus contenidos a esta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Resaltar la red seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar el último resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre las dos últimas redes resaltadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Resalta todos los elementos de cobre en las redes seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Ocultar red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Oculta las líneas aéreas para la red seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Mostrar red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Muestra las líneas aéreas para la red seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Cambiar al editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Abrir esquema en Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas locales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" "Alterna la visualización de líneas aéreas para los elemento(s) " "seleccionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar el inspector de redes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostrar el administrador de apariencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostrar/ocultar el administrador de apariencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Ver la placa del lado opuesto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo de líneas aéreas (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alternar entre mostrar las líneas aéreas para todas las capas, solo las " "capas visibles, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo de color de red (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -37625,366 +37643,366 @@ msgstr "" "Alternar entre usar los colores de red y clases de redes para todas las " "redes, solo las líneas aéreas, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Bosquejar elementos gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos en modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Bosquejar elementos de texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dibujar rellenos de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Dibujar contornos de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Dibujar bordes de fractura de relleno de zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Dibujar triangulación de relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar visualización de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Alternar entre mostrar zonas rellenas, y solo sus contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar entre las capas en el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Disminuir la transparencvia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostrar la resolución de margen para la capa activa entre dos objetos " "seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotado geográfico..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanotar la placa en orden geográfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinear al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinear al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -37992,192 +38010,192 @@ msgstr "" "Selecciona una conexión o expande una selección existente a uniones, pads, o " "conexiones enteras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Deseleccionar todas las pistas en la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrar elementos seleccionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminar elementos de la selección por tipos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Rellenar zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Actualizar el relleno de cobre de huella(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Actualizar el relleno de cobre de todas las huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Vaciar zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Enrutar pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Enrutar pares diferenciales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de resaltado del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de resaltado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modo de empuje del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de empuje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo de rodeo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de rodeo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Alternar modo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Alternar el enrutador al siguiente modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Afinar la longitud de una única pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segmento hacia atrás." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ajustes de longitud..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ajusta los parámetros de ajuste de longitud para el elemento." @@ -38292,15 +38310,15 @@ msgstr "Posición relativa" msgid "Click on reference item..." msgstr "Haga clic en el elemento de referencia..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Añadir recorte de área" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Añadir área" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Añadir un polígono gráfico" @@ -39074,110 +39092,110 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Other items" msgstr "Otros elementos" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Área de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Opciones de cuadrícula" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Sin vías" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Sin pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Sin pads" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Sin zonas de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Área rellena" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Líneas de borde rayado" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Número de esquinas" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte de área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte de zona en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -39364,6 +39382,29 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Solo la selección" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Por defecto" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Limitar perímetro a H, V y 45 grados" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Trazar solo líneas H, V y 45 grad" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Dibujar el área usando solo líneas horizontales, verticales, y a 45°" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Añadir marca de alineación de capa" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Añadir marca de alineación de capa" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Dibujar elementos de texto seleccionados como cuadros" @@ -56638,9 +56679,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Clear the existing annotation for " #~ msgstr "Borrar la numeración actual de" -#~ msgid "the current sheet?" -#~ msgstr "Hoja actual?" - #~ msgid "Load Stuff File" #~ msgstr "Cargar Archivo:" diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index b642397005..a5a8b53728 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-26 19:27+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) to cancel symbol creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." @@ -17830,32 +17867,32 @@ msgstr "no se ha seleccionado ningún símbolo" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "el símbolo no es multi-unidad" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de etiqueta no puede ser menor a cero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" @@ -17903,7 +17940,7 @@ msgstr "Asignar clase de red" msgid "Select netclass:" msgstr "Seleccionar clase de red:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17914,21 +17951,21 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -18229,13 +18266,13 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -19488,8 +19525,9 @@ msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Abrir carpeta de proyecto en el explorador" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 -msgid "Add Default" -msgstr "Añadir por defecto" +#, fuzzy +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Añadir repositorio" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19930,7 +19968,7 @@ msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" "¡No se encontró el archivo de meta-información HTML para esta plantilla!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "No puede crearse la carpeta '%s'." @@ -20205,7 +20243,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nueva carpeta de proyecto" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para escribir a la carpeta '%s'." @@ -20214,29 +20252,29 @@ msgstr "Permisos insuficientes para escribir a la carpeta '%s'." msgid "Overwriting files:" msgstr "Sobreescribiendo archivos:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Ya existen archivos similares en la carpeta de destino." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" "Ha ocurrido un error al crear un proyecto nuevo a partir de la plantilla." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Abrir proyecto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "No se puede copiar la carpeta '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Guardar proyecto a" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20247,29 +20285,29 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, confirme que tiene permisos de escritura e inténtelo de nuevo." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Crear (o abrir) un proyecto para editar un esquema." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Crear (o abrir) un proyecto para editar una placa." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Fallo al cargar la aplicación:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Error de KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la aplicación." @@ -22279,20 +22317,20 @@ msgstr "Posición X" msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -23324,7 +23362,7 @@ msgstr "Tamaños predefinidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -23663,28 +23701,28 @@ msgstr "Propiedades de lágrima en pistas" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Propiedades de lágrima" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distacia de biselado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "El ancho del alivio térmico no puede ser menor que el ancho mínimo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Seleccionar creará una isla de cobre aislada." @@ -23730,77 +23768,72 @@ msgstr "" "* Si su prioridad es mayor, su perímetro se elimina de la otra zona.\n" "* Si su prioridad es igual, se crea un error DRC." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Limitar perímetro a H, V y 45 grados" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Visualización del perímetro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Rayado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Rayado completo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Paso del rayado en el contorno:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Suavizado de esquinas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Bisel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Propiedades eléctricas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Margen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Margen del cobre para esta zona (fijar a 0 para usar el margen de la clase " "de red)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Ancho mínimo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Grosor mínimo de las áreas rellenas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Conexiones de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23808,19 +23841,19 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alivios para pasantes revestidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Espaciado del alivio térmico:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -23828,55 +23861,55 @@ msgstr "" "El espacio que se mantendrá limpio entre el área rellena de la zona y un pad " "conectado por alivios térmicos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Margen entre pads de la misma red y áreas rellenas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Ancho del alivio térmico:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Ancho del cobre en los alivios térmicos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Rellenar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Typo de relleno:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Relleno sólido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Patrón rayado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Ancho del rayado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Espaciado del rayado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Esfuerzo de suavizado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23890,13 +23923,13 @@ msgstr "" "2 = esquinas redondeadas\n" "3 = esquinas redondeadas (forma más fina)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Cantidad de redondeado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23907,31 +23940,31 @@ msgstr "" "0 = sin suavizado\n" "1.0 = radio máximo / tamaño de chaflán (valor de mitad del espacio)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Eliminar islas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Elegir que hacer con islas de cobre sin conectar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Por debajo del límite de área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Tamaño mínimo de isla:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Se eliminarán las islas aisladas más pequeñas que este valor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Exportar la configuración a otras zonas similares" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." @@ -23940,7 +23973,7 @@ msgstr "" "redes) a otras zonas de cobre similares (lágrimas o zonas de cobre " "habituales)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de la zona de cobre" @@ -24189,7 +24222,7 @@ msgstr "" "Este elemento estaba en una capa inexistente.\n" "Se ha movido a la primera capa definida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Cambiar propiedades de dimensiones" @@ -25883,7 +25916,7 @@ msgstr "Formato de los ceros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Seleccione la notación de los números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Precisión" @@ -26076,7 +26109,7 @@ msgstr "Grosor de línea" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Ancho del texto" @@ -26084,7 +26117,7 @@ msgstr "Ancho del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" @@ -26092,7 +26125,7 @@ msgstr "Alto del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" @@ -26565,7 +26598,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crear informe..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspector de red" @@ -26647,16 +26680,17 @@ msgstr "Eliminar pistas que conectan múltiples redes" msgid "Import Netlist" msgstr "Importar lista de redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Estilo del perímetro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "grado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de zonas sin cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28222,7 +28256,7 @@ msgstr "No modificar pads con tipo diferente" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Empujar propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "No hay capas seleccionadas." @@ -28236,7 +28270,7 @@ msgstr "Nombre de área:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" "Un nombre único para esta área de reglas para su uso en las reglas de DRC" @@ -28285,16 +28319,7 @@ msgstr "Área restringida para huellas" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "Generar un error de DRC si un patio de huella está en esta área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Trazar solo líneas H, V y 45 grad" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" -"Dibujar el área usando solo líneas horizontales, verticales y de 45 grados" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Propiedades de área de reglas" @@ -28628,7 +28653,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar u ocultar los nombres de red en los pads y/o pistas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -28791,7 +28816,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre la línea aérea seleccionada" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar líneas aéreas con líneas curvas" @@ -28816,24 +28841,24 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Mueve el segmento de pista sin mover las pistas conectadas" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." @@ -30971,7 +30996,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Conexión de pad %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -31731,19 +31756,20 @@ msgstr "Exportar archivo de prueba D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Guardar archivo de asociación de huellas" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "El archivo contiene formas de pads que no son soportadas por el exportador " "Hyperlynx (las formas soportadas son óvalo, rectángulo, y círculo)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Han sido exportados como pads ovalados." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32083,7 +32109,7 @@ msgstr "(el pad PTH no tiene capas de cobre)" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El orificio del pad PTH no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" @@ -32104,12 +32130,12 @@ msgstr "huella %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas de KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" @@ -32135,11 +32161,11 @@ msgstr "[huella no cargada]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Actualizando librerías de huellas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "No se ha seleccionado una huella." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nombre del archivo de imagen de huella" @@ -32759,23 +32785,23 @@ msgstr "Salidas de fabricación" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Añadir forma de microondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Emplazamiento automático de huellas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "Añadir lágrimas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Eliminar lágrimas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Complementos externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Enr&utar" @@ -33277,14 +33303,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" @@ -33377,7 +33403,7 @@ msgstr "Distancia de pad a die" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radios de alivio térmico" @@ -33385,7 +33411,7 @@ msgstr "Ancho de radios de alivio térmico" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -33401,19 +33427,19 @@ msgstr "Relación de radios redondos" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Error al cargar las librerías de huellas del proyecto." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Remplazo de texto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Sufijo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensión '%s' en %s" @@ -33430,24 +33456,24 @@ msgstr "Exportar la lista de redes usada para actualizar esquemas" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El archivo de placa no está guardado" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "¡No se puede eliminar el archivo de guardado automático '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33457,11 +33483,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33470,24 +33496,24 @@ msgstr "" "este problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un " "error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" @@ -34654,7 +34680,7 @@ msgstr "Archivo inesperado '%s' encontrado en la librería '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "No se puede eliminar la librería de huellas '%s'." @@ -34732,7 +34758,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de zona heredada" @@ -34941,40 +34967,40 @@ msgstr "El archivo «%s» tiene una versión no reconocida: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Se desconoce el tipo de hoja «%s» en la línea: %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Falta '$EndMODULE' para el MODULE '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" "Forma de pad desconocida '%c=0x%02x' en la línea: %d de la huella: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" "Tipo de FP_SHAPE desconocido: '%c=0x%02x' en la línea %d de la huella '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nombre de NETCLASS '%s' duplicado." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux incorrecta para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing incorrecto para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34982,13 +35008,13 @@ msgstr "" "El modo de relleno de segmentos heredado ya no es compatible.\n" "¿Convertir zonas en rellenos de polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Opción de pad ZClearance incorrecta para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34997,8 +35023,8 @@ msgstr "" "Número de coma flotante inválido en archivo: '%s'\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -35007,12 +35033,12 @@ msgstr "" "Falta número de coma flotante en archivo: '%s'\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "El archivo '%s' está vacío." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "El archivo «%s» no es una biblioteca heredada." @@ -35023,7 +35049,7 @@ msgstr "El archivo «%s» no es una biblioteca heredada." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Capa de PCad %u desconocida" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad solo admite 32 capas de señales." @@ -35502,7 +35528,7 @@ msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" @@ -35825,7 +35851,7 @@ msgstr "Cargar huella desde la placa activa" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para cambiar" @@ -35841,7 +35867,7 @@ msgstr "Mostrar la huella siguiente" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insertar huella en la placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -35852,7 +35878,7 @@ msgstr "" "pista existente si la función 'Usar el ancho de pista existente' está " "activada." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -35860,24 +35886,24 @@ msgstr "" "Al enrutar desde un pista existente, use su ancho en lugar de la " "configuración de ancho actual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: usar el ancho de clase de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Editar tamaños predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Vía: utilizar los tamaños de las clases de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Vía: %s (%s)" @@ -35950,39 +35976,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Colocar una huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Las zonas tienen una superposición insuficiente para ser fusionadas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Algunos códigos de red no coincidieron y no fueron unidos." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Algunas prioridades de zona no coincidieron y no fueron unidas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Algunas zonas eran áreas de la regla y no se fusionaron." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Algunos conjuntos de capa de zona no coinciden y no fueron unidos." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Algunas zonas no se intersectaban y no fueron unidas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicar zona" @@ -36463,15 +36489,15 @@ msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -37407,205 +37433,197 @@ msgstr "Duplicar zona en capa..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Añadir marca de alineación de capa" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Añadir marca de alineación de capa" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Archivo de origen de taladrado/posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Situar el punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar bloqueo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloquear o desbloquear los elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Limitar acciones a horizontal, vertical, o 45° desde el punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Previene que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Permite que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa los elementos seleccionados para que sean tratados como un solo " "elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa cualquier grupo seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Eliminar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Eliminar elementos del grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrar en el grupo para editar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Abandonar grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Abandonar el grupo actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Añadir a la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abrir otra placa y añadir sus contenidos a esta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Resaltar la red seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar el último resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre las dos últimas redes resaltadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Resalta todos los elementos de cobre en las redes seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Ocultar red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Oculta las líneas aéreas para la red seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Mostrar red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Muestra las líneas aéreas para la red seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Cambiar al editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Abrir esquema en Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas locales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" "Alterna la visualización de líneas aéreas para los elemento(s) " "seleccionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar el inspector de redes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostrar el administrador de apariencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostrar/ocultar el administrador de apariencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Ver la placa del lado opuesto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo de líneas aéreas (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alternar entre mostrar las líneas aéreas para todas las capas, solo las " "capas visibles, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo de color de red (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -37613,366 +37631,366 @@ msgstr "" "Alternar entre usar los colores de red y clases de redes para todas las " "redes, solo las líneas aéreas o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Bosquejar elementos gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos en modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Bosquejar elementos de texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dibujar relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Dibujar contorno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Dibujar Bordes de Fractura de las Zonas de Relleno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Dibujar triangulación de relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar visualización de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Alternar entre mostrar zonas rellenas y solo sus contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar entre las capas en el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Disminuir la transparencvia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostrar la resolución de margen para la capa activa entre dos objetos " "seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotado geográfico..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanotar la placa en orden geográfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinear al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinear al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -37980,192 +37998,192 @@ msgstr "" "Selecciona una conexión o expande una selección existente a uniones, pads, o " "conexiones enteras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Deseleccionar todas las pistas en la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrar elementos seleccionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminar elementos de la selección por tipos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Rellenar zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Actualizar el relleno de cobre de huella(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Actualizar el relleno de cobre de todas las huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Vaciar zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Enrutar pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Enrutar pares diferenciales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de resaltado del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de resaltado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modo de empuje del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de empuje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo de rodeo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de rodeo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Alternar modo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Alternar el enrutador al siguiente modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Afinar la longitud de una única pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segmento hacia atrás." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ajustes de longitud..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ajusta los parámetros de ajuste de longitud para el elemento." @@ -38279,15 +38297,15 @@ msgstr "Posición relativa" msgid "Click on reference item..." msgstr "Haga clic en el elemento de referencia..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Añadir recorte de área" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Añadir área" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Añadir un polígono gráfico" @@ -39037,108 +39055,108 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Other items" msgstr "Otros elementos" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Área de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "Área de lágrima" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Sin vías" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Sin pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Sin pads" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Sin zonas de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Área rellena" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Líneas de borde rayado" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Número de esquinas" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte de área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte de zona en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -39321,6 +39339,28 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Solo la selección" + +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Añadir por defecto" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Limitar perímetro a H, V y 45 grados" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Trazar solo líneas H, V y 45 grad" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Dibujar el área usando solo líneas horizontales, verticales y de 45 grados" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Añadir marca de alineación de capa" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Añadir marca de alineación de capa" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Dibujar elementos de texto seleccionados como cuadros" @@ -56528,9 +56568,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Clear the existing annotation for " #~ msgstr "Borrar la numeración actual de" -#~ msgid "the current sheet?" -#~ msgstr "Hoja actual?" - #~ msgid "Load Stuff File" #~ msgstr "Cargar Archivo:" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index a8d4ec6a45..adf4119af4 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-29 05:10+0000\n" "Last-Translator: Toni Laiho \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Vie Nykyinen Näkymä PNG-muodossa..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Vie Nykyinen Näkymä JPEG-muodossa ..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1051 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:572 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:964 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Säteenseuranta" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:168 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:189 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset..." @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Asetukset..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:190 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Näytä kaikkien avoimien työkalujen asetukset" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "3D-Ruudukko" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:200 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "&Tiedosto" #: eeschema/menubar.cpp:308 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "&Muokkaa" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:131 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:201 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Näytä" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D-kuvatiedoston nimi" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:546 -#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen." #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:182 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:236 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:280 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Kierron askel:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -1071,15 +1071,15 @@ msgstr "Lataa levy ja 3D-mallit uudelleen" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Lataa levy ja 3D-mallit uudelleen" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:207 @@ -1150,13 +1150,13 @@ msgid "DPI" msgstr "Pistettä tuumalla" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:514 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Valitse Kuva" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:515 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Kuvatiedostot" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Tietoa" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:163 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:239 kicad/import_project.cpp:103 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 @@ -1905,8 +1905,8 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:792 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:595 -#: pcbnew/zone.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:593 +#: pcbnew/zone.cpp:1352 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2406,10 +2406,10 @@ msgstr "esimerkkitekstiä" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:47 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:394 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Tulostintietojen alustuksessa tapahtui virhe." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:184 @@ -3392,12 +3392,12 @@ msgstr "Zoomaus" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:953 @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Zoomaus" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:704 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:746 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1340 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -3481,11 +3481,11 @@ msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 -#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:599 -#: pcbnew/zone.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/zone.cpp:1342 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Oletusarvoinen verkkoluokka vaaditaan." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 #: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:562 msgid "Net Class" msgstr "Verkkoluokka" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "Määritä valituille verkoille" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:791 pcbnew/pad.cpp:926 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:562 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" @@ -3839,9 +3839,9 @@ msgstr "Teksti" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:114 common/eda_item.cpp:349 #: common/eda_shape.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "Viiva" @@ -4004,60 +4004,65 @@ msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolieditori" #: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/eda_base_frame.cpp:1042 -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" #: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Muokkausasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Colors" msgstr "Värit" #: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1397 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kytkentäkaavioeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "Annotation Options" +msgstr "Huomautukset" + +#: common/eda_base_frame.cpp:1024 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Kentän Nimimallit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1032 common/tool/actions.cpp:592 +#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:592 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:882 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Oletusarvot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1041 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1395 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Piirilevyeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1046 msgid "Action Plugins" msgstr "Toimintalaajennukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Origins & Axes" msgstr "Aloituspisteet ja Akselit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: common/eda_base_frame.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4070,34 +4075,34 @@ msgstr "Aloituspisteet ja Akselit" msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realiaikainen Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Säteenseuranta Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 msgid "GerbView" msgstr "GerbView()" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Vaihtoehdot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Piirrustusarkkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia kansioon '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4112,7 +4117,7 @@ msgstr "" "se ei tallentunut oikein. Haluatko palauttaa viimeisellä kerralla " "tallentamasi muokkaukset?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1170 +#: common/eda_base_frame.cpp:1171 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Automaattitallennustiedostoa ei voitu uudelleennimetä piirilevytiedoston " @@ -4145,7 +4150,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Tuumat" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:157 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Aseta Rajoite H, V, 45" @@ -4189,7 +4194,7 @@ msgstr "tuuman tuhannesosa" #: common/eda_draw_frame.cpp:598 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:336 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 msgid "Units" msgstr "Yksiköt" @@ -4232,12 +4237,12 @@ msgstr "Tekstilaatikko" #: common/eda_item.cpp:323 common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:325 #: common/eda_item.cpp:326 common/eda_item.cpp:333 common/eda_item.cpp:334 -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:298 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:297 msgid "Dimension" msgstr "Mitat" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1082 +#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:959 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1081 msgid "Leader" msgstr "Johtaja" @@ -4272,7 +4277,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Verkkotiedot" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/pcb_group.cpp:335 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group" msgstr "Ryhmittely" @@ -4335,7 +4340,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Sivun Nasta" #: common/eda_item.cpp:361 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 msgid "Sheet" msgstr "Lehti" @@ -4444,7 +4449,7 @@ msgstr "Leveys" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:964 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:734 pcbnew/pcb_text.cpp:147 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:733 pcbnew/pcb_text.cpp:147 msgid "Height" msgstr "Korkeus" @@ -4856,8 +4861,8 @@ msgstr "Tiedoston '%s' PDF-katseluohjelmaa ei löydy." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Ongelma käytettäessä PDF-katseluohjelmaa '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:498 eeschema/eeschema.cpp:531 -#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:257 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:506 eeschema/eeschema.cpp:539 +#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:471 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4933,8 +4938,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Lisää Valintaan" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight Net" msgstr "Korosta Net" @@ -5626,19 +5631,19 @@ msgstr "Tyypin yhteensopimattomuus '%s' ja %lf välillä" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Tyypin yhteensopimattomuus %lf ja '%s' välillä" -#: common/pgm_base.cpp:183 +#: common/pgm_base.cpp:184 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Oletuseditoria ei löytynyt, sinun pitää valita yksi." -#: common/pgm_base.cpp:203 common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:204 common/pgm_base.cpp:206 msgid "Executable file" msgstr "Suoritettava tiedosto" -#: common/pgm_base.cpp:215 +#: common/pgm_base.cpp:216 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Valitse Suositeltu Editori" -#: common/pgm_base.cpp:339 +#: common/pgm_base.cpp:340 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5656,19 +5661,19 @@ msgstr "" "Suunnittelutiedostojasi, kuten kaavioita tai PCB:tä, ei jaeta tässä " "prosessissa." -#: common/pgm_base.cpp:346 +#: common/pgm_base.cpp:347 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Tiedonkeruun valintapyyntö" -#: common/pgm_base.cpp:388 +#: common/pgm_base.cpp:389 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Ympäristömuuttuja HOME on tyhjä. Ei voi jatkaa." -#: common/pgm_base.cpp:603 +#: common/pgm_base.cpp:604 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue tätä kieltä." -#: common/pgm_base.cpp:654 common/pgm_base.cpp:692 +#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:693 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Tämän kielen KiCad-kielitiedostoa ei ole asennettu." @@ -6675,7 +6680,7 @@ msgid "Snap to Grid:" msgstr "Napsauta ruudukkoon:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -6687,7 +6692,7 @@ msgid "When grid shown" msgstr "Kun ruudukko näkyy" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -7331,7 +7336,7 @@ msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2627 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:307 msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -7587,32 +7592,32 @@ msgstr "Suodata jalanjälkiluettelo kirjaston mukaan" msgid "Delete all associations?" msgstr "Poistetaanko kaikki yhdistykset?" -#: eeschema/annotate.cpp:164 +#: eeschema/annotate.cpp:230 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d aikaleimaduplikaattia löydetty ja korvattu." -#: eeschema/annotate.cpp:289 +#: eeschema/annotate.cpp:365 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Päivitetty %s (yksikkö %s) arvosta %s arvoon %s." -#: eeschema/annotate.cpp:297 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Päivitetty %s %s:sta %s:ksi." -#: eeschema/annotate.cpp:307 +#: eeschema/annotate.cpp:383 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Merkitty %s (yksikkö %s) nimellä %s." -#: eeschema/annotate.cpp:314 +#: eeschema/annotate.cpp:390 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Merkitty %s nimellä %s." -#: eeschema/annotate.cpp:331 +#: eeschema/annotate.cpp:407 msgid "Annotation complete." msgstr "Merkintä valmis." @@ -7627,34 +7632,34 @@ msgstr "" "%s\n" "ei löydetty. Skripti ei ole käytettävissä." -#: eeschema/component_references_lister.cpp:608 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Kohdetta ei ole merkitty: %s %s (yksikkö %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:615 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:634 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Kohdetta ei ole merkitty: %s %s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:633 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:652 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgstr "Virhe: symboli %s%s%s (yksikkö %d) ylittää määritetyt yksiköt (%d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:670 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:689 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Kaksoiskappaleita %s%s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:677 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:705 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:696 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:724 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s\n" msgstr "Kaksoiskappaleita %s %s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:736 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eri arvot ryhmille %s %d %s (%s) ja %s %d %s (%s)" @@ -7707,27 +7712,15 @@ msgstr "%s ei löytynyt" msgid "Selected net:" msgstr "Valittu verkko:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Selitysviestit:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 msgid "Annotate" msgstr "Kommentoida" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Entire schematic" -msgstr "Koko kytkentäkaavio" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Current sheet only" -msgstr "Vain nykyinen lehti" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Selection only" -msgstr "Ainoastaan Valinta" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -7736,47 +7729,73 @@ msgstr "Ainoastaan Valinta" msgid "Scope" msgstr "Rajaus" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:42 +msgid "Entire schematic" +msgstr "Koko kytkentäkaavio" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +msgid "Current sheet only" +msgstr "Vain nykyinen lehti" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +msgid "Selection" +msgstr "Valinta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Recurse into subsheets" +msgstr "nykyinen lehti?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:35 msgid "Order" msgstr "Järjestys" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:40 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Lajittele symbolit &X sijainnin mukaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:58 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Lajittele symbolit &Y sijainnin mukaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Keep existing annotations" msgstr "Säilytä olemassa olevat merkinnät" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Reset existing annotations" msgstr "Nollaa olemassa olevat merkinnät" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:81 msgid "Numbering" msgstr "Numerointi" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:88 msgid "Use first free number after:" msgstr "Käytä ensimmäistä vapaata numeroa tämän jälkeen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:94 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "Ensimmäinen vapaa sivunumero X 100 jälkeen" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:97 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "Ensimmäinen vapaa sivunumero X 1000 jälkeen" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:142 msgid "Clear Annotation" msgstr "Tyhjennä Selite" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:85 msgid "Annotate Schematic" msgstr "Lisää selitteet Kytkentäkaaviolle" @@ -9362,7 +9381,7 @@ msgstr "Y-sijainti" #: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:144 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:236 msgid "Font" msgstr "Kirjasin" @@ -9918,11 +9937,11 @@ msgstr "Marginaali pinnin nimen ja symbolin rungon välissä." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 msgid "units" @@ -10008,9 +10027,9 @@ msgstr "Uusi etiketti" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 #: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Tilanne" @@ -10359,7 +10378,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:428 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1043 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1051 msgid "Schematic" msgstr "Kytkentäkaavio" @@ -10932,7 +10951,7 @@ msgstr "" "'%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:490 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:568 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:570 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' on jo olemassa." @@ -12390,6 +12409,20 @@ msgstr "Aseta leveys 0 käyttääksesi verkkoluokkien johtimien/väyläleveyksi msgid "Wire & Bus Properties" msgstr "Johdin & Väylä Ominaisuudet" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Symbol Annotation" +msgstr "Symboliyksikön merkintä:" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Automatically annotate symbols" +msgstr "Sijoita symbolikentät utomaattisesti" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +msgid "Recursively annotate subsheets" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:142 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" @@ -12415,7 +12448,7 @@ msgstr "/ polku / sivulle" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1302 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1308 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" @@ -12552,11 +12585,6 @@ msgstr "Arkin reunus:" msgid "Sheet background:" msgstr "Arkin tausta:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 -msgid "Selection" -msgstr "Valinta" - #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:79 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "Napsauttamalla nastaa valitset symbolin" @@ -13145,7 +13173,7 @@ msgstr "Kentän nimen mallit:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:361 +#: eeschema/eeschema.cpp:369 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13700,7 +13728,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:599 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -13761,7 +13789,7 @@ msgstr "Pystytasaus" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 #: pcbnew/pcb_track.cpp:747 pcbnew/pcb_track.cpp:808 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:534 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -13926,26 +13954,26 @@ msgstr "& Yksiköt" #: eeschema/menubar.cpp:310 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "&Place" msgstr "&Paikka" #: eeschema/menubar.cpp:311 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Inspect" msgstr "&Tarkasta" #: eeschema/menubar.cpp:312 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" #: eeschema/menubar.cpp:313 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 msgid "P&references" msgstr "A&setukset" @@ -13954,7 +13982,7 @@ msgstr "A&setukset" msgid "Could not find library file %s." msgstr "Kirjastotiedostoa %s ei löydy." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:372 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:371 msgid "" "Multiple symbols have the same reference designator.\n" "Annotation must be corrected before simulating." @@ -14174,17 +14202,17 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavioeditori" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Uusi kaaviokuva on tallentamaton" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:728 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1627 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:736 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:518 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1242 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:374 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:658 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Tallennetaanko muutokset '%s' ennen sulkemista?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:903 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:911 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14194,45 +14222,45 @@ msgstr "" "editoriin. Voit luoda/päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, kun " "käynnistät KiCad-ohjelman ja luot projektin." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1060 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1068 msgid "New Schematic" msgstr "Uusi kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1072 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1080 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Kytkentäkaaviotiedosto '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1093 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1101 msgid "Open Schematic" msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1164 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Jalanjälkien määrittely edellyttää, että kaikki kytkentäkaavion osat on " "numeroitu." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1183 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb: tä ei voitu avata" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1395 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lue ainoastaan]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1390 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1393 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tallentamaton]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1394 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kytkentäkaaviota ei ladattu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1621 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Korostettu verkko: %s" @@ -14731,7 +14759,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Tiedostoa '%s' ei voida lukea." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1286 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1292 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -14740,7 +14768,7 @@ msgstr "" "Virhe jäsennettäessä Eagle tiedostoa. Ei voinut löytää '%s' instanssia mutta " "siihen viitattaan kytkentäkaaviossa." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1317 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1323 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "'%s' ei löydy tuodusta kirjastosta." @@ -15597,56 +15625,56 @@ msgstr "Simulaatioparametrit ja -asetukset" msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice-Simulaattori" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1471 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1472 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "Netlist-viennissä oli virheitä, keskeytetty." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:487 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:489 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1837 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Toinen simulaatio on jo käynnissä." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:514 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:516 #, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "Juoni %u - " -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:636 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:638 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "Virhe: simulointityyppiä ei ole määritelty!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:642 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:644 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "Virhe: simulointityyppi ei tue piirtämistä!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1666 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:826 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1670 msgid "Signal" msgstr "Signaali" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1102 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1104 msgid "noname" msgstr "ei nimeä" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1151 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1153 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Avaa simulointityökirja" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1182 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Tallenna Simulaation Työkirja Nimellä" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1196 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1198 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Tallenna Piirustustuloste kuvana" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1213 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1215 msgid "Save Plot Data" msgstr "Tallenna Piirustustiedot" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1519 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1520 msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "Sinun on ensin suoritettava piirustuksen-antava simulointi." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1764 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1768 msgid "" "\n" "\n" @@ -15658,19 +15686,19 @@ msgstr "" "Simulaation tulokset:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Hide Signal" msgstr "Piilota signaali" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "Poista signaali kuvaajanäytöltä" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1859 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1863 msgid "Hide Cursor" msgstr "Piilota kohdistin" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1861 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1865 msgid "Show Cursor" msgstr "Näytä kohdistin" @@ -16244,7 +16272,7 @@ msgstr "Symboli '%s' on jo olemassa kirjastossa '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:164 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:264 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 @@ -16653,19 +16681,19 @@ msgstr "Simuloi piiri SPICE: ssä" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Avaa tietolomakkeen selaimessa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create Corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create a corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove Corner" msgstr "Poista kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove corner" msgstr "Poista kulma" @@ -16840,11 +16868,11 @@ msgstr "Lisää Tekstilaatikko" msgid "Add a text box item" msgstr "Lisää tekstilaatikkokohde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add Lines" msgstr "Lisää Viivat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Lisää liitetyt graafiset viivat" @@ -17263,11 +17291,11 @@ msgstr "Valitse viritettävä arvo" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Korosta verkko kohdistimen alla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Tyhjennä verkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Poista verkon korostus" @@ -17485,163 +17513,172 @@ msgid "Switch to next line mode" msgstr "Vaihda seuraavaan viivatilaan" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Annotate Automatically" +msgstr "Säädä automaattisesti" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Repair Schematic" msgstr "Korjaa Kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Scripting Console" msgstr "Komentokonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Näytä Python-komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Enter Sheet" msgstr "Siirry Lehdelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Näytä valitun sivun sisältö kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Leave Sheet" msgstr "Poistu Lehdeltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Näytä edellinen lehti kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarkia Navigaattori" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Show schematic sheet hierarchy" msgstr "Näytä kytkentäkaavion hierarkia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Navigate to page" msgstr "Navigoi lehdelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:756 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Lisää Risteyksiä valintaan tarvittaessa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add Wire" msgstr "Lisää Johdin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add a wire" msgstr "Lisää Johto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add Bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add a bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Avautuu Väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Katkaise johto väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Kumoa Viimeinen Segmentti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Siirtää nykyisen viivan taaksepäin yhden osion." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Vaihda Segmentin Asentoa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Vaihtaa nykyisen segmentin asentoa." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Päätä Johto tai Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Päätä piirustus nykyisellä segmentillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Finish Wire" msgstr "Päätä Johto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Päätä johto nykyisen segmentin kanssa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Finish Bus" msgstr "Päätä Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Päätä väylä nykyisen segmentin kanssa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Finish Lines" msgstr "Päätä Viivat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Päätä yhdistetyt viivat nykyisen segmentin kanssa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Siirtää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 msgid "Drag" msgstr "Vedä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vetää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 msgid "Move Activate" msgstr "Siirrä Aktivoi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbolinsiirto Aktivoitu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Kohdista Elementit Ruudukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Tallenna Nykyinen Lehti Nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Tallenna kopio nykyisestä asiakirjasta toiseen sijaintiin tai nimeen" @@ -17657,51 +17694,51 @@ msgstr "Symbolivaroitukset" msgid "No datasheet defined." msgstr "Tietolomaketta ei ole määriltety." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1648 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1662 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2227 msgid "Select &All\tA" msgstr "Valitse & Kaikki A" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1651 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1665 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2230 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Laajenna valinta E" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:217 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:234 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi symbolin luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kuvan luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Ei voitu ladata kuvaa kohteesta '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Risteyksen sijainti ei sisällä liitettäviä johtoja ja/tai nastoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kohteen luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Napsauta arkin päällä." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi lehden luonnin." @@ -17717,32 +17754,32 @@ msgstr "ei symbolia valittu" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symboli ei ole moniyksikkö" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Arvo ei voi olla nollaa pienempi" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Muokkaa %s kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Muokkaa '%s' Kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Haluatko poistaa viittaamattomat nastat tältä taulukolta?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Syötä arkin polun sivunumero %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa" @@ -17788,7 +17825,7 @@ msgstr "Määritä Netclass" msgid "Select netclass:" msgstr "Valitse verkkoluokka:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17799,21 +17836,21 @@ msgstr "" "hylättiin, koska kohteella on jo taulukko tai yksi sen alilomakkeista " "vanhempana." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d kaksoiskappaleet vaihdettu.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mahdolliset ongelmat korjattu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ei virheitä." @@ -18113,13 +18150,13 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -19361,8 +19398,9 @@ msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Avaa projektihakemisto resurssienhallinnassa" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 -msgid "Add Default" -msgstr "Lisää Oletus" +#, fuzzy +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Lisää ohjelmistokirjasto" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19799,7 +19837,7 @@ msgstr "Tämän mallin metatietohakemistoa ei voitu avata!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Ei voi löytää meta HTML tietotiedostoa tälle mallille!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Ei voitu luoda kansiota '%s'." @@ -20073,7 +20111,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Uusi Projektikansio" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia kansioon '%s' kirjoittamiseen." @@ -20082,28 +20120,28 @@ msgstr "Ei riittäviä oikeuksia kansioon '%s' kirjoittamiseen." msgid "Overwriting files:" msgstr "Tiedostojen korvaaminen:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Samankaltaiset tiedostot ovat jo kohdekansiossa." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Uuden projektin luomisessa mallista tapahtui ongelma." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Avaa olemassa oleva projekti" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Kansiota '%s' ei voi kopioida." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Tallenna projekti kohteeseen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20114,29 +20152,29 @@ msgstr "" "\n" "Varmista, että sinulla on kirjoitusoikeudet ja yritä uudelleen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Virhe!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Luo uusi (tai avaa) projekti muokataksesi kytkentäkaaviota." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Luo uusi (tai avaa) projekti muokataksesi piirilevyä." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Sovelluksen lataaminen epäonnistui:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad Virhe" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Sovelluksen lataaminen epäonnistui." @@ -22132,20 +22170,20 @@ msgstr "Sijainti X" msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" @@ -23172,7 +23210,7 @@ msgstr "Ennalta valitut koot" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Mukautetut Säännöt" @@ -23511,28 +23549,28 @@ msgstr "Kyynelpisara johtimissa Ominaisuudet" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Kyynelpisara Ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Viisteen etäisyys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Fileen säde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Lämpöpinnan leveys ei voi olla pienempi, kuin vähimmäisleveys." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Kerrosta ei ole valittu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Valitsemalla luodaan irrallinen kuparisaareke." @@ -23579,76 +23617,71 @@ msgstr "" "vyöhykkeestä.\n" "* Jos sen prioriteetti on sama, DRC-virhe asetetaan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Rajoita ääriviivoja H-, V- ja 45 astetta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Ääriviivat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Täyttöviivoitettu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Kokonaan täyttöviivoitettu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Profiilin täyttöviivan väli :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Kulmien tasoitus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Viiste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Pyöristys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Sähköiset ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Välys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Kuparivälys tälle alueelle (aseta nollaksi käyttääksesi netclass:in välystä)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Vähimmäisleveys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Täytettyjen alueiden vähimmäispaksuus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Anturan liitos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23656,19 +23689,19 @@ msgstr "" "Oletuksena on anturan yhdistämistyppi vyöhykkeeseen\n" "Paikalliset antura-asetukset voivat ohittaa tämän asetuksen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lämmönpoistot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "PTH: n helpotukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Lämmönpoistorako:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -23676,55 +23709,55 @@ msgstr "" "Etäisyys, joka pidetään vapaana vyöhykkeen täytetyn alueen ja anturoiden " "jotka on yhdistetty lämmönpoistoanturoiden kautta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Välys tyynyjen välillä samassa verkossa ja täytetyillä alueilla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Lämpöpinnan leveys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Kuparin leveys lämpöhelpotuksissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Täyttö" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Täytetyyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Kiinteä täyttö" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Täyttöviiva kuvio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Täyttöviivan leveys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Täyttöviivan väli:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Tasoitusponnistus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23738,13 +23771,13 @@ msgstr "" "2 = pyöreät kulmat\n" "3 = pyöreät kulmat (hienompi muoto)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Tasoitusmäärä:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23754,31 +23787,31 @@ msgstr "" "0 = ei tasoitusta\n" "1,0 = suurin säde / viisteen koko (puolivälin arvo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Poista saaret:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Valitse mitä tehdä kytkemättömillä kuparisaarilla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Aluerajan alapuolella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Saaren vähimmäiskoko:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Tätä pienemmät yksittäiset saaret poistetaan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Vie asetukset muille samanlaisille alueille" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." @@ -23787,7 +23820,7 @@ msgstr "" "samanlaisille kuparialueille (kyynelpisaroille tai tavallisille " "kuparialueille)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Kuparivyöhykkeen ominaisuudet" @@ -24033,7 +24066,7 @@ msgstr "" "Tämä kohde oli olemattomalla kerroksella.\n" "Se on siirretty ensimmäiseen määriteltyyn kerrokseen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Muuta ulottuvuuden ominaisuuksia" @@ -25705,7 +25738,7 @@ msgstr "Nollat-muoto" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Valitse Excellon–lukujen esitysmuoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Tarkkuus" @@ -25898,7 +25931,7 @@ msgstr "Linjan paksuus" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Tekstin leveys" @@ -25906,7 +25939,7 @@ msgstr "Tekstin leveys" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Tekstin korkeus" @@ -25914,7 +25947,7 @@ msgstr "Tekstin korkeus" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Tekstin paksuus" @@ -26385,7 +26418,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Luo raportti ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Verkkotarkastaja" @@ -26468,16 +26501,17 @@ msgstr "Poista kappaleita, jotka sulkevat useita verkkoja" msgid "Import Netlist" msgstr "Tuo Netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Reunaviivan tyyli:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "tutkinto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Muiden kuin kuparivyöhykkeiden ominaisuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28016,7 +28050,7 @@ msgstr "Älä muokkaa anturoita joilla on eri tyyppi" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Työntöanturan -ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Kerroksia ei ole valittu." @@ -28030,7 +28064,7 @@ msgstr "Alueen nimi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "Tämän sääntöalueen yksilöllinen nimi käytettäväksi DRC-säännöissä" @@ -28078,17 +28112,7 @@ msgstr "Pidä jalanjäljet poissa" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "Nosta DRC-virhe, jos sisäpiha on päällekkäinen tämän alueen kanssa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Rajoita ääriviivat H-, V- ja 45 asteen kulmaan" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" -"Piirrä alue käyttäen ainoastaan vaakasuuntaisia, pystysuuntaisia ja 45 " -"asteen viivoja" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Sääntöalueen ominaisuudet" @@ -28424,7 +28448,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Näytä tai piilota verkkonimet anturoilla ja/tai johtimilla." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Näytä tyynynumerot" @@ -28583,7 +28607,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Näytä aina valitut ratsnestit" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Näytä ratsnest kaarevilla viivoilla" @@ -28605,22 +28629,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Siirtää johdinsegmenttiä siirtämättä yhdistettyjä johtimia" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vedä (45 asteen tila)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vetää johdinsegmenttiä samalla pitäen yhdistetyt johtimet 45 asteessa." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vedä (vapaa kulma)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -30723,7 +30747,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s Anturaliitäntä: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "vyöhyke" @@ -31476,19 +31500,20 @@ msgstr "Vie D-356-testitiedosto" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Tallenna Footprint Association File" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Tiedosto sisältää anturamuotoja joita Hyperlynx-vienti ei tue (tuetut muodot " "ovat ovaali, suorakulmio ja ympyrä)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Ne on nyt viety ovaalianturoina." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31823,7 +31848,7 @@ msgstr "(PTH anturalla ei ole kuparikerroksia)" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH anturan reikään ei jää kuparia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Välyksen Ohitus" @@ -31844,12 +31869,12 @@ msgstr "jalanjälki %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Sisäiset kerrokset" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Valintasuodatin" @@ -31875,11 +31900,11 @@ msgstr "[Jalanjälkeä ei ladattu.]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Päivitetään jalanjälkikirjastoja" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Mitään jalanjälkeä ei ole valittu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Jalanjälkikuvatiedoston Nimi" @@ -32492,23 +32517,23 @@ msgstr "Valmistusulostulot" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Lisää Mikroaaltomuoto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Aseta jalanjäljet automaattisesti" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "Lisää Kyynelpisarat" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Poista Kyynelpisarat" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Ulkoiset laajennukset" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Reitti" @@ -32990,14 +33015,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Reikä X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Pienin Välys: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(alkaen %s)" @@ -33090,7 +33115,7 @@ msgstr "Pituus Anturasta Mikropiiriin" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Juotosmaskireunan Ohitus" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lämmönpoistosanturan Leveys" @@ -33098,7 +33123,7 @@ msgstr "Lämmönpoistosanturan Leveys" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lämmönpoistoanturan Kulma" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lämmönpoistoväli" @@ -33114,19 +33139,19 @@ msgstr "Pyöreän säteen suhde" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Virhe projektin jalanjälkikirjastojen lataamisessa." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Etuliite" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Ohita Teksti" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Jälkiliite" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Ulottuvuus '%s' %s" @@ -33143,24 +33168,24 @@ msgstr "Kytkentäkaavion päivittämiseen käytettävän verkkolistan vieminen" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Uusi Piirilevytiedosto on tallentamatta" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Automaattitallennustiedostoa '%s' ei voitu poistaa!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "Piirilevytiedostoon ei ole kirjoitusoikeuksia." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-tiedostomuutoksia ei ole tallennettu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Kytkentäkaaviota ei löydy tälle piirilevylle." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33170,11 +33195,11 @@ msgstr "" "voit luoda tai päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, sinun on " "käynnistettävä KiCad-ohjelma ja luotava projekti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-verkkolista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33182,24 +33207,24 @@ msgstr "" "Vastaanotettiin virhe luettaessa verkkolistaa. Raportoisitko tästä " "ongelmasta KiCad-tiimille käyttäen Apua->Raportoi virhe -valikkoa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa '%s' ei löydy." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eescheman lataaminen epäonnistui." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Muokkaa suunnittelusääntöjä" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Ei voitu kääntää mukautettuja suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Vie Hyperlynx-asettelu" @@ -34328,7 +34353,7 @@ msgstr "Odottamaton tiedosto '%s' löytyi kirjastosta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Jalanjälkikirjastoa '%s' ei voi poistaa." @@ -34404,7 +34429,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Vanhan Alueen Varoitus" @@ -34610,38 +34635,38 @@ msgstr "Tiedostolla %s on tuntematon versio: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Tuntematon lehtityyppi '%s' rivillä: %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Puuttuu '$EndMODULE' moduulista \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Tuntematon anturamuoto '%c =0x%02x' rivillä: %d jalanjäljessä: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "Tuntematon FP_MUOTO tyyppi:'%c =0x%02x' rivillä %d jalanjäljessä '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "VERKKOLUOKKA nimen Dublikaatti '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Huono ZAux kohteelle CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Huono ZSmoothing mallille CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34649,13 +34674,13 @@ msgstr "" "Vanhaa segmentin täyttötilaa ei enää tueta.\n" "Muunnetaanko vyöhykkeet tasoitetuiksi monikulmion täytöiksi?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Virheellinen ZClearance-lisäosa mallille CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34664,8 +34689,8 @@ msgstr "" "Virheellinen liukuluku tiedostossa '%s'\n" "rivi: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34674,12 +34699,12 @@ msgstr "" "Puuttuva liukuluku tiedostossa '%s'\n" "rivi: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Tiedosto '%s' on tyhjä." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Tiedosto %s ei ole vanha kirjasto." @@ -34690,7 +34715,7 @@ msgstr "Tiedosto %s ei ole vanha kirjasto." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Tuntematon PCad-kerros %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad tukee ainoastaan 32 signaalikerrosta." @@ -35170,7 +35195,7 @@ msgstr "Valittu kohde on lukittu." msgid "Drag Anyway" msgstr "Vedä joka tapauksessa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Katkaise Johdin" @@ -35491,7 +35516,7 @@ msgstr "Lataa jalanjälki nykyiseltä piirilevyltä" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Aseta jalanjälki nykyiseen piirilevyyn" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- vaihtaaksesi" @@ -35507,7 +35532,7 @@ msgstr "Näytä seuraava jalanjälki" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Aseta jalanjälki piirilevylle" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -35517,7 +35542,7 @@ msgstr "" "ohittaa piirilevylle asetettu pienin leveys, tai olemassa olevan johtimen " "leveys jos 'Käytä olemassa olevaa johdin leveyttä' -toiminto on käytössä." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -35525,24 +35550,24 @@ msgstr "" "Kun reititetään jo olemassa olevalta johtimelta, käytä sen leveyttä nykyisen " "asetuksen sijaan" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Johdin: käytä verkkoluokan leveyttä" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Johdin: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Muokkaa ennalta määritettyjä kokoja ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Läpivienti: käytä verkkoluokkien kokoja" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Läpivienti: %s (%s)" @@ -35615,39 +35640,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Aseta jalanjälki" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Poista lukitus" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Alueilla on riittämätön päällekäisyys yhdistymiseen." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Joku alueen verkkokoodista ei täsmää ja ei ole yhdistynyt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Joku alueen tärkeysjärjestyksestä ei täsmää ja ei ole yhdistynyt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Jotkut alueet olivat sääntöalueita ja niitä ei yhdistetty." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Jotkut vyöhyketasoasetelmat eivät täsmänneet, eikä niitä yhdistetty." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Muutamat alueet eivät leikanneet toisiaan ja niitä ei yhdistetty." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Päällekkäinen vyöhyke" @@ -36125,15 +36150,15 @@ msgstr "Aseta DXF_SVG-piirustus" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Siirrä jalanjäljen viiteankkuria" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Itse leikkaavat polygonit eivät ole sallittuja" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Läpiviennin sijainti rikkoo DRC:tä." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Aseta läpivienti" @@ -37059,201 +37084,193 @@ msgstr "Kopioi vyöhyke kerrokselle ..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Kopioi vyöhykkeen ääriviivat toiselle kerrokselle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Lisää Kerroksen Tasauskohde" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Lisää kerroksen tasauskohde" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Lisää Jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Lisää jalanjäljen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Poraa / aseta tiedoston alkuperä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Aseta poraustiedostojen ja komponenttien sijoitustiedostojen lähtöpiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Vaihda sulje/avaa välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Lukitse/vapauta valitut kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Rajoita toiminnot vaaka-, pysty- tai 45 asteen kulmaan aloituspisteestä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Estä esineiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Salli kohteiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Muodosta valituista kohteista ryhmä, jota käsitellään yhtenä kohteena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Poista ryhmitys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Pura valitut ryhmät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Poista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Poista kohteet ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Syötä ryhmä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Kirjoita ryhmä muokataksesi kohteita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Poistu ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Poistu nykyisestä ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Liitä piirilevy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Liitä toinen piirilevy nykyiseen piirilevyyn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Korosta valittu verkko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Vaihda viimeinen verkkokorostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Vaihda kahden viimeisen korostetun verkon välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Kytke Verkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Kytke verkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Korosta kaikki kuparikohteet valitusta verkosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Piilota verkko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Piilota valitun verkon kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Näytä Verkko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Näytä valitun verkon kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Vaihda Kaavioeditoriin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Avoin kaavio Eeschemassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Paikallinen Kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vaihtaa valitun kohteen ratsnest-näyttöä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Näytä verkkotarkastaja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Näytä Ulkoasun hallinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Näytä / piilota ulkonäönhallinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Kääntötaulunäkymä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Katso piirilevyä vastakkaiselta puolelta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Näytä kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Kaarevat Kytkentärisukkoviivat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Ratsnest-tila (3-tila)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Vaihda kytkentärisukon näyttämisen välillä kaikille tasoille, vain näkyville " "tasoille ja ei mihinkään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Verkko Värimoodi (3-tila)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -37261,367 +37278,367 @@ msgstr "" "Kierrätä käyttämällä verkon ja verkkoluokan värejä kaikille verkoille, vain " "ratsnest:ille ja ei millekään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Luonnostele Polkuja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Näytä johtimet ääriviiva -tilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Luonnosanturat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Näytä anturat ääriviiva -tilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Luonnostele Läpiviennit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Näytä läpiviennit ääriviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Luonnostele Graafiset Kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Näytä graafiset kohteet ääriviivatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Luonnostele Tekstikohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Näytä jalanjälkitekstit linjatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Piirrä Vyöhyketäytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Näytä vyöhykkeiden täytetyt alueet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Piirrä Vyöhykkeen Ääriviivat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Näytä ainoastaan vain vyöhykerajat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Piirrä Vyöhyketäyttö Murtoreunoille" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Piirrä Vyöhyketäytön Triangulointi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Vaihda Vyöhykenäyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Vaihda vyöhykkeiden täyttöjen ja vain niiden ääriviivojen näyttämisen välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Vaihda Komponenttikerrokseen (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Vaihda Kuparikerrokseen (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Vaihda Seuraavaan kerrokseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Vaihda Edelliseen kerrokseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Vaihda Kerros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Vaihda tasojen välillä aktiivisessa tasoparissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Lisää Kerroksen Peittävyyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Tee nykyinen kerros vähemmän läpinäkyväksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Vähennä kerroksen peittävyyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tee nykyisestä kerroksesta läpinäkyvämpi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Näytä Piirilevyn Tilastot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Näyttää piirilevyn tilastot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Välystarkkuus..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Näytä kahden valitun objektin välisen aktiivisen kerroksen erottelutarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Rajoitusten Tarkkuus ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Näytä valitun objektin rajoitusten tarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Maantieteellinen uudelleenhuomautus ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Merkitse PCB uudelleen maantieteellisessä järjestyksessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Korjaa Piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata levy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Korjaa Jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Suorita erilaisia diagnostiikkamäärityksiä ja yritä korjata jalanjälkeä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Kohdista Päälle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet yläreunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Kohdista Pohjaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet alareunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Kohdista Vasemmalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet vasempaan reunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Kohdista Oikealle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet oikeaan reunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Kohdista Pystysuoraan Keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet pystysuoraan keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Kohdista Vaakasuoraan Keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet vaakasuoraan keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Levitä Vaakasuorassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin vaaka-akselia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Levitä Pystysuunnassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin pysty-akselia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Asema suhteessa ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Sijoittaa valitut kohteet tarkalla määrällä suhteessa toiseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Valitse/Laajenna Yhteys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -37629,191 +37646,191 @@ msgstr "" "Valitsee yhteyden tai laajentaa olemassa olevan valinnan risteyksiin, " "anturoihin tai kokonaisiin yhteyksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Valitse Kaikki Johtimet Verkossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Valitsee kaikki samaan verkkoon kuuluvat johtimet & läpiviennit." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Poista valinta Kaikki Johtimet Verkossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Poista kaikkien samaan verkkoon kuuluvien johtimien & läpivientien " "valintojen valinta." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja jäljet kytkentäkaavioarkilla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Kohteet Samassa Hierarkkisessa Lehdessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja raidat samalla kaavakkeella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Suodata Valitut Kohteet..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Poista valinnasta kohteen tyypin mukaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Täytä Vyöhyke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Päivitä valitun vyöhykkeen kuparitäyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Täytä Kaikki Vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Päivitä kaikkien vyöhykkeiden kuparitäyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Tyhjennä Vyöhyke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Poista kuparitäyttö valituilta alueilta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Tyhjennä Kaikki Vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Poista kuparitäyttö kaikilta vyöhykkeiltä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Aseta Valitut Jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Suorittaa valittujen komponenttien automaattisen sijoittamisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Aseta ulkopuoliset jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Suorittaa komponentit automaattisesti levyn alueen ulkopuolelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Reititä Yksittäinen Johdin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Reititä Johtimia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Reititä Differentiaalipari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Reititä differentiaalipareja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiivisen Reitittimen Asetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Avaa Interaktiivisen Reitittimen Asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differentiaaliparin mitat ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Avaa Differentiaaliparin Mitta-asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Reitittimen Korostustila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Vaihda reititin korostustilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Reitittimen Työntötila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Vaihda reititin työntötilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Reitittimen kävelytila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Vaihda reititin kävelytilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Vaihda Reititysmoodia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Siirrä reititin seuraavaan tilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Aseta Kerrospari ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Vaihda aktiivinen kerrospari reititystä varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Säädä yhden johtimen pituutta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Differentiaaliparin pituus-säätö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Säädä differentiaaliparin vinous" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Siirtää nykyisen johtimen yhden osion taakse päin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Jakaa johtimen kahdeksi osioksi, jotka on yhdistetty kohdistimen sijaintiin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Pituudensäätöasetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Asettaa tällä hetkellä reititetyn kohteen pituuden säätöparametrit." @@ -37927,15 +37944,15 @@ msgstr "Suhteellinen sijainti" msgid "Click on reference item..." msgstr "Napsauta viitekohdetta..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Lisää vyöhykeleikkaus" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Lisää vyöhyke" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Lisää graafinen monikulmio" @@ -38678,108 +38695,108 @@ msgstr "Mitat" msgid "Other items" msgstr "Muut kohteet" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Sääntöalue" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "Kyynelpisara-alue" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Kuparivyöhyke" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ei-kuparialue" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Leikkaa rajattu alue" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Ei läpivientejä" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Ei johtimia" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Ei anturoita" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Ei kuparivyöhykkeitä" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Ei jalanjälkiä" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Rajoitukset" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Tärkeysjärjestys" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s ja %d enemmän" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Täyttötila" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Täytetty alue" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Hatch-rajaviivat" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Kulmien määrä" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Sääntöalueen aukko %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Vyöhykkeen aukko %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Sääntöalue päällä %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Vyöhyke %s paikassa %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Peritty" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lämmönpoisto PTH:lle" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Pienin Leveys" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Anturaliitännät" @@ -38962,6 +38979,29 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Ainoastaan Valinta" + +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Lisää Oletus" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Rajoita ääriviivoja H-, V- ja 45 astetta" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Rajoita ääriviivat H-, V- ja 45 asteen kulmaan" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Piirrä alue käyttäen ainoastaan vaakasuuntaisia, pystysuuntaisia ja 45 " +#~ "asteen viivoja" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Lisää Kerroksen Tasauskohde" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Lisää kerroksen tasauskohde" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Piirrä valitut tekstikohdat laatikkona" @@ -50069,9 +50109,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Annotate only the unannotated components " #~ msgstr "Nimeä vain nimeämättömät komponentit " -#~ msgid "the current sheet?" -#~ msgstr "nykyinen lehti?" - #~ msgid "Current graphic text &size:" #~ msgstr "Nykyinen graafisen tekstin &koko:" diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index 43d9f10457..32c686fe97 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-30 11:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-30 11:17+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:182 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:236 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:280 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Information" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:163 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:239 kicad/import_project.cpp:103 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problème en lançant le visualisateur PDF '%s'." #: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:506 eeschema/eeschema.cpp:539 -#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:257 +#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:471 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -11042,7 +11042,7 @@ msgstr "" "'%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:490 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:568 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:570 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' existe déjà." @@ -14901,7 +14901,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1286 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1292 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -14910,7 +14910,7 @@ msgstr "" "Erreur d’analyse du fichier Eagle. Impossible de trouver l’instance '%s' " "mais elle est référencée dans le schéma." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1317 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1323 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Ne peut trouver '%s' dans la bibliothèque importée." @@ -16018,7 +16018,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:97 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:78 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:97 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " @@ -16027,7 +16027,7 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s %s en position (%.3f, %.3f) en conflit avec " "pin %s%s en position (%.3f, %.3f) de converti." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:111 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:92 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:111 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " @@ -16036,7 +16036,7 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s %s en position (%.3f, %.3f) en conflit avec " "pin %s %s en position (%.3f, %.3f) unité %s et %s de converti." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:130 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:111 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:130 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin %s" @@ -16045,7 +16045,7 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s %s en position (%s, %s) en conflit avec pin %s" "%s en position (%s %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:143 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:124 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:143 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin %s" @@ -16054,23 +16054,23 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s %s en position (%s, %s) en conflit avec pin %s" "%s en position (%s, %s) unité %s et %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:171 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:152 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:171 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "" "Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule unité

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:177 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:158 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:177 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "" "Un symbole d’alimentation ne doit pas avoir d’option de conversion

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:183 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:183 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "" "Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule pin

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:173 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " "meaning

" @@ -16078,7 +16078,7 @@ msgstr "" "Symbole d'alimentation suspect
Seule une broche d’entrée ou de " "sortie d’alimentation a une signification

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:199 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:180 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:199 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only invisible input power pins are " "automatically connected

" @@ -16086,7 +16086,7 @@ msgstr "" "Symbole d'alimentation suspect
Seules les broches d’entrée " "d’alimentation invisibles sont automatiquement connectées

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:224 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:205 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:224 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." @@ -16094,7 +16094,7 @@ msgstr "" "Info: Pin power invisible '%s' %s en position (%s, %s) de " "converti." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:233 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:214 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:233 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " @@ -16103,12 +16103,12 @@ msgstr "" "Info: Pin power invisible '%s' %s en position (%s, %s) dans " "unité %c de converti." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:246 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:227 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:246 #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Info: Pin power invisible '%s' %s en position (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:235 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." @@ -16116,20 +16116,20 @@ msgstr "" "Info: Pin power invisible '%s' %s en position (%s, %s) dans " "unité %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:265 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:246 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:265 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" "(Les pins d’alimentation invisibles donneront leurs noms à toutes les " "équipotentielles connectées.)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:278 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:259 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:278 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." msgstr "" "Pin %s hors grille '%s' en position (%s, %s) de converti." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:287 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:268 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:287 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " @@ -16138,12 +16138,12 @@ msgstr "" "Pin %s hors grille '%s' en position (%s, %s) dans unité %c de " "converti." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:300 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:281 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:300 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Pin %s hors grille '%s' en position (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:289 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" @@ -16433,7 +16433,7 @@ msgstr "Le symbole '%s' existe déjà en librairie '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:164 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:264 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 @@ -17935,33 +17935,33 @@ msgstr "pas de symbole sélectionné" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "le symbole n'est pas multi-unité" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "La valeur du label ne peut pas descendre en dessous de zéro" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1223 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1226 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Édition Champ '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1868 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1928 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1931 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editer Numéro de Page de la Feuille" @@ -20028,7 +20028,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Impossible de trouver le fichier d'informations HTML pour ce modèle!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'." @@ -20303,7 +20303,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nouveau Répertoire Projet" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour écrire dans le dossier '%s'." @@ -20312,30 +20312,30 @@ msgstr "Autorisations insuffisantes pour écrire dans le dossier '%s'." msgid "Overwriting files:" msgstr "Ecrasement des fichiers:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" "Des fichier de nom similaires existent déjà dans le répertoire de " "destination." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Problème lors de la création du nouveau projet à partir du modèle." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Ouvrir un Projet Existant" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Impossible de copier le répertoire '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Sauver Projet vers" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20346,29 +20346,29 @@ msgstr "" "\n" "Assurez-vous d'avoir les autorisations d'écriture et réessayez." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Erreur!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Créer (ou ouvrir) un projet pour modifier un schéma." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Créer (ou ouvrir) un projet pour modifier un pcb." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Échec du chargement de l’application:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad erreur" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Échec du chargement de l’application." @@ -39248,11 +39248,6 @@ msgstr "freins thermiques pour pads traversants" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] chargement échouée: ligne d’entrée trop longue\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 -msgid "bitmap2component" -msgstr "bitmap2component" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" @@ -39263,10 +39258,9 @@ msgstr "" "Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec " "KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 -msgid "eeschema" -msgstr "eeschema" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 +msgid "bitmap2component" +msgstr "bitmap2component" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11 msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" @@ -39280,10 +39274,9 @@ msgstr "Outil de Capture Schématique" msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics" msgstr "Editeur de schématique indépendant pour les schémas KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 -msgid "gerbview" -msgstr "gerbview" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 +msgid "eeschema" +msgstr "eeschema" #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12 msgid "Gerber File Viewer" @@ -39293,9 +39286,9 @@ msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" msgid "View Gerber files" msgstr "Visualiser fichiers Gerber" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:5 -msgid "kicad" -msgstr "kicad" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 +msgid "gerbview" +msgstr "gerbview" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 @@ -39310,10 +39303,6 @@ msgstr "Suite CAO Electronique" msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:5 -msgid "pcbcalculator" -msgstr "pcbcalculator" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10 msgid "KiCad PCB Calculator" msgstr "Calculateur pour PCB KiCad" @@ -39326,11 +39315,6 @@ msgstr "PCB Calculator" msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "Calculatrice pour divers calculs liés à l’électronique" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 -msgid "pcbnew" -msgstr "pcbnew" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11 msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)" msgstr "Editeur de PCB KiCad (indépendant)" @@ -39343,6 +39327,10 @@ msgstr "Éditeur de circuit imprimé" msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards" msgstr "Éditeur indépendant de circuits imprimés pour les C.I. KiCad" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 +msgid "pcbnew" +msgstr "pcbnew" + #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" @@ -39396,6 +39384,12 @@ msgstr "Schématique KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" +#~ msgid "kicad" +#~ msgstr "kicad" + +#~ msgid "pcbcalculator" +#~ msgstr "pcbcalculator" + #, fuzzy #~ msgid "Add Default" #~ msgstr "Défaut" diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index c4119ee578..a9bab0d72c 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:47+0000\n" "Last-Translator: Miklós Márton \n" "Language-Team: Hungarian \"%s\")" -#: eeschema/annotate.cpp:297 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/annotate.cpp:307 +#: eeschema/annotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "%s (%s részegység) sorszámozása %s-ként" -#: eeschema/annotate.cpp:314 +#: eeschema/annotate.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "%s sorszámozása %s-ként" -#: eeschema/annotate.cpp:331 +#: eeschema/annotate.cpp:407 msgid "Annotation complete." msgstr "A sorszámozás elkészült." @@ -8034,36 +8039,36 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "A(z) %s szkript fájl nem található." -#: eeschema/component_references_lister.cpp:608 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Az elem nincs sorszámozva: %s%s (%d. egység)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:615 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:634 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Az elem nincs sorszámozva: %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:633 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:652 #, fuzzy, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgstr "" "Hiba a(z) %s%s rajzjel / %d. részegység használatakor. Maximum %d részegység " "lehetséges\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:670 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:689 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Azonos elemek %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:677 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:705 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:696 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate items %s%s\n" msgstr "Azonos elemek %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:736 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eltérő értékek a(z) %s%d%s (%s) és %s%d%s (%s) esetén" @@ -8119,30 +8124,15 @@ msgstr "%s nem található" msgid "Selected net:" msgstr "Kiválasztott vezeték: " -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Sorszámozás üzenet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 msgid "Annotate" msgstr "Sorszámozás indítása" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Entire schematic" -msgstr "Új kapcsolási rajz" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Current sheet only" -msgstr "Csak az aktuális réteg" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Selection only" -msgstr "Kiválasztás megszüntetése" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -8151,51 +8141,80 @@ msgstr "Kiválasztás megszüntetése" msgid "Scope" msgstr "Hatáskör" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Entire schematic" +msgstr "Új kapcsolási rajz" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Current sheet only" +msgstr "Csak az aktuális réteg" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Tükröződések" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Recurse into subsheets" +msgstr "A lap végére ért." + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Order" msgstr "Sorrend:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Rendezés vízszintes pozíció szerint" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Rendezés függőleges pozíció szerint" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Keep existing annotations" msgstr "Létező sorszámozások megtartása, és folytatása" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Reset existing annotations" msgstr "Létező sorszámozások törlése, és újrakezdése" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "Számozás:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:88 msgid "Use first free number after:" msgstr "Használja az első szabad számot ezután:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:94 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "Első szabad szám használata az N = oldalszám x 100 után" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:97 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "Első szabad szám használata az N = oldalszám x 1000 után" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:142 msgid "Clear Annotation" msgstr "Sorszámozások törlése" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:85 msgid "Annotate Schematic" msgstr "Rajzjel sorszámozó" @@ -9689,7 +9708,7 @@ msgstr "Y pozíció" #: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:144 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:236 #, fuzzy msgid "Font" @@ -10250,11 +10269,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 msgid "units" @@ -10345,9 +10364,9 @@ msgstr "Új címke" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 #: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -10710,7 +10729,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:428 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1043 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1051 msgid "Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz" @@ -11295,7 +11314,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:490 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:568 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:570 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "\"%s\" már létezik." @@ -12816,6 +12835,20 @@ msgstr "Kapcsolási rajz tervező" msgid "Wire & Bus Properties" msgstr "Vonalszegmens tulajdonságok" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Symbol Annotation" +msgstr "Rajzjel részegység jelölés:" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Automatically annotate symbols" +msgstr "Automatikusan elhelyezheti rajzjel mezőket" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +msgid "Recursively annotate subsheets" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:142 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" @@ -12844,7 +12877,7 @@ msgstr "Adatlap" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1302 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Szigetelési távolság" @@ -13001,12 +13034,6 @@ msgstr "Oldalszám: %d" msgid "Sheet background:" msgstr "Rajzjel-törzs háttér" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Selection" -msgstr "Tükröződések" - #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Clicking on a pin selects the symbol" @@ -13621,7 +13648,7 @@ msgstr "Mezőnév sablonok" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:361 +#: eeschema/eeschema.cpp:369 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -14204,7 +14231,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "Megnevezés" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:599 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -14267,7 +14294,7 @@ msgstr "Igazítás:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 #: pcbnew/pcb_track.cpp:747 pcbnew/pcb_track.cpp:808 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:534 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -14442,26 +14469,26 @@ msgstr "Mértékegységek" #: eeschema/menubar.cpp:310 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "&Place" msgstr "Hozzáad" #: eeschema/menubar.cpp:311 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Inspect" msgstr "Ellenőrzés" #: eeschema/menubar.cpp:312 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "&Tools" msgstr "Eszközök" #: eeschema/menubar.cpp:313 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 msgid "P&references" msgstr "Beállítások" @@ -14470,7 +14497,7 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Could not find library file %s." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:372 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:371 msgid "" "Multiple symbols have the same reference designator.\n" "Annotation must be corrected before simulating." @@ -14695,12 +14722,12 @@ msgstr "Kapcsolási rajz tervező beállítások" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:728 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1627 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:736 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:518 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1242 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:374 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:658 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" @@ -14708,7 +14735,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "változásait mielőtt bezárja?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:903 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:911 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -14719,48 +14746,48 @@ msgstr "" "lett elindítva. A kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad " "keretrendszerből indítsa el a programokat." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1060 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1068 msgid "New Schematic" msgstr "Új kapcsolási rajz" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1072 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1080 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már létezik." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1093 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1101 msgid "Open Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1183 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1395 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Csak olvasható]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1390 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1393 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nincs mentve]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1394 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "A kapcsolási rajz elmentve" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1621 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Kiemelt vezeték: %s" @@ -15224,7 +15251,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" fájt nem lehet olvasni." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1286 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1292 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -15233,7 +15260,7 @@ msgstr "" "Hiba az Eagle fájl értelmezése során. Nem található a(z) \"%s\" példány, " "miközben a kapcsolási rajzban hivatkozva van arra." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1317 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "\"%s\" nem található az importált könyvtárban" @@ -15977,60 +16004,60 @@ msgstr "Szimulátor beállítások" msgid "Spice Simulator" msgstr "SPICE szimulátor" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1471 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1472 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "Hiba történt a netlista exportálásakor, megszakítva." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:487 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:489 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "A papírelrendezés szerkesztő már fut. Folytatja?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:514 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "%u. ábra" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:636 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:638 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:642 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:644 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1666 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:826 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1670 msgid "Signal" msgstr "Jel" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1102 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1104 msgid "noname" msgstr "névtelen" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1151 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1153 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Szimulátor munkafüzetet megnyitása" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Szimulátor munkafüzetet mentése" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1196 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1198 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Ábra mentése képként" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1213 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1215 msgid "Save Plot Data" msgstr "Ábra mentése adatsorként" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1519 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1520 #, fuzzy msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "Először futtatnia kell a szimulátort." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1764 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1768 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -16039,19 +16066,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "Szimulátor beállítások" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Hide Signal" msgstr "Jel elrejtése" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "Jel eltávolítása az ábráról" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1859 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1863 msgid "Hide Cursor" msgstr "Kurzor elrejtése" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1861 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1865 msgid "Show Cursor" msgstr "Kurzor megjelenítése" @@ -16635,7 +16662,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:164 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:264 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 @@ -17061,19 +17088,19 @@ msgstr "SPICE áramkör szimuláció" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "A kapcsolódó adatlap vagy dokumentum megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create Corner" msgstr "Sarok létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create a corner" msgstr "Sarok létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove Corner" msgstr "Sarok eltávolítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove corner" msgstr "Sarok eltávolítása" @@ -17268,11 +17295,11 @@ msgstr "Szöveg hozzáadás" msgid "Add a text box item" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add Lines" msgstr "Vonal hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Vonal hozzáadása" @@ -17720,12 +17747,12 @@ msgstr "Válasszon ki egy hangolandó értéket" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Vezeték kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" @@ -17977,177 +18004,186 @@ msgstr "Következő réteg" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 #, fuzzy +msgid "Annotate Automatically" +msgstr "Automatikus igazítás" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Nyomtatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Szkript konzol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python szkript konzol megjelenítése / elrejtése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Enter Sheet" msgstr "Lap megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Kiválasztott lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Leave Sheet" msgstr "Lap elhagyása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Szülő lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchikus struktúra megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 #, fuzzy msgid "Show schematic sheet hierarchy" msgstr "Hierarchia struktúra bejárása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Laphoz igazítva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:756 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add Wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add a wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add Bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add a bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Kibontás a buszból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Vezeték leágaztatása a buszról" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Visszavonás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Körív helyzetének váltása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Aktuális vezetősáv irányváltás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Vezeték/busz befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Vezeték/busz rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Finish Wire" msgstr "Vezeték befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Vezeték rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Finish Bus" msgstr "Busz befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Busz rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Finish Lines" msgstr "Vonal befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vonal rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 msgid "Drag" msgstr "Vonszolás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) vonszolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 msgid "Move Activate" msgstr "Mozgatás aktiválása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Mozgatás aktiválása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Igazítás jobbra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Aktuális lap mentése más néven..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Dokumentum másolatának mentése egy másik helyre" @@ -18167,53 +18203,53 @@ msgstr "Rajzjel megnevezése:" msgid "No datasheet defined." msgstr "Nincs megadva via furat" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1648 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1662 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Az összes kijelölése" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1651 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1665 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2230 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Kijelölés bővítése" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:217 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:234 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képet" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nincs új hierarchikus címke." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kattintson egy lapra." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18229,33 +18265,33 @@ msgstr "nincs rajzjel kiválasztva" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "a rajzjel nem részegységekre osztott" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s mező szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "%s mező szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "szükség van egy számra a(z) \"%s\" számára" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Oldalelrendezés szerkesztése" @@ -18308,7 +18344,7 @@ msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" msgid "Select netclass:" msgstr "Kiválasztott vezeték: " -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18318,21 +18354,21 @@ msgstr "" "A kívánt változtatások nem hajthatóak végre, mivel a cél-lap már eleve " "tartalmazza a(z) \"%s\" lapot." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d azonos időbélyeget talált majd cserélt le." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -18660,13 +18696,13 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Réteg" @@ -19989,8 +20025,8 @@ msgstr "Projektkönyvtár megnyitása fájlkezelőben" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Alapértelmezett" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Vezeték-busz csatlakozás hozzáadása" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -20456,7 +20492,7 @@ msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" "Nem sikerült megtalálni a meta HTML információs fájlt ehhez a sablonhoz!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" mappát." @@ -20761,7 +20797,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Új projekt mappa" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." @@ -20770,30 +20806,30 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szüks msgid "Overwriting files:" msgstr "Fájlok felülírása:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Már léteznek hasonló fájlok a célmappában." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Probléma merült fel az új projekt sablonból történ létrehozása során!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Meglévő projekt megnyitása" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Projekt mentése" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20804,32 +20840,32 @@ msgstr "" "\n" "Kérjük, ellenőrizze, van-e írási jogosultsága, majd próbálja meg újra." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Projekt létrehozása sablonból" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Projekt létrehozása sablonból" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "A Nyáktervezőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad Hiba" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "A Nyáktervezőnek nem sikerült betöltenie:\n" @@ -22894,20 +22930,20 @@ msgstr "X pozíció:" msgid "Position Y" msgstr "Y pozíció:" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Zárolt" @@ -23949,7 +23985,7 @@ msgstr "Előre definiált méretek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egyedi rétegfelépítés" @@ -24319,31 +24355,31 @@ msgstr "Vezetősáv és Via tulajdonságok beállítása" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Körív tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Letörés távolsága:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Lekerekítés sugara:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "A hőcsapda-küllők szélességének nagyobbnak kell lennie a megadott minimális " "vezetősáv szélességnél." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -24396,78 +24432,72 @@ msgstr "" "befoglaló zóna területe (a magasabb prioritású lesz előbb kitöltve)\n" " - azonos prioritás DRC hibát okoz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "" -"Körvonal vonalvezetése csak vízszintesen, függőlegesen és 45°-ban megengedett" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Körvonal megjelenítése:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Vonalkázott keret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Vonalkázott terület" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Körvonal vastagság:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Sarok simítás:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Letörés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Lekerekítés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Electrical Properties" msgstr "Anyagok tulajdonságai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Szigetelési távolság:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Minimális szélesség:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Kitöltött területek minimális vastagsága" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Forrszem csatlakozások:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" @@ -24476,75 +24506,75 @@ msgstr "" "Alapértelmezett forrszem - zóna csatlakozási típus.\n" "A beállítás a lokális forrszem tulajdonságokban bírálható felül." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Hőcsapda fémezet (PTH) furatoknál" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Hőcsapda hézag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "" "Az azonos vezetékekhez kapcsolódó rézkitöltés és forrszemek közötti kihagyás." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "A hőcsapda hézagon átvezető vezetősávok szélessége" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Kitöltés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Kitöltési mód:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Tömör" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Vonalkázott" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Vonalkázás szélesség:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Vonalkázás hézag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Sarkok simitása:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24558,14 +24588,14 @@ msgstr "" "2 = lekerekítés\n" "3 = finomabb lekerekítés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Smoothing amount:" msgstr "Sarkok simitása:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24575,12 +24605,12 @@ msgstr "" "0 = nincs simitása\n" "1.0 = maximum sugár/letörési méret (fél hézag méret)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 #, fuzzy msgid "Remove islands:" msgstr "Mező eltávolítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 #, fuzzy msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "" @@ -24588,26 +24618,26 @@ msgstr "" "nem-csatlakozó rézkitöltés\n" "szigetet létrehozni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #, fuzzy msgid "Below area limit" msgstr "Laphatárok megjelenítése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 #, fuzzy msgid "Minimum island size:" msgstr "Minimális via átmérő:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Beállítások alkalmazása a Többi zónára" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -24616,7 +24646,7 @@ msgstr "" "Az itt megadott paramétereket alkalmazza az összes többi zónára (kivéve a " "réteg és vezeték paraméterek)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Rézkitöltés tulajdonságok\"" @@ -24876,7 +24906,7 @@ msgstr "" "automatikusan áthelyezésre került az első használható rétegre.\n" "Kérjük, javítsa a hibát!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Change dimension properties" msgstr "Szöveg tulajdonságok módosítása" @@ -26643,7 +26673,7 @@ msgstr "Nullák formázása" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Válassza ki a Excellon számok jelölésének formátumát" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Pontosság" @@ -26846,7 +26876,7 @@ msgstr "Vonalvastagság" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Szöveg szélesség" @@ -26854,7 +26884,7 @@ msgstr "Szöveg szélesség" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Szöveg magasság" @@ -26862,7 +26892,7 @@ msgstr "Szöveg magasság" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Szövegvastagság" @@ -27373,7 +27403,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Napló létrehozása..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Ellenőrzés" @@ -27466,16 +27496,17 @@ msgstr "Rövidzárlatot okozó vezetősávok törlése" msgid "Import Netlist" msgstr "Netlista importálása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Körvonal stílusa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "fok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Nem rézkitöltő zónák tulajdonságai" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -29075,7 +29106,7 @@ msgstr "Ne módosítsa az eltérő alakú forrszemeket" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." @@ -29090,7 +29121,7 @@ msgstr "Megnevezés név:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" @@ -29143,16 +29174,7 @@ msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Körvonal csak vízszintes, függőleges és 45°-os vonalakból állhat" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "Vezetékek és buszok rajzolása csak függőleges és vízszintes irányban" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 #, fuzzy msgid "Rule Area Properties" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" @@ -29507,7 +29529,7 @@ msgstr "" "Vezetéknevek megjelenítése vagy elrejtése a forrszemeken és vezetősávokon." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Forrszem sorszámok megjelenítése" @@ -29677,7 +29699,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mindig mutassa a célkeresztet" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Légvezetékek megjelenítése görbékkel" @@ -29702,22 +29724,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Vezetősáv szakasz vonszolása a 45 fokos törések megtartásával" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vonszolás (45° tartás)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vezetősáv szakasz vonszolása a 45 fokos törések megtartásával" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vonszolás (tetszőleges szög)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Vezetősáv legközelebbi töréspontjának vonszolása (tetszőleges szögben)" @@ -31587,7 +31609,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Csatlakozás típusa:" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Zóna hozzáadása" @@ -32427,22 +32449,22 @@ msgstr "D-356 teszt fájl exportálása" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Alkatrészrajzolat társítási fájl mentése" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "A fájl a Hyperlynx által nem támogatott forrszem alakzatokat tartalmaz.\n" "Csak ovális, négyszögletes és kör alakú forrszemeket használhat.\n" "A nem támogatott alakzatok ovális forszemekké lettek átalakítva az " "exportálás során." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32806,7 +32828,7 @@ msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" @@ -32833,13 +32855,13 @@ msgstr "" "Alkatrészrajzolat szerkesztő\n" "(Footprint Editor)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "nem réteg" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Fájl kiválasztása" @@ -32868,11 +32890,11 @@ msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak frissítése" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Alkatrészrajzolat kép fájl név:" @@ -33523,26 +33545,26 @@ msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Alkatrészrajzolatok automatikus lehelyezése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Címke hozzáadása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Forrszemek átszámozása..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Külső pluginek..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Huzalozás" @@ -34038,14 +34060,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Furat X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "kitől " @@ -34151,7 +34173,7 @@ msgstr "IC bondolás hossza" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" @@ -34161,7 +34183,7 @@ msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Hőcsillapítók:" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Hőcsillapítók:" @@ -34181,20 +34203,20 @@ msgstr "Szimulátor futtatása" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Hiba a projekt alkatrészrajzolat könyvtárak betöltésekor" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Rejtett szövegek" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "\"%s\" kiterjedése a(z) %s rétegen" @@ -34216,26 +34238,26 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Aktuális panelméret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -34246,37 +34268,37 @@ msgstr "" "kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa " "el a programokat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "A Kapcsolási rajz szerkesztőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Tervezési szabályok" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Nyákterv exportálása Hyperlynx formátumba" @@ -35319,7 +35341,7 @@ msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat könyvtár nem törölhető" @@ -35393,7 +35415,7 @@ msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" @@ -35596,55 +35618,55 @@ msgstr "" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Ismeretlen laptípus \"%s\" a %d. sorban" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Hiányzó '$EndMODULE' a(z) \"%s\" modulban" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" "Ismeretlen forrszem alakzat \"%c=0x%02x\" a %d. sorban (\"%s\" " "alkatrészrajzolat)." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" "Ismeretlen EDGE_MODULE típus \"%c=0x%02x\" a %d. sorban (\"%s\" " "alkatrészrajzolat)." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -35654,8 +35676,8 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -35665,12 +35687,12 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "A(z) \"%s\" fájl beillesztve" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "A(z) \"%s\" fájl üres vagy nem örökölt könyvtár" @@ -35681,7 +35703,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájl üres vagy nem örökölt könyvtár" msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "ismeretlen forrszem típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" @@ -36180,7 +36202,7 @@ msgstr "A kijelölt elem zárolva van." msgid "Drag Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Vezetősáv töréspont" @@ -36521,7 +36543,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat betöltése az aktuális panelről" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása az aktuális nyáktervre" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- a váltáshoz" @@ -36537,14 +36559,14 @@ msgstr "Következő alkatrészrajzolat megjelenítése" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása az aktuális nyáktervre" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -36553,27 +36575,27 @@ msgstr "" "Automatikus vezetősáv szélesség: meglévő vezetősáv folytatásakor használja\n" "annak szélességét, egyébként alkalmazza az aktuális beállítást" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Vezetősáv vezetékosztály szerinti szélessége" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Előre definiált méretek szerkesztése..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Vezetékosztály szerinti méret használata" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -36658,44 +36680,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Alkatrész mentése" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Zárol" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Felold" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Néhány elem megbukott a DRC teszten, ezért nem lettek módosítva." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Néhány elem megbukott a DRC teszten, ezért nem lettek módosítva." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Néhány elem megbukott a DRC teszten, ezért nem lettek módosítva." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Néhány elem megbukott a DRC teszten, ezért nem lettek módosítva." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Zóna duplikálása" @@ -37230,16 +37252,16 @@ msgstr "DXF_SVG rajz hozzáadása" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Szimulátor beállítások" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Via hozzáadása" @@ -38274,42 +38296,34 @@ msgstr "Zóna duplikálása másik rétegre..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Zóna körvonal duplikálása egy másik rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Rétegillesztő jelölés hozzáadása" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Rétegillesztő jelölés hozzáadása" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Fúró kezdőpont" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Origó megadása fúró és pozíció fájlokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" @@ -38317,800 +38331,800 @@ msgstr "" "Rajzelemek vonalvezetése csak vízszintesen, függőlegesen és 45°-ban " "megengedett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "nincs könyvtár kiválasztva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Elem mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Összes megnevezés eltávolítása a listából?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Adja meg a fájl nevét" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Csak az aktuális lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Nyákterv hozzáfűzése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Egy létező nyákterv hozzáfűzése az aktuális nyáktervhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Specifikus vezeték kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Összes vezető elem kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D kódok elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása a kijelölt laphoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Összes vezeték megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Légvezetékek megjelenítése görbékkel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Kapcsolási rajz tervező" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Megjelenítés böngészőben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Réteg eszköztár megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "A rétegkezelő megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Átfordított nézet (tükrözött)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Görbe légvezetékek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Körvonal megjelenítése:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Vezetősávok vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vezetősávok megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Forrszemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Forrszemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Viák vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Viák megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafikai elemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafikai elemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Forrszemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Alkatrészrajzolat szövegek megjelenítése körvonal módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zónakitöltés törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zónakitöltések megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zóna körvonal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Csak a zónakörvonalak megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Váltás az alkatrész oldalra (felső oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Váltás a 3. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Váltás a 4. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Váltás az 5. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Váltás a 6. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Váltás a 3. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Váltás az forrasztási oldalra (alsó oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Következő réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Előző réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "A rétegek áthelyezése:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Aktív rétegpár kiválasztása" # opacity increase == transparency decrease -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Réteg átlátszóság csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának csökkentése" # opacity decrease == transparency increase -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Réteg átlátszóság növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Relatív pozíció..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Panel törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Új alkatrészrajzolat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Igazítás felülre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása felső élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Igazítás alulra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása alsó élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Igazítás balra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása bal élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Igazítás jobbra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása jobb élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Kijelölt elemek igazítása függőlegesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Kijelölt elemek igazítása vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Szétszórás vízszintesen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a vízszintes tengely mentén" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Szétszórás függőlegesen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a függőleges tengely mentén" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relatív pozíció..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Kiválasztott elemek mozgatása egy másik elemhez viszonyított relatív " "pozícióba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Csatlakozás kijelölése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "A vezetékhez tartozó összes vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "A vezetékhez tartozó összes vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Az összes modul és vezetősáv kijelölése a kapcsolási rajz lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Hierarchikus lapon lévő összes elem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Az összes modul és vezetősáv kijelölése egy kapcsolási rajz lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Szűrő kiválasztása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolat megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Összes zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Összes zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Összes zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Kitöltések eltávolítása az összes zónából" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Kijelölt alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Panelen kívüli alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Panel körvonalon kívüli alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Vezetősáv huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Differenciális jelvezeték huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Differenciális jelvezeték huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktív huzalozás beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Interaktív huzalozás beállítások" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differenciális jelvezeték méretek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Differenciális jelvezeték méretek beállítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Akadályok körbejárása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Rétegpár kiválasztás..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Aktív rétegpár kiválasztása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Vezetősáv hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Differenciális jelvezeték hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Vezetősáv szakasz két részre bontása, új töréspont a kurzor alatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Hossz hangolási beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Beállítja az aktuálisan huzalozott elem hosszúság hangolási paramétereit." @@ -39228,15 +39242,15 @@ msgstr "Relatív pozíció" msgid "Click on reference item..." msgstr "Referencia elem kijelölése..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Zóna kivágás hozzáadása" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Zóna hozzáadása" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Sokszög hozzáadása" @@ -40070,121 +40084,121 @@ msgstr "Méretek" msgid "Other items" msgstr "Többi oldal" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Rács beállítások" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Kivágás)" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Nem via" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Nem vezetősáv" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Forrszemek zárolása" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Fénytörések" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Elsőbbség" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Kitöltési mód" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Kitöltve" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Vonalkázott" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Sarokszám" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Vonalszélesség" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Forrszem csatlakozások:" @@ -40386,6 +40400,33 @@ msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztése" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Kiválasztás megszüntetése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Alapértelmezett" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "" +#~ "Körvonal vonalvezetése csak vízszintesen, függőlegesen és 45°-ban " +#~ "megengedett" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Körvonal csak vízszintes, függőleges és 45°-os vonalakból állhat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Vezetékek és buszok rajzolása csak függőleges és vízszintes irányban" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Rétegillesztő jelölés hozzáadása" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Rétegillesztő jelölés hozzáadása" + #, fuzzy #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Kiválasztott elemek megjelenítése mozgatás közben" diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index c4fd6c56db..d72afe8061 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 17:30+0000\n" "Last-Translator: whenwesober \n" "Language-Team: Indonesian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17151,32 +17184,32 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Sunting Berkas" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -17221,7 +17254,7 @@ msgstr "" msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17229,21 +17262,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17555,13 +17588,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "" @@ -18817,8 +18850,8 @@ msgstr "Buka direktori proyek di penjelajah berkas" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Setel ke Bawaan" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Bina Lantai" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19254,7 +19287,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas informasi meta HTML untuk templat ini!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" @@ -19537,7 +19570,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Folder Proyek Baru" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "" @@ -19548,29 +19581,29 @@ msgstr "" msgid "Overwriting files:" msgstr "Menimpa berkas:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Berkas yang serupa sudah ada di folder tujuan." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Terjadi masalah saat membuat proyek baru dari templat!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Buka Proyek yang Ada" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Tidak dapat menyalin folder \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Simpan Proyek Ke" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -19581,30 +19614,30 @@ msgstr "" "\n" "Harap pastikan Anda memiliki izin menulis dan coba lagi." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Kesalahan!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Buat proyek baru dari templat" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Aplikasi gagal dimuat:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Kesalahan KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Aplikasi gagal dimuat." @@ -21520,20 +21553,20 @@ msgstr "" msgid "Position Y" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "" @@ -22491,7 +22524,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -22829,28 +22862,28 @@ msgstr "Properti Teks" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -22892,148 +22925,143 @@ msgid "" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Properti Elektrikal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Isian tubuh simbol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23042,50 +23070,50 @@ msgid "" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "" @@ -23325,7 +23353,7 @@ msgid "" "It has been moved to the first defined layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "" @@ -24925,7 +24953,7 @@ msgstr "" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "" @@ -25120,7 +25148,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "" @@ -25128,7 +25156,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -25136,7 +25164,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -25617,7 +25645,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -25695,17 +25723,18 @@ msgstr "" msgid "Import Netlist" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" +msgstr "Properti Teks Footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 msgid "Ring" @@ -27149,7 +27178,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -27163,7 +27192,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" @@ -27211,15 +27240,7 @@ msgstr "" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "" @@ -27553,7 +27574,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -27709,7 +27730,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -27731,22 +27752,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -29485,7 +29506,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zona %s pada %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "" @@ -30258,17 +30279,17 @@ msgstr "Ekspor Berkas Tes D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -30609,7 +30630,7 @@ msgstr "" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" @@ -30632,12 +30653,12 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Berkas footprint KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -30664,11 +30685,11 @@ msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nama Berkas Gambar Footprint" @@ -31264,24 +31285,24 @@ msgstr "" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Buang Sudut" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -31762,14 +31783,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -31862,7 +31883,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" @@ -31870,7 +31891,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -31887,19 +31908,19 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Sunting daftar pustaka simbol global dan proyek" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" @@ -31917,60 +31938,60 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Berkas PCB baru tidak disimpan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Berkas simpan otomatis \"%s\" tidak dapat dihapus!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "Berkas papan sirkuit hanya bisa dibaca." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Perubahan berkas PCB tidak disimpan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Aplikasi gagal dimuat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Sunting Berkas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -32996,7 +33017,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -33069,7 +33090,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -33277,50 +33298,50 @@ msgstr "Berkas '%s' memiliki versi yang tidak dikenal: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -33331,8 +33352,8 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -33343,12 +33364,12 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Berkas '%s' kosong." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Berkas '%s' bukan pustaka versi lama." @@ -33359,7 +33380,7 @@ msgstr "Berkas '%s' bukan pustaka versi lama." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" @@ -33816,7 +33837,7 @@ msgstr "" msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -34143,7 +34164,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -34159,37 +34180,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -34262,39 +34283,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "" @@ -34790,15 +34811,15 @@ msgstr "" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "" @@ -35732,752 +35753,744 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Hapus Beberapa Item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Beralih ke Inner layer 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Beralih ke Inner layer 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Beralih ke Inner layer 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Beralih ke Inner layer 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Beralih ke Inner layer 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Beralih ke Inner layer 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Beralih ke Inner layer 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Beralih ke Inner layer 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Beralih ke Inner layer 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Beralih ke Inner layer 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Beralih ke Inner layer 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Beralih ke Inner layer 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Beralih ke inner layer 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Beralih ke inner layer 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Beralih ke inner layer 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Beralih ke inner layer 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Beralih ke inner layer 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Beralih ke inner layer 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Beralih ke inner layer 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Beralih ke inner layer 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Beralih ke inner layer 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Beralih ke inner layer 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Beralih ke inner layer 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Beralih ke inner layer 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Beralih ke inner layer 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Beralih ke inner layer 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Beralih ke Inner layer 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Beralih ke inner layer 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Beralih ke inner layer 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Beralih ke inner layer 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Beralih ke layer sebelumnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Sejajarkan ke Bawah" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Sejajarkan ke Kiri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Sejajarkan ke Kanan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" @@ -36590,15 +36603,15 @@ msgstr "" msgid "Click on reference item..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Tambah zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" @@ -37357,109 +37370,109 @@ msgstr "Dimensi" msgid "Other items" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Setelan Penyaring" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona Tembaga" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non-tembaga" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Tidak ada trek" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s dan %d lagi" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode Isi" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Area Terisi" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Garis HatchBorder" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Jumlah Sudut" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s pada %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Lebar Min" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -37635,6 +37648,14 @@ msgstr "Skematik KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Papan Sirkuit KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Warna pilihan:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Setel ke Bawaan" + #, c-format #~ msgid "%s closed [pid=%d]\n" #~ msgstr "%s ditutup [pid=%d]\n" diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index ecf39a3252..f9dbbdd25f 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 07:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-27 13:46+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian to cancel symbol creation." msgstr "Premere per annullare la creazione del simbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Premere per annullare la creazione dell'immagine." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossibile caricare immagine da '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La posizione della giunzione non contiene fili o pin collegabili." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Premere per annullare la creazione dell'elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clic sopra un foglio." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Premere per annullare la creazione del foglio." @@ -17735,32 +17773,32 @@ msgstr "nessun simbolo selezionato" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "il simbolo non è multi unità" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Il valore etichetta non può andare sotto zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Modifica campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Modifica campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Eliminare i pin senza riferimenti da questo foglio?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Inserire numero pagina per il percorso foglio%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Modifica numero pagina foglio" @@ -17805,7 +17843,7 @@ msgstr "Assegna netclass" msgid "Select netclass:" msgstr "Seleziona netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17816,21 +17854,21 @@ msgstr "" "è stato abbandonato dato che la destinazione ha già il foglio o uno dei suoi " "sottofogli come genitore." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicati rimpiazzati.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenziali problemi riparati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nessun errore." @@ -18137,7 +18175,7 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -19379,8 +19417,9 @@ msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Apri la cartella del progetto nell'esploratore file" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 -msgid "Add Default" -msgstr "Aggiungi predefinito" +#, fuzzy +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Aggiungi repository" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19820,7 +19859,7 @@ msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" "Impossibile trovare il file delle meta informazioni HTML per questo modello!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Impossibile creare la cartella '%s'." @@ -20094,7 +20133,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nuova cartella progetto" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per scrivere sulla cartella '%s'." @@ -20103,28 +20142,28 @@ msgstr "Permessi insufficienti per scrivere sulla cartella '%s'." msgid "Overwriting files:" msgstr "Sovrascrittura file:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "File simili esistono già nella cartella destinazione." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Problema durante la creazione del nuovo progetto da modello." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Apri un progetto esistente" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Impossibile copiare la cartella '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Salva progetto su" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20135,29 +20174,29 @@ msgstr "" "\n" "Assicurarsi di avere i permessi di scrittura e riprovare." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Errore!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Crea (o apre) un progetto di schema elettrico." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Crea (o apre) un progetto di circuito stampato." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "L'app ha fallito il caricamento:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Errore KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Fallito caricamento dell'applicazione." @@ -22154,11 +22193,11 @@ msgstr "Posizione X" msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -22167,7 +22206,7 @@ msgstr "Posizione Y" #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 #: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -23195,7 +23234,7 @@ msgstr "Dimensioni predefinite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Regole personalizzate" @@ -23535,29 +23574,29 @@ msgstr "Proprietà arr. a goccia su piste" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Proprietà arrotondamenti a goccia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distanza smusso:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Raggio stondamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "I raggi dei raccordi termici non possono essere meno della larghezza minima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Nessuno strato selezionato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Selezionanto si creerà un'isola di rame isolata." @@ -23606,76 +23645,71 @@ msgstr "" "* Se la sua priorità è uguale, verrà segnalato un errore nel controllo " "regole elettriche." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Limita i contorni a O, V e 45 gradi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Visualizzazione contorni:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Tratteggiato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Completamente tratteggiato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Passo del tratteggio del contorno:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Smusso vertici:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Smusso" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Stondamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Proprietà elettriche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Distanza:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "La distanza rame per questa zona (imposta a 0 per usare la distanza netclass)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Larghezza minima:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Spessore minimo delle aree riempite." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Connessioni piazzole:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23683,19 +23717,19 @@ msgstr "" "Tipo connessione piazzola predefinita a zona.\n" "Può essere superata dalle impostazioni piazzola locali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Raccordi termici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Raccordi per fori metallizzati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Apertura raccordi termici:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -23703,55 +23737,55 @@ msgstr "" "La distanza che verrà mantenuta libera tra l'area riempita della zona e una " "piazzola connessa da raggi di raccordo termico." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Distanza tra piazzole dello stesso collegamento e zone riempite." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Larghezza raccordi termici:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Larghezza rame nei raccordi termici." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Riempi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Tipo riempimento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Riempimento pieno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Motivo tratteggiato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Larghezza tratteggio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Spazio tratteggio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Sforzo di smusso:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23765,13 +23799,13 @@ msgstr "" "2 = angoli arrotondati\n" "3 = angolo arrotondati (forma più sottile)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Sforzo di smusso:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23781,31 +23815,31 @@ msgstr "" "0 = nessuno smusso\n" "1.0 = dimensione massima raggio/smusso (mezzo valore di distanza)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Rimuovi isole:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Scegli cosa fare con le isole di rame non connesse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Sotto i limiti di area" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Dimensioni minime isola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Isole più piccole di questo valore verranno rimosse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Esporta impostazioni ad altre zone simili" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." @@ -23814,7 +23848,7 @@ msgstr "" "collegamenti) ad altre zone in rame simili (arr. a goccia o normali zone " "rame)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Proprietà zona in rame" @@ -24060,7 +24094,7 @@ msgstr "" "Questo elemento era su uno strato non esistente.\n" "È stato spostato sul primo strato definito." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Cambia proprietà dimensioni" @@ -25267,11 +25301,16 @@ msgid "" "clearance value.\n" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -"Questo è il rapporto distanza locale applicato come percentuale tra la larghezza e l'altezza piazzola per questa impronta.\n" -"Un valore di 10 indica che il valore di distanza orizzontale sarà pari al 10% della larghezza della piazzola, e il valore di distanza verticale al 10% dell'altezza della piazzola.\n" +"Questo è il rapporto distanza locale applicato come percentuale tra la " +"larghezza e l'altezza piazzola per questa impronta.\n" +"Un valore di 10 indica che il valore di distanza orizzontale sarà pari al " +"10% della larghezza della piazzola, e il valore di distanza verticale al " +"10% dell'altezza della piazzola.\n" "Questo valore può essere superato da un valore locale della piazzola.\n" -"La distanza finale sarà data dalla somma di questo valore e il valore di distanza assoluto.\n" -"Un valore negativo indica una dimensione di apertura dalla maschera minore rispetto alla dimensione della piazzola." +"La distanza finale sarà data dalla somma di questo valore e il valore di " +"distanza assoluto.\n" +"Un valore negativo indica una dimensione di apertura dalla maschera minore " +"rispetto alla dimensione della piazzola." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 @@ -25401,8 +25440,10 @@ msgid "" msgstr "" "Questa è la distanza locale tra le piazzole e la pastasalda per\n" "questa impronta.\n" -"Il valore di distanza finale sarà la somma di questo valore e il rapporto del valore di distanza.\n" -"Un valore negativo indica una dimensione minore della maschera rispetto alla piazzola.\n" +"Il valore di distanza finale sarà la somma di questo valore e il rapporto " +"del valore di distanza.\n" +"Un valore negativo indica una dimensione minore della maschera rispetto alla " +"piazzola.\n" "Può essere scavalcato, piazzola per piazzola, dal valore locale della\n" "scheda Distanza e Impostazioni nelle Proprietà di ogni piazzola." @@ -25419,11 +25460,18 @@ msgid "" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local Clearance " "and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Questo è il locale rapporto di distanza in percentuale della larghezza e altezza per questa impronta.\n" -"Un valore di 10 indica che la distanza orizzontale sarà pari al 10% della larghezza della piazzola, e il valore di distanza verticale al 10% dell'altezza della piazzola.\n" -"La distanza finale sarà data dalla somma di questo valore e il valore di distanza assoluto.\n" -"Un valore negativo indica un valore di apertura dalla maschera minore rispetto alla dimensione della piazzola.\n" -"Questo valore può essere scavalcato, piazzola per piazzola, dal valore locale di Distanza e Impostazioni nella scheda delle proprietà della piazzola." +"Questo è il locale rapporto di distanza in percentuale della larghezza e " +"altezza per questa impronta.\n" +"Un valore di 10 indica che la distanza orizzontale sarà pari al 10% della " +"larghezza della piazzola, e il valore di distanza verticale al " +"10% dell'altezza della piazzola.\n" +"La distanza finale sarà data dalla somma di questo valore e il valore di " +"distanza assoluto.\n" +"Un valore negativo indica un valore di apertura dalla maschera minore " +"rispetto alla dimensione della piazzola.\n" +"Questo valore può essere scavalcato, piazzola per piazzola, dal valore " +"locale di Distanza e Impostazioni nella scheda delle proprietà della " +"piazzola." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:144 msgid "All footprint generator scripts were loaded" @@ -26495,16 +26543,17 @@ msgstr "Cancella piste che mettono in corto più collegamenti" msgid "Import Netlist" msgstr "Importa netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Stile contorno:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "gradi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Proprietà zone non in rame" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -27124,11 +27173,15 @@ msgid "" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -"Questo è il locale rapporto in percentuale di distanza tra questa piazzola e la pasta salda.\n" -"Un valore di 10 indica che il valore di distanza sarà pari al 10% delle dimensioni della piazzola.\n" +"Questo è il locale rapporto in percentuale di distanza tra questa piazzola e " +"la pasta salda.\n" +"Un valore di 10 indica che il valore di distanza sarà pari al 10% delle " +"dimensioni della piazzola.\n" "Se a 0 verrà usato il valore dell'impronta o il valore globale.\n" -"La distanza finale sarà data dalla somma di questo valore e il valore di distanza.\n" -"Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla piazzola." +"La distanza finale sarà data dalla somma di questo valore e il valore di " +"distanza.\n" +"Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " +"piazzola." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:714 msgid "Pad connection:" @@ -28059,7 +28112,7 @@ msgstr "Non modificare le piazzole un tipo diverso" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Applica proprietà piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Nessuno strato selezionato." @@ -28073,7 +28126,7 @@ msgstr "Nome area:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "Un nome univoco per questa area regola per l'uso in DRC" @@ -28121,16 +28174,7 @@ msgstr "Impronte proibite" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "Solleva un errore DRC se l'ingombro di un'impronta tocca quest'area" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Limita i contorni a O, V e 45 gradi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" -"Disegno area consentito solo orizzontalmente, verticalmente e a 45 gradi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Proprietà area regola" @@ -29780,9 +29824,11 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" "Rapporto globale in percentuale della distanza tra piazzole e pasta salda.\n" -"Un valore di 10 indica che la distanza sarà pari al 10% delle dimensioni della piazzola.\n" +"Un valore di 10 indica che la distanza sarà pari al 10% delle dimensioni " +"della piazzola.\n" "Può essere superato dai valori locali di un'impronta o di una piazzola.\n" -"Il valore finale della distanza è dato dalla somma di questo valore e quello di distanza." +"Il valore finale della distanza è dato dalla somma di questo valore e quello " +"di distanza." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." @@ -29858,9 +29904,9 @@ msgid "" " * length\n" " * hole\\_clearance\n" " * hole\\_size\n" -" * mechanical\\_clearance\n" -" * mechanical\\_hole\\_clearance\n" " * min\\_resolved\\_spokes\n" +" * physical\\_clearance\n" +" * physical\\_hole\\_clearance\n" " * silk\\_clearance\n" " * skew\n" " * text\\_height\n" @@ -29873,8 +29919,7 @@ msgid "" " * zone\\_connection\n" "\n" "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of " -"the same net; `mechanical_clearance` and `mechanical_hole_clearance` rules " -"are.\n" +"the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules are.\n" "
\n" "\n" "### Item Types\n" @@ -30091,13 +30136,20 @@ msgid "" "\n" " # Prevent solder wicking from SMD pads\n" " (rule holes_in_pads\n" -" (constraint mechanical_hole_clearance (min 0.2mm))\n" +" (constraint physical_hole_clearance (min 0.2mm))\n" " (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n" "\n" " # Disallow solder mask margin overrides\n" " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +" (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +" (layer \"F.Courtyard\")\n" +" (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +" (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72 @@ -30490,7 +30542,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s connessione piazzola: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -31250,19 +31302,20 @@ msgstr "Esporta file di test D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Salva file di associazione impronte" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Il file contiene forme di piazzole non supportate dall'esportatore Hyperlynx " "(le forme supportate sono ovali, rettangolari, circolari)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Sono stati esportati come piazzole ovali." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31600,7 +31653,7 @@ msgstr "(piazzola PTH senza strati rame)" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(foro piazzola PTH senza rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Scavalcamento distanze" @@ -31621,12 +31674,12 @@ msgstr "impronta: %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor impronte KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Strati interni" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro selezione" @@ -31652,11 +31705,11 @@ msgstr "[nessuna impronta caricata]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aggiornamento librerie di impronte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Nessuna impronta selezionata." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome file immagine impronta" @@ -32782,14 +32835,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Foro X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" @@ -32882,7 +32935,7 @@ msgstr "Lunghezza da piazzola a die" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine maschera di saldatura" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Larghezza raggi raccordi termici" @@ -32890,7 +32943,7 @@ msgstr "Larghezza raggi raccordi termici" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Angolo raggi raccordi termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Spazio raccordi termici" @@ -32935,24 +32988,24 @@ msgstr "Esporta netlist usata per aggiornare lo schema" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nuovo file C.S. non salvato" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico '%s' non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "Il file scheda è in sola lettura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1267 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti file C.S. non salvati" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1565 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schema elettrico per questa scheda non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -32962,11 +33015,11 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1622 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -32974,24 +33027,24 @@ msgstr "" "Ricevuto errore durante la lettura della netlist. Prego trasmettere questo " "problema al team KiCad usando il menu Aiuto->Segnala bug." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "File schema elettrico '%s' non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1679 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Modifica regole di progettazione" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1854 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Impossibile compilare le regole di progettazione personalizzate." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" @@ -34138,7 +34191,7 @@ msgstr "File inatteso '%s' trovato nella libreria '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Libreria impronte '%s' impossibile da cancellare." @@ -34215,7 +34268,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avviso zona obsoleta" @@ -34422,39 +34475,39 @@ msgstr "Il file \"%s\" ha versione non riconosciuta: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Tipo di foglio '%s' sconosciuto alla riga: %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Manca '$EndMODULE' nel MODULO '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" "Forma piazzola '%c=0x%02x' sconosciuta alla riga: %d dell'impronta: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "FP_SHAPE '%c=0x%02x' sconosciuto alla riga %d dell'impronta '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nome NETCLASS '%s' duplicato." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZAux per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZSmoothing per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34462,13 +34515,13 @@ msgstr "" "La modalità riempimento segmento tradizionale non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale smussato?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errata opzione piazzola ZClearance per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34477,8 +34530,8 @@ msgstr "" "Numero in virgola mobile non valido in file: '%s'\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34487,12 +34540,12 @@ msgstr "" "Numero in virgola mobile mancante in file: '%s'\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Il file \"%s\" è vuoto." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Il file \"%s\" non è una libreria obsoleta." @@ -34503,7 +34556,7 @@ msgstr "Il file \"%s\" non è una libreria obsoleta." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Strato C.S. %u sconosciuto" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad supporta solamente 32 strati segnale." @@ -35311,7 +35364,7 @@ msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserisci impronta nella scheda corrente" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per commutare" @@ -35327,7 +35380,7 @@ msgstr "Mostra impronta successiva" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Inserisci impronta nella scheda" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:537 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -35338,7 +35391,7 @@ msgstr "" "larghezza di una traccia esistente se la funzione \"Usa larghezza traccia " "esistente\" è abilitata." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -35346,24 +35399,24 @@ msgstr "" "Quando si sbroglia da una pista usa la sua larghezza invece " "dell'impostazione larghezza corrente" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: usa larghezza netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:665 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:733 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Modifica dimensioni predefinite..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: usa dimensioni netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:725 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -35948,15 +36001,15 @@ msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La posizione via viola il DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -37755,15 +37808,15 @@ msgstr "Posiziona relativamente" msgid "Click on reference item..." msgstr "Fare clic su elemento di riferimento..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Aggiungi una zona ritaglio" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Aggiungi una zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Aggiungi un poligono grafico" @@ -38507,108 +38560,108 @@ msgstr "Dimensioni" msgid "Other items" msgstr "Altri elementi" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Area regola" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "Area arr. a goccia" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona rame" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non rame" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Ritaglio" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "No via" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "No piste" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "No piazzole" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "No zone rame" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "No impronte" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Restrizioni" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Area piena" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linee tratteggio" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Conteggio vertici" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Area regole ritaglio su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Ritaglio zona su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Area regole su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Raccordi termici per fori metallizzati" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Larghezza min" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Connessioni piazzole" @@ -38656,11 +38709,6 @@ msgstr "raccordi termici per fori metallizzati" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] caricamento fallito: riga in ingresso troppo lunga\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 -msgid "bitmap2component" -msgstr "bitmap2component" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertitore immagini KiCad" @@ -38669,10 +38717,9 @@ msgstr "Convertitore immagini KiCad" msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" msgstr "Crea un componente da una bitmap per l'uso con KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 -msgid "eeschema" -msgstr "eeschema" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 +msgid "bitmap2component" +msgstr "bitmap2component" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11 msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" @@ -38686,10 +38733,9 @@ msgstr "Strumento di disegno elettrico" msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics" msgstr "Editor di schemi elettrici indipendente di KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 -msgid "gerbview" -msgstr "gerbview" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 +msgid "eeschema" +msgstr "eeschema" #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12 msgid "Gerber File Viewer" @@ -38699,9 +38745,9 @@ msgstr "Visualizzatore file Gerber" msgid "View Gerber files" msgstr "Visualizza file Gerber" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:5 -msgid "kicad" -msgstr "kicad" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 +msgid "gerbview" +msgstr "gerbview" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 @@ -38716,10 +38762,6 @@ msgstr "Suite EDA" msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout" msgstr "Suite per la progettazione di schemi elettrici e circuiti stampati" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:5 -msgid "pcbcalculator" -msgstr "pcbcalculator" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10 msgid "KiCad PCB Calculator" msgstr "Calcolatrice per C.S. KiCad" @@ -38732,11 +38774,6 @@ msgstr "Calcolatrice C. S." msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "Calcolatrice per vari calcoli relativi ai circuiti elettrici" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 -msgid "pcbnew" -msgstr "pcbnew" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11 msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)" msgstr "Editor di C.S. KiCad (autonomo)" @@ -38749,6 +38786,10 @@ msgstr "Progettazione C.S." msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards" msgstr "Editor di C.S. autonomo di KiCad" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 +msgid "pcbnew" +msgstr "pcbnew" + #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Suite EDA per la progettazione di schemi elettrici e circuiti stampati" @@ -38781,3 +38822,50 @@ msgstr "Editor di C.S. KiCad" #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:85 msgid "The KiCad Developers" msgstr "Gli sviluppatori di KiCad" + +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:5 +#, fuzzy +msgid "Gerber file" +msgstr "File Gerber" + +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 +#, fuzzy +msgid "Excellon drill file" +msgstr "Genera file forature Excellon2" + +#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5 +#, fuzzy +msgid "KiCad Project" +msgstr "File progetto KiCad" + +#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:12 +#, fuzzy +msgid "KiCad Schematic" +msgstr "Schema non-KiCad..." + +#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:27 +#, fuzzy +msgid "KiCad Printed Circuit Board" +msgstr "File di circuiti stampati KiCad" + +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Solo selezione" + +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Aggiungi predefinito" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Limita i contorni a O, V e 45 gradi" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Limita i contorni a O, V e 45 gradi" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Disegno area consentito solo orizzontalmente, verticalmente e a 45 gradi" + +#~ msgid "kicad" +#~ msgstr "kicad" + +#~ msgid "pcbcalculator" +#~ msgstr "pcbcalculator" diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 67cfd74e28..b45e1d9d47 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-31 13:29+0000\n" "Last-Translator: co8 j \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "現在のビューを PNG としてエクスポート..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1051 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:572 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:964 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "レイトレーシング" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:168 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:189 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Preferences..." msgstr "設定..." @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "設定..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:190 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "開かれた全ツールの設定を表示" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "3D グリッド" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:200 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "ファイル (&F)" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "ファイル (&F)" #: eeschema/menubar.cpp:308 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Edit" msgstr "編集 (&E)" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "編集 (&E)" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:131 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:201 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "表示 (&V)" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D 画像ファイル名" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:546 -#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "ファイル '%s' を保存するための権限がありません。" #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:182 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:236 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:280 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "回転の増分:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -1049,15 +1049,15 @@ msgstr "基板と 3D モデルをリロード" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "基板と 3D モデルをリロード" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:207 @@ -1128,13 +1128,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:514 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "イメージの選択" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:515 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "画像ファイル" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "情報" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:163 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:239 kicad/import_project.cpp:103 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 @@ -1880,8 +1880,8 @@ msgstr "環境変数" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:792 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:595 -#: pcbnew/zone.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:593 +#: pcbnew/zone.cpp:1352 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2381,10 +2381,10 @@ msgstr "ダミーテキスト" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:47 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:394 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "プリンタ情報の初期化でエラーが発生しました。" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:184 @@ -3354,12 +3354,12 @@ msgstr "ズーム" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:953 @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "ズーム" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:704 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:746 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1340 msgid "None" msgstr "なし" @@ -3441,11 +3441,11 @@ msgstr "トラックパッドのデフォルト値にリセット" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 -#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:599 -#: pcbnew/zone.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/zone.cpp:1342 msgid "Solid" msgstr "実線" @@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr "デフォルトのネットクラスが必要です。" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 #: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:562 msgid "Net Class" msgstr "ネット クラス" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "選択されたネットに割り当て" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:791 pcbnew/pad.cpp:926 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:562 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Net" msgstr "ネット" @@ -3799,9 +3799,9 @@ msgstr "テキスト" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:114 common/eda_item.cpp:349 #: common/eda_shape.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "ライン" @@ -3964,60 +3964,65 @@ msgid "Symbol Editor" msgstr "シンボル エディター" #: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/eda_base_frame.cpp:1042 -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" #: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "編集オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Colors" msgstr "カラー" #: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1397 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "回路図エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "Annotation Options" +msgstr "アノテーション" + +#: common/eda_base_frame.cpp:1024 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "フィールド名テンプレート" -#: common/eda_base_frame.cpp:1032 common/tool/actions.cpp:592 +#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:592 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:882 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "デフォルト値" -#: common/eda_base_frame.cpp:1041 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1395 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "PCBエディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1046 msgid "Action Plugins" msgstr "アクション プラグイン" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Origins & Axes" msgstr "原点と座標軸" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: common/eda_base_frame.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4030,34 +4035,34 @@ msgstr "原点と座標軸" msgid "General" msgstr "一般設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 msgid "Realtime Renderer" msgstr "リアルタイム レンダラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "レイトレーシング レンダラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "図面シート エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "フォルダー %s に対する権限がありません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4071,7 +4076,7 @@ msgstr "" "%s\n" "が正しく保存されていなかったようです。最後に保存した編集内容を復元しますか?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1170 +#: common/eda_base_frame.cpp:1171 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自動保存ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。" @@ -4102,7 +4107,7 @@ msgid "Inches" msgstr "inch" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:157 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "水平、垂直、45度に制限" @@ -4146,7 +4151,7 @@ msgstr "mil" #: common/eda_draw_frame.cpp:598 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:336 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 msgid "Units" msgstr "単位" @@ -4189,12 +4194,12 @@ msgstr "テキストボックス" #: common/eda_item.cpp:323 common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:325 #: common/eda_item.cpp:326 common/eda_item.cpp:333 common/eda_item.cpp:334 -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:298 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:297 msgid "Dimension" msgstr "寸法線" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1082 +#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:959 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1081 msgid "Leader" msgstr "引出線" @@ -4229,7 +4234,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "ネット情報" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/pcb_group.cpp:335 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -4292,7 +4297,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "シートピン" #: common/eda_item.cpp:361 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 msgid "Sheet" msgstr "シート" @@ -4401,7 +4406,7 @@ msgstr "幅" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:964 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:734 pcbnew/pcb_text.cpp:147 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:733 pcbnew/pcb_text.cpp:147 msgid "Height" msgstr "高さ" @@ -4814,8 +4819,8 @@ msgstr "'%s' を開くための PDF ビューアーが見つかりませんで msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "PDF ビューアー実行中に問題が発生しました '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:498 eeschema/eeschema.cpp:531 -#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:257 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:506 eeschema/eeschema.cpp:539 +#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:471 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4891,8 +4896,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "選択に追加" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight Net" msgstr "ネットをハイライト" @@ -5587,19 +5592,19 @@ msgstr "'%s' と %lf との間で型が不整合です" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf と '%s' との間で型が不整合です" -#: common/pgm_base.cpp:183 +#: common/pgm_base.cpp:184 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "デフォルトのエディターが見つからないので、指定する必要があります。" -#: common/pgm_base.cpp:203 common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:204 common/pgm_base.cpp:206 msgid "Executable file" msgstr "実行ファイル" -#: common/pgm_base.cpp:215 +#: common/pgm_base.cpp:216 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "優先するエディターを選択" -#: common/pgm_base.cpp:339 +#: common/pgm_base.cpp:340 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5615,19 +5620,19 @@ msgstr "" "に自動的に報告書を送信します。\n" "回路図やPCBのようなあなたがデザインしたファイルはこの過程で共有されません。" -#: common/pgm_base.cpp:346 +#: common/pgm_base.cpp:347 msgid "Data collection opt in request" msgstr "データ収集オプトイン要求" -#: common/pgm_base.cpp:388 +#: common/pgm_base.cpp:389 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "環境変数 HOME が空です。続行できません。" -#: common/pgm_base.cpp:603 +#: common/pgm_base.cpp:604 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "この言語はオペレーティングシステムでサポートされていません。" -#: common/pgm_base.cpp:654 common/pgm_base.cpp:692 +#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:693 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "この言語向けのKiCadの言語ファイルがインストールされていません。" @@ -6633,7 +6638,7 @@ msgid "Snap to Grid:" msgstr "グリッドにスナップ:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -6645,7 +6650,7 @@ msgid "When grid shown" msgstr "グリッド表示時のみ" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -7295,7 +7300,7 @@ msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2627 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:307 msgid "Value" msgstr "値" @@ -7552,32 +7557,32 @@ msgstr "ライブラリーでフットプリントの一覧を絞り込み" msgid "Delete all associations?" msgstr "すべての関連付けを削除しますか?" -#: eeschema/annotate.cpp:164 +#: eeschema/annotate.cpp:230 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。" -#: eeschema/annotate.cpp:289 +#: eeschema/annotate.cpp:365 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "%s (ユニット %s) を %s から %s へ更新しました。" -#: eeschema/annotate.cpp:297 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "%s を %s から %s へ更新しました。" -#: eeschema/annotate.cpp:307 +#: eeschema/annotate.cpp:383 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "%s (ユニット %s) を %s としてアノテーションしました。" -#: eeschema/annotate.cpp:314 +#: eeschema/annotate.cpp:390 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "%s を %s としてアノテーションしました。" -#: eeschema/annotate.cpp:331 +#: eeschema/annotate.cpp:407 msgid "Annotation complete." msgstr "アノテーション完了。" @@ -7592,36 +7597,36 @@ msgstr "" "%s\n" "見つかりません。スクリプトは無効です。" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:608 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "アノテーションされなかったアイテム: %s%s (ユニット %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:615 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:634 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "アノテーションされなかったアイテム: %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:633 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:652 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgstr "" "エラー: シンボル %s%s%s (ユニット %d) は定義されたユニット数 %d を超えていま" "す\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:670 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:689 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "重複したアイテム %s%s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:677 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:705 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:696 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:724 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s\n" msgstr "重複したアイテム %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:736 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "異なる値: %s%d%s (%s) と %s%d%s (%s)" @@ -7676,27 +7681,15 @@ msgstr "%s が見つかりません" msgid "Selected net:" msgstr "選択されたネット:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "アノテーション メッセージ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 msgid "Annotate" msgstr "アノテーション" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Entire schematic" -msgstr "回路図全体" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Current sheet only" -msgstr "現在のシートのみ" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Selection only" -msgstr "選択対象のみ" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -7705,47 +7698,73 @@ msgstr "選択対象のみ" msgid "Scope" msgstr "スコープ" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:42 +msgid "Entire schematic" +msgstr "回路図全体" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +msgid "Current sheet only" +msgstr "現在のシートのみ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +msgid "Selection" +msgstr "選択" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Recurse into subsheets" +msgstr "シートの最後まで進みます。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:35 msgid "Order" msgstr "順番" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:40 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "シンボルを X位置でソート" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:58 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "シンボルを &Y位置でソート" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Keep existing annotations" msgstr "既存のアノテーションをキープ" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Reset existing annotations" msgstr "既存のアノテーションをリセット" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:81 msgid "Numbering" msgstr "ナンバリング" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:88 msgid "Use first free number after:" msgstr "以降の最初の空き番号から使用:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:94 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "シート番号 X 100 以降の最初の空き番号" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:97 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "シート番号 X 1000 以降の最初の空き番号" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:142 msgid "Clear Annotation" msgstr "アノテーションをクリア" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:85 msgid "Annotate Schematic" msgstr "回路図をアノテーション" @@ -9327,7 +9346,7 @@ msgstr "Y 位置" #: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:144 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:236 msgid "Font" msgstr "フォント" @@ -9882,11 +9901,11 @@ msgstr "ピン名の位置とシンボル本体との間隔。" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 msgid "units" @@ -9973,9 +9992,9 @@ msgstr "新しいラベル" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 #: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -10320,7 +10339,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:428 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1043 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1051 msgid "Schematic" msgstr "回路図" @@ -10891,7 +10910,7 @@ msgstr "" "'%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:490 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:568 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:570 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' は既に存在します。" @@ -12347,6 +12366,20 @@ msgstr "幅を0に設定すると、ネットクラスの線幅を使用しま msgid "Wire & Bus Properties" msgstr "配線、バスのプロパティ" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Symbol Annotation" +msgstr "シンボル ユニットの表記方法:" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Automatically annotate symbols" +msgstr "シンボル フィールドを自動配置 (&u)" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +msgid "Recursively annotate subsheets" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:142 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" @@ -12372,7 +12405,7 @@ msgstr "/シート/への/パス" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1302 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1308 msgid "Appearance" msgstr "外観" @@ -12509,11 +12542,6 @@ msgstr "シート図枠:" msgid "Sheet background:" msgstr "シート背景:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 -msgid "Selection" -msgstr "選択" - #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:79 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "ピン上のクリックでシンボルを選択" @@ -13097,7 +13125,7 @@ msgstr "フィールド名テンプレート:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:361 +#: eeschema/eeschema.cpp:369 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13647,7 +13675,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "エイリアス" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:599 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -13708,7 +13736,7 @@ msgstr "垂直位置合わせ" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 #: pcbnew/pcb_track.cpp:747 pcbnew/pcb_track.cpp:808 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:534 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" msgstr "タイプ" @@ -13872,26 +13900,26 @@ msgstr "単位 (&U)" #: eeschema/menubar.cpp:310 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "&Place" msgstr "配置 (&P)" #: eeschema/menubar.cpp:311 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Inspect" msgstr "検査 (&I)" #: eeschema/menubar.cpp:312 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "&Tools" msgstr "ツール (&T)" #: eeschema/menubar.cpp:313 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 msgid "P&references" msgstr "設定 (&r)" @@ -13900,7 +13928,7 @@ msgstr "設定 (&r)" msgid "Could not find library file %s." msgstr "ライブラリー ファイル %s が見つかりません。" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:372 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:371 msgid "" "Multiple symbols have the same reference designator.\n" "Annotation must be corrected before simulating." @@ -14122,17 +14150,17 @@ msgstr "KiCad 回路図エディター" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "新しい回路図ファイルは保存されていません" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:728 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1627 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:736 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:518 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1242 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:374 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:658 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "閉じる前に '%s' へ変更を保存しますか?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:903 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:911 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14142,43 +14170,43 @@ msgstr "" "新できません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad シェルから起動し" "て、プロジェクトを作成して下さい。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1060 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1068 msgid "New Schematic" msgstr "新規回路図" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1072 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1080 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "回路図ファイル '%s' は既に存在します。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1093 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1101 msgid "Open Schematic" msgstr "回路図を開く" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1164 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "フットプリントの割り当てには回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1183 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb を開くことができません" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1395 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1390 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1393 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1394 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[回路図がロードされていません]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1621 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "ハイライトされたネット: %s" @@ -14674,7 +14702,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "ファイル '%s' を読み込めません。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1286 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1292 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -14683,7 +14711,7 @@ msgstr "" "Eagle ファイルの解析エラー。インスタンス ’%s' を見つけられませんでしたが、回" "路図中で参照されています。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1317 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1323 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "インポートしたライブラリー内で '%s' を見つけることができません。" @@ -15542,56 +15570,56 @@ msgstr "シミュレーションのパラメーターと設定" msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice シミュレーター" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1471 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1472 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "ネットリストのエクスポート中にエラーが発生しました。中止します。" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:487 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:489 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1837 msgid "Another simulation is already running." msgstr "別のシミュレーションが既に実行中です。" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:514 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:516 #, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "プロット %u - " -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:636 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:638 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "エラー: シミュレーション タイプが定義されていません!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:642 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:644 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "エラー: シミュレーション タイプはプロットをサポートしていません!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1666 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:826 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1670 msgid "Signal" msgstr "信号" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1102 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1104 msgid "noname" msgstr "名前なし" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1151 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1153 msgid "Open simulation workbook" msgstr "シミュレーション ワークブックを開く" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1182 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "名前を付けてシミュレーション ワークブックを保存" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1196 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1198 msgid "Save Plot as Image" msgstr "画像としてプロットを保存" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1213 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1215 msgid "Save Plot Data" msgstr "プロット データを保存" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1519 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1520 msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "最初にプロット付きのシミュレーションを実行する必要があります。" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1764 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1768 msgid "" "\n" "\n" @@ -15603,19 +15631,19 @@ msgstr "" "シミュレーション結果:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Hide Signal" msgstr "信号を非表示" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "プロット スクリーンから信号を消去" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1859 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1863 msgid "Hide Cursor" msgstr "カーソルを非表示" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1861 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1865 msgid "Show Cursor" msgstr "カーソルを表示" @@ -16184,7 +16212,7 @@ msgstr "シンボル '%s' はライブラリー '%s' に既に存在します。 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:164 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:264 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 @@ -16600,19 +16628,19 @@ msgstr "SPICE で回路をシミュレート" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create Corner" msgstr "角を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create a corner" msgstr "角を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove Corner" msgstr "角を削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove corner" msgstr "角を削除" @@ -16787,11 +16815,11 @@ msgstr "テキストボックスを追加" msgid "Add a text box item" msgstr "テキストボックスアイテムを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add Lines" msgstr "線を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "繋がった図形ラインを追加" @@ -17209,11 +17237,11 @@ msgstr "調整された値を選択" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "カーソルの下にあるネットをハイライト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "ネットのハイライトをクリア" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "既存のネットハイライトをクリアする" @@ -17435,165 +17463,174 @@ msgid "Switch to next line mode" msgstr "次のラインモードに切り替え" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Annotate Automatically" +msgstr "自動調整" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Repair Schematic" msgstr "回路図を修復" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "各種診断を実行し、回路図の修復を試みます" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Scripting Console" msgstr "スクリプト コンソール" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python スクリプト コンソールを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Enter Sheet" msgstr "シートに入る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "回路図エディターで選択されたシートの内容を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Leave Sheet" msgstr "シートから抜ける" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "回路図エディターに親シートを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "階層ナビゲーター" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Show schematic sheet hierarchy" msgstr "回路図の階層を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Navigate to page" msgstr "ページへナビゲート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:756 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "必要に応じて選択部分にジャンクションを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add Wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add a wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add Bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add a bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 msgid "Unfold from Bus" msgstr "バスを展開" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "バスからワイヤーを引き出し" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Undo Last Segment" msgstr "一つ前のセグメントを元に戻す" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "現在の配線を1セグメント前に戻します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "セグメントの形状を変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "現在の配線パターンの姿勢を変更します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "ワイヤーまたはバスを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "現在のセグメントで描くのを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Finish Wire" msgstr "ワイヤーを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "現在のセグメントでワイヤーを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Finish Bus" msgstr "バスを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "現在のセグメントでバスを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Finish Lines" msgstr "線を終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "現在のセグメントで連結された図形ラインを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Move" msgstr "移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムをドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 msgid "Move Activate" msgstr "アクティベートを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "シンボル移動のアクティベート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "グリッドに揃える" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "名前をつけて現在のシートを保存..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "現在のシートを別の場所または名前で保存" @@ -17609,51 +17646,51 @@ msgstr "シンボルの警告" msgid "No datasheet defined." msgstr "データシートが定義されていません。" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1648 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1662 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2227 msgid "Select &All\tA" msgstr "すべて選択 (&A)\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1651 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1665 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2230 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "選択を拡大 (&E)\tE" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:217 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:234 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "を押すと、シンボルの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "を押すと、イメージの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s' からイメージをロードできません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "ジャンクションの位置には、接続可能なワイヤーやピンがありません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "を押すと、アイテムの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "クリックしてシートを移動。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "を押すと、シートの作成をキャンセルします。" @@ -17669,32 +17706,32 @@ msgstr "シンボルが選択されていません" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "シンボルは複数ユニットではありません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "ラベルの値をゼロ以下にすることはできません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s フィールドを編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "フィールド'%s'を編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "シートパス %s のページ番号を入力します" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "シートのページ番号を編集" @@ -17739,7 +17776,7 @@ msgstr "ネットクラスを割り当て" msgid "Select netclass:" msgstr "ネットクラスを選択:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17750,21 +17787,21 @@ msgstr "" "は除外されました。貼り付け先は既にシートを持っているか、親としてサブシートの" "一つになっているためです。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 個の潜在的な問題が修復されました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "エラーは見つかりませんでした。" @@ -18064,13 +18101,13 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -19317,8 +19354,9 @@ msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "ファイル エクスプローラーでプロジェクト ディレクトリーを開く" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 -msgid "Add Default" -msgstr "デフォルトを追加" +#, fuzzy +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Github リポジトリーを追加" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19757,7 +19795,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "このテンプレートに対するメタ HTML 情報ファイルが見つかりませんでした!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "フォルダ '%s' を作成できません。" @@ -20033,7 +20071,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "新規プロジェクト フォルダー" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' を保存する権限がありません。" @@ -20042,28 +20080,28 @@ msgstr "フォルダー '%s' を保存する権限がありません。" msgid "Overwriting files:" msgstr "上書きされたファイル:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "フォルダーには既に同名ファイルが存在しています。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "テンプレートから新しいプロジェクトを作成する時に問題が発生しました。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "既存プロジェクトを開く" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' をコピーできません。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20074,29 +20112,29 @@ msgstr "" "\n" "書き込み権限があることを確認して、再実行して下さい。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "エラー!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "プロジェクトを作成して(または開いて)、回路図を編集します。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "プロジェクトを作成して(または開いて)、基板(PCB) を編集します。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "アプリケーションのロードに失敗:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad エラー" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "アプリケーションのロードに失敗しました。" @@ -22083,20 +22121,20 @@ msgstr "位置 X" msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "ロック" @@ -23122,7 +23160,7 @@ msgstr "定義済みのサイズ" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "カスタムルール" @@ -23460,28 +23498,28 @@ msgstr "配線上のティアドロップのプロパティ" msgid "Teardrop Properties" msgstr "ティアドロップのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "面取り長さ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "フィレット半径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "サーマルリリーフのスポーク幅は最小幅より狭くできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "レイヤーが未選択です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "<ネットなし>を選択すると、孤立した導体部分ができる原因となります。" @@ -23527,77 +23565,72 @@ msgstr "" "* その優先度が高い場合、その外形は別のゾーンから取り除かれます。\n" "* その優先度が等しい場合、DRC エラーがセットされます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "外形を水平、垂直、45度に制限" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "外形表示:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "ハッチング" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "すべてハッチング" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "外形線の太さ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "コーナーのスムージング:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "面取り" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "フィレット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "電気的特性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "クリアランス:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "このゾーンの導体クリアランス(0に設定すると、ネットクラスクリアランスを使" "用)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "最小幅:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "塗りつぶしエリアの最小幅。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "パッド接続:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23605,19 +23638,19 @@ msgstr "" "デフォルトのパッド接続タイプはゾーンです。\n" "この設定はローカル パッド設定で上書きできます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "サーマルリリーフ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "PTH をリリーフ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "サーマルリリーフのギャップ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -23625,55 +23658,55 @@ msgstr "" "ゾーンの塗りつぶし領域とサーマルリリーフのスポークで接続されたパッドとの間の" "空白の距離." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "同一ネット内のパッドと塗りつぶしエリアのクリアランス。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "サーマル スポーク幅:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "サーマルリリーフ内のブリッジ幅。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "塗りつぶし" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "塗潰しタイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "ベタ塗り" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "ハッチング パターン" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "ハッチング幅:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "ハッチング ギャップ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "スムージング効果:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23687,13 +23720,13 @@ msgstr "" "2 = 丸角\n" "3 = 丸角 (精細な形状)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "スムージング量:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23703,31 +23736,31 @@ msgstr "" "0 = スムージングなし\n" "1.0 = 最大半径/面取りサイズ (ギャップ値の1/2)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "孤立した導体部分を削除:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "未接続の孤立した導体部分で実行することを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "領域制限以下" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "孤立した導体部分の最小サイズ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "これより小さい孤立した導体部分は削除されます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "他の同じようなゾーンに設定をエクスポートする" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -23736,7 +23769,7 @@ msgstr "" "このゾーンの設定 (レイヤーとネットの選択を除く) を他の全ての導体ゾーンにエク" "スポートします。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "導体ゾーンのプロパティ" @@ -23981,7 +24014,7 @@ msgstr "" "このアイテムは存在していないレイヤー上に配置されています。\n" "最初に定義したレイヤーへと移動されました。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "寸法線のプロパティを変更" @@ -25641,7 +25674,7 @@ msgstr "ゼロの扱い" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Excellon データの精度を選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "精度" @@ -25832,7 +25865,7 @@ msgstr "線の太さ" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "テキストの幅" @@ -25840,7 +25873,7 @@ msgstr "テキストの幅" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "テキストの高さ" @@ -25848,7 +25881,7 @@ msgstr "テキストの高さ" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "テキストの太さ" @@ -26319,7 +26352,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "レポートを作成..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "ネットインスペクター" @@ -26399,16 +26432,17 @@ msgstr "複数のネットを短絡している配線を削除" msgid "Import Netlist" msgstr "ネットリストをインポート" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "外枠のスタイル:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "非導体ゾーンのプロパティ" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -27945,7 +27979,7 @@ msgstr "異なったタイプを持つパッドを変更しない" msgid "Push Pad Properties" msgstr "パッドのプロパティをプッシュ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "レイヤーが未選択です。" @@ -27959,7 +27993,7 @@ msgstr "エリア名:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "このゾーンに対する DRC で識別するための固有名" @@ -28009,15 +28043,7 @@ msgstr "" "フットプリントのコートヤードとこのエリアが重なっている場合、DRCエラーを発生さ" "せます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "外形を水平、垂直、45度に制限" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "垂直、水平、45度の線のみで領域を描画" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "ルールエリア プロパティ" @@ -28351,7 +28377,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "パッドや配線でネット名を表示または非表示にします。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "パッド番号を表示" @@ -28514,7 +28540,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "選択されたラッツネストを常に表示" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "曲線でラッツネストを表示" @@ -28536,22 +28562,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "接続された配線を移動せずに、配線セグメントを移動します" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "ドラッグ (45 度モード)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "接続された配線を45度の角度に保ちながら配線をドラッグします。" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "ドラッグ (自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "配線の角度を制限することなく最も近い接続点に配線をドラッグします。" @@ -30581,7 +30607,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s のパッド接続タイプ: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "ゾーン" @@ -31343,19 +31369,20 @@ msgstr "D-356テストファイルの出力" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "フットプリント関連付けファイルを保存" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "ファイルは Hyperlynx エクスポーターでサポートされていないパッド形状を含んでい" "ます(長円、矩形、円の形状がサポートされています)。" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "楕円形のパッドとしてエクスポートされています。" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31689,7 +31716,7 @@ msgstr "(PTHパッドには導体レイヤーがありません)" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTHパッドの穴は導体を残しません)。" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "クリアランスのオーバーライド" @@ -31710,12 +31737,12 @@ msgstr "フットプリント %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad フットプリント エディター" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "内層" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "フィルター選択" @@ -31741,11 +31768,11 @@ msgstr "[フットプリントがロードされていません]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを更新" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "フットプリントが選択されていません。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "フットプリント画像ファイル名" @@ -32360,23 +32387,23 @@ msgstr "製造用出力" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "マイクロ波用の形状を作成" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "フットプリントを自動配置" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "ティアドロップを追加" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "ティアドロップを削除" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "外部プラグイン" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "配線 (&u)" @@ -32867,14 +32894,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "穴 X/Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小クリアランス: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s から)" @@ -32967,7 +32994,7 @@ msgstr "パッドからダイまでの長さ" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ハンダマスク マージンの上書き値" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "サーマルリリーフ スポーク幅" @@ -32975,7 +33002,7 @@ msgstr "サーマルリリーフ スポーク幅" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "サーマルリリーフ スポーク角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "サーマルリリーフギャップ" @@ -32991,19 +33018,19 @@ msgstr "円形の半径比" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "プロジェクトのフットプリント ライブラリーをロード中にエラーしました。" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "接頭辞" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "テキストを上書き" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "接尾辞" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "寸法 \"%s\" (%s 上)" @@ -33020,24 +33047,24 @@ msgstr "回路図の更新に使用するネットリストをエクスポート msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新しい基板ファイルは保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "自動保存ファイル '%s' は削除できませんでした!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "基板ファイルは読み込み専用です。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "基板ファイルの変更は保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "この基板の回路図が見つけられません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33047,11 +33074,11 @@ msgstr "" "きません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad プロジェクト マネー" "ジャーを起動して、プロジェクトを作成しなければなりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema ネットリスト" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33059,24 +33086,24 @@ msgstr "" "ネットリストの読み取り中にエラーが発生しました。 メニューのヘルプ > バグをレ" "ポート からKiCadチームにこの問題を報告してください。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "回路図ファイル '%s' が見つかりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema のロードに失敗しました。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "デザインルールを編集" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "カスタム デザインルールをコンパイルできません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "HyperLynx レイアウトをエクスポート" @@ -34214,7 +34241,7 @@ msgstr "予期しないファイル '%s' がライブラリー '%s' に見つか #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "フットプリント ライブラリー '%s' は削除できません。" @@ -34291,7 +34318,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "レガシー ゾーン警告" @@ -34496,38 +34523,38 @@ msgstr "ファイル '%s' には認識できないバージョンがあります msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "未知のシート タイプ '%s' : %d 行目." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "モジュール '%s' に対する '$EndMODULE' が見つかりません。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "未知のパッド形状 '%c=0x%02x' 、行 %d 、フットプリント '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "不明な FP_SHAPE タイプ:'%c=0x%02x' 、行 %d 、フットプリント '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "ネットクラス名 '%s' が重複しています。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34535,13 +34562,13 @@ msgstr "" "以前のセグメント塗潰しモードは現在サポートされていません。\n" "ゾーンをポリゴン塗潰しに変換しますか?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZClearance パッド オプション" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34550,8 +34577,8 @@ msgstr "" "ファイル: '%s' の浮動点小数が不正\n" "行: %d, オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34560,12 +34587,12 @@ msgstr "" "ファイル: '%s' の浮動点小数が欠落\n" "行: %d, オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "ファイル '%s' は空です。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "ファイル '%s' は旧形式のライブラリーではありません。" @@ -34576,7 +34603,7 @@ msgstr "ファイル '%s' は旧形式のライブラリーではありません msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "不明な PCad レイヤー %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad は 32層までの信号レイヤーをサポートします。" @@ -35052,7 +35079,7 @@ msgstr "選択されたアイテムはロックされています。" msgid "Drag Anyway" msgstr "強制的にドラッグ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "配線を切断" @@ -35368,7 +35395,7 @@ msgstr "現在の基板からフットプリントをロード" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- でスイッチ" @@ -35384,7 +35411,7 @@ msgstr "次のフットプリントを表示" msgid "Insert footprint in board" msgstr "基板へフットプリントを挿入" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -35394,30 +35421,30 @@ msgstr "" "幅を使う'機能が有効になっている場合には既存の配線幅が使われることに注意してく" "ださい。" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "既に配線がある場合には、現在の設定の代わりにその配線幅を使用します" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "配線: ネットクラスの幅を使用" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "配線: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "事前に定義されているサイズを編集..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "ビア: ネットクラスのサイズを使用" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "ビア: %s (%s)" @@ -35490,40 +35517,40 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "フットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "ロックする" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "ロック解除" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "ゾーンの重なりが不十分なため、マージできません。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "一部のゾーンのネットコードが一致せず、マージされませんでした。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "一部のゾーンの優先順位が一致せず、マージされませんでした。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "一部のゾーンはルールエリアであり、マージされませんでした。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" "一部のゾーンのレイヤーセットが一致しなかったので、マージされませんでした。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "一部のゾーンは交差していなかったのでマージされませんでした。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "ゾーンを複製" @@ -36010,15 +36037,15 @@ msgstr "DXF_SVG 図形要素を配置" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "ビアを配置" @@ -36934,562 +36961,554 @@ msgstr "レイヤー上にゾーンを複製..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "異なったレイヤー上にゾーンの外枠を複製" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "層合わせターゲット マークを追加" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "層合わせターゲット マークを追加" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "ドリル ファイルと部品配置ファイルへ原点位置を配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "ロックを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "選択されたアイテムをロック/ロック解除する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "操作を開始点から水平、垂直、45 度単位に制限する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "キャンバス上でアイテムが移動やサイズ変更されないようにする" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "キャンバス上でのアイテムの移動やサイズ変更を許可する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "選択したアイテムをグループ化して、1つのアイテムとして扱う" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "グループ解除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "選択されたグループをグループ化を解除する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "アイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "グループからアイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "グループに入る" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "グループに入ってアイテムを編集します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "グループを出る" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "現在のグループを出る" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "基板を追加..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "別の基板を開いて、その内容を現在の基板に追加する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "選択されたネットをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "最後のネット ハイライト表示を切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "最後の2つのハイライトされたネットを切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "ネットのハイライトを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "ネットのハイライトを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "選択したネットの全導体アイテムをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "ネットを非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "選択されたネットのラッツネストを非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "ネットを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "選択されたネットのラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "回路図エディターに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Eeschemaで回路図を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "ローカル ラッツネスト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムのラッツネストの表示を切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "ネットインスペクターを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "外観マネージャーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "外観マネージャーの表示/非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "基板ビューを反転" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "基板を反対側から表示に切り替える" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "ラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "基板のラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "曲線ラッツネスト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "ラッツネストモード (3 状態)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "ラッツネスト表示をすべてのレイヤー、表示レイヤー、なしで切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "ネットの色モード (3 状態)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" "ネットとネットクラスの色を表示、すべて、ラッツネスト、なしで切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "配線をスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "アウトライン モードで配線を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "パッドをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "アウトライン モードでパッドを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "ビアをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "アウトライン モードでビアを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "図形アイテムをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "アウトライン モードで図形アイテムを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "テキスト アイテムをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "アウトライン モードでフットプリントのテキストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "ゾーンを塗りつぶしで描画" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "ゾーンの塗りつぶし領域を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "ゾーンを外形線で描画" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "ゾーンの境界線のみ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "ゾーンの塗りつぶしの折れた境界を描画" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "ゾーン塗りつぶしの三角形分割を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "ゾーンの表示を切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "ゾーンの塗りつぶし表示とアウトライン表示を切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "部品レイヤー (F.Cu) へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "内層レイヤー1へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "内層レイヤー2へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "内層レイヤー3へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "内層レイヤー4へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "内層レイヤー5へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "内層レイヤー6へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "内層レイヤー7へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "内層レイヤー8へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "内層レイヤー9へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "内層レイヤー10へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "内層レイヤー11へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "内層レイヤー12へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "内層レイヤー13へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "内層レイヤー14へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "内層レイヤー15へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "内層レイヤー16へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "内層レイヤー17へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "内層レイヤー18へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "内層レイヤー19へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "内層レイヤー20へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "内層レイヤー21へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "内層レイヤー22へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "内層レイヤー23へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "内層レイヤー24へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "内層レイヤー25へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "内層レイヤー26へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "内層レイヤー27へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "内層レイヤー28へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "内層レイヤー29へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "内層レイヤー30へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "導体レイヤー (B.Cu) へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "次のレイヤーへ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "前のレイヤーへ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "レイヤーを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "アクティブなレイヤーペアの間でレイヤーを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を上げる" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "現在のレイヤーの透明度を減少させる" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を下げる" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "現在のレイヤーの透明度を増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "クリアランスの解決..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "アクティブなレイヤーの選択した 2つのオブジェクト間のクリアランスの解決を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "制約の解決..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "選択されたオブジェクトの制約の解決を表示します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "位置に基づいて再アノテーション..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "プリント基板を位置の順で再アノテーションします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "基板を修復" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "各種診断を実行し、基板の修復を試みます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "フットプリントの修復" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "各種診断を実行し、フットプリントの修復を試みます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "上寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "選択したアイテムを上辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "下寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "選択したアイテムを下辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "左寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "選択したアイテムを左辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "右寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "選択したアイテムを右辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "垂直中央寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "選択したアイテムを垂直中央に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "水平中央寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "選択したアイテムを水平中央に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "選択したアイテムを水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "選択したアイテムを垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "相対位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "他への相対値による選択されたアイテムの位置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "接続を選択/拡張" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -37497,188 +37516,188 @@ msgstr "" "ジャンクション、パッドあるいは全体の接続への既存の選択部分の接続または拡張を" "選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属する全ての配線とビアを選択します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択を解除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属する全ての配線とビアを選択を解除します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "回路図にある全てのフットプリントと配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同じ階層シートにあるアイテム" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "同じ回路図に含まれる全てのフットプリントと配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "選択アイテムをフィルター..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "選択対象から指定のタイプのアイテムを除外" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "ゾーンを塗りつぶし" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "選択されたゾーンの導体塗りつぶしを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "すべてのゾーンを塗りつぶし" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "全てのゾーンの導体塗りつぶしを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "ゾーンの塗りつぶしを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "選択されたゾーンから導体塗りつぶしを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "すべてのゾーンの塗りつぶしを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "全てのゾーンから導体塗りつぶしを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "選択されたフットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "選択されたコンポーネントの自動配置を実行" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "基板外にあるフットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "基板エリアの外にあるコンポーネントの自動配置を実行" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "単線を配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差動ペアの配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "差動ペアを配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "インタラクティブ ルーターの設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "インタラクティブ ルーターの設定を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差動ペアの寸法..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "差動ペアの寸法設定を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "ルーター ハイライト モード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "ルーターをハイライト モードに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "ルーター押しのけモード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "ルーターを押しのけモードに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "ルーター迂回モード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "ルーターを迂回モードに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "ルーターモード切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "ルーターを次のモードに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "レイヤー ペアをセット..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "配線時のアクティブなレイヤーペアを変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "単線の配線長を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "差動ペア配線の配線長を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "差動ペアの遅延(スキュー)調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "現在の配線を1セグメント前に戻します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "配線セグメントをカーソル位置で連結された2つのセグメントに分離します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "配線長の調整設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "作業中の配線長の調整パラメーターを設定します。" @@ -37792,15 +37811,15 @@ msgstr "相対位置" msgid "Click on reference item..." msgstr "クリックしてリファレンス アイテムを選択..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "ゾーンの切り抜きを追加" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "ゾーンを追加" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "図形ポリゴンを追加" @@ -38540,108 +38559,108 @@ msgstr "寸法" msgid "Other items" msgstr "その他のアイテム" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "ルールエリア" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "ティアドロップ領域" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "導体ゾーン" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非導体ゾーン" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "切り抜き" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "ビアなし" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "配線なし" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "パッドなし" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "導体ゾーンなし" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "フットプリントなし" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "制限" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s と %d ほか" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "塗りつぶしモード" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "塗りつぶし領域" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "ハッチボーダー 線" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "角の数" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "ルールエリア切り抜き ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "ゾーン切り抜き ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "ルールエリア ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "ゾーン %s ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "継承" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "PTH用のサーマルリリーフ" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "最小幅" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "パッド接続" @@ -38823,6 +38842,27 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "選択対象のみ" + +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "デフォルトを追加" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "外形を水平、垂直、45度に制限" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "外形を水平、垂直、45度に制限" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "垂直、水平、45度の線のみで領域を描画" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "層合わせターゲット マークを追加" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "層合わせターゲット マークを追加" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "ボックスとして選択された文字アイテムを描画" diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 9b1ecd759b..67e5e6ff6f 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 19:51+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean to cancel symbol creation." msgstr "를 눌러 심볼 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "를 눌러 이미지 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s'에서 이미지를 불러올 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "새 계층 라벨을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "접합 위치에 접속 가능한 도선 또는 핀이 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "를 눌러 개체 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "클릭하여 시트 간 이동." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "를 눌러 시트 생성을 취소하세요." @@ -17603,32 +17640,32 @@ msgstr "선택한 심볼이 없습니다" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "심볼은 다중 단위가 아닙니다" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "라벨 값은 0보다 작아서는 안 됩니다" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "편집 %s 필드" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "'%s' 필드 편집" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "참조되지 않은 핀을 이 시트에서 삭제하겠습니까?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "시트 경로 %s의 페이지 번호를 입력하세요" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "시트 페이지 번호 편집" @@ -17673,7 +17710,7 @@ msgstr "네트클래스 할당" msgid "Select netclass:" msgstr "네트클래스 선택:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17684,21 +17721,21 @@ msgstr "" "는 제외되었습니다. 목적지 또는 목적지의 하위 시트 중 해당 시트를 상위 시트로 " "갖는 시트가 발견되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 개의 중복된 ID를 교체하였습니다.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 개의 잠재적 문제점이 복구되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "오류가 발견되지 않았습니다." @@ -18001,13 +18038,13 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "레이어" @@ -19245,8 +19282,8 @@ msgstr "파일 탐색기에서 프로젝트 디렉토리 열기" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "기본값" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "레포지토리 추가" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19683,7 +19720,7 @@ msgstr "이 템플릿에 대한 메타 정보 폴더를 열 수 없습니다!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "이 템플릿의 메타 HTML 정보 파일을 찾을 수 없습니다!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "폴더 '%s'을(를) 만들 수 없습니다." @@ -19958,7 +19995,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "새로운 프로젝트 폴더" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "폴더 '%s'에 저장할 수 있는 권한이 없습니다." @@ -19967,28 +20004,28 @@ msgstr "폴더 '%s'에 저장할 수 있는 권한이 없습니다." msgid "Overwriting files:" msgstr "파일 덮어쓰기:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "목적지 폴더에 비슷한 파일이 이미 존재합니다." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "템플릿에서 새 프로젝트를 만드는 데 문제가 발생했습니다." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "기존 프로젝트 열기" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "폴더 '%s'을(를) 복사할 수 없습니다." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "프로젝트 저장" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -19999,29 +20036,29 @@ msgstr "" "\n" "쓰기 권한을 가지고 있는지 확인 후 다시 시도하십시오." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "회로도를 편집할 프로젝트를 생성 (또는 열기) 합니다." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "PCB를 편집할 프로젝트를 생성 (또는 열기) 합니다." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "응용 프로그램 불러오기 실패:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 오류" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "응용 프로그램 불러오기에 실패하였습니다." @@ -22006,20 +22043,20 @@ msgstr "위치 X" msgid "Position Y" msgstr "위치 Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "잠김" @@ -23044,7 +23081,7 @@ msgstr "사전 정의된 크기" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "사용자 정의 규칙" @@ -23382,28 +23419,28 @@ msgstr "트랙 속성의 눈물 방울" msgid "Teardrop Properties" msgstr "눈물 방울 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "모따기 거리:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "모깍기 반경:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "단열 살 너비는 최소 너비보다 작을 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "선택한 레이어가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "을 선택하면 고립된 구리 영역이 생성됩니다." @@ -23449,77 +23486,72 @@ msgstr "" "* 우선 순위가 높은 경우: 외곽선이 다른 영역에서 제거됩니다.\n" "* 우선 순위가 동일한 경우: DRC 오류가 설정됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "외곽선을 수평, 수직 또는 45도 각도로 제한" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "외곽선 표시:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "해치됨" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "완전히 해치됨" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "윤곽선 해치 피치:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "모서리 다듬기:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "모따기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "모깍기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "전기적 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "클리어런스:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "해당 영역에 대한 구리 클리어런스 (0으로 설정하면 네트클래스 클리어런스를 그대" "로 사용합니다)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "최소 폭:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "채워진 영역의 최소 두께." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "패드 연결:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23527,73 +23559,73 @@ msgstr "" "영역과의 패드 연결 유형 기본값입니다.\n" "이 설정은 지역 패드 설정에 의해 재정의될 수 있습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "단열판" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "PTH를 릴리프" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "단열판 간격:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "특정 영역의 채워진 영역과 단열판의 스포크에 연결된 패드 간 공백 간격." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "같은 네트와 채워진 영역에 존재하는 패드 사이의 클리어런스." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "서멀 스포크 폭:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "단열판의 구리 너비." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "채우기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "채우기 유형:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "솔리드 채우기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "해치 패턴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "해치 너비:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "해치 간격:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "평활화 작업:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23607,13 +23639,13 @@ msgstr "" "2 = 둥근 모서리\n" "3 = 둥근 모서리 (세밀한 형상)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "스무딩 양:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23623,31 +23655,31 @@ msgstr "" "0 = 매끄러움 없음\n" "1.0 = 최대 반경 / 모따기 크기 (갭의 절반값)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "고립된 영역 제거:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "연결되지 않은 고립 영역으로 할 일을 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "영역 제한 이하" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "고립된 영역 최소 크기:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "이 값보다 작은 고립 영역은 삭제됩니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "다른 유사한 영역으로 설정 내보내기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." @@ -23655,7 +23687,7 @@ msgstr "" "이 영역 설정(레이어 및 네트 선택 제외)을 다른 유사한 구리 영역(눈물 방울 또" "는 일반 구리 영역)으로 내보냅니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "구리 영역 속성" @@ -23901,7 +23933,7 @@ msgstr "" "이 항목은 존재하지 않는 레이어에 있습니다.\n" "첫 번째 정의된 레이어로 이동되었습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "치수 속성 변경" @@ -25550,7 +25582,7 @@ msgstr "0 표시 형식" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "EXCELLON 수 표기법 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "정밀도" @@ -25741,7 +25773,7 @@ msgstr "선 굵기" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "텍스트 너비" @@ -25749,7 +25781,7 @@ msgstr "텍스트 너비" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "텍스트 높이" @@ -25757,7 +25789,7 @@ msgstr "텍스트 높이" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "텍스트 두께" @@ -26227,7 +26259,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "보고서 만들기..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "네트 검사기" @@ -26306,16 +26338,17 @@ msgstr "여러 네트를 단락시키는 배선 삭제" msgid "Import Netlist" msgstr "네트리스트 불러오기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "외곽선 스타일:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "각도" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "비 구리 영역 속성" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -27849,7 +27882,7 @@ msgstr "서로 다른 유형의 패드 수정하지 않기" msgid "Push Pad Properties" msgstr "패드 속성을 푸시" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." @@ -27863,7 +27896,7 @@ msgstr "영역 이름:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "이 규칙 영역에 대해서 DRC 규칙에서 사용될 고유 이름" @@ -27911,15 +27944,7 @@ msgstr "풋프린트 금지" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "풋프린트 코트야드가 해당 영역과 겹칠 때 DRC 오류를 발생시킵니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "외곽선을 수평, 수직 또는 45도 각도로 제한" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "이 영역에서는 수평, 수직, 45도 각도 선으로만 그리기" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "규칙 영역 속성" @@ -28251,7 +28276,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "패드와 (또는) 배선의 네트 이름을 표시하거나 숨깁니다." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "패드 번호 표시" @@ -28409,7 +28434,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "선택한 연결선 항상 표시" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "곡선을 포함한 연결선 표시" @@ -28431,22 +28456,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "연결된 배선을 움직이지 않고 배선 세그먼트 움직이기" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "드래그 (45도 모드)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "배선과 45도 연결을 유지하면서 배선 세그먼트를 드래그합니다." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "드래그 (자유 각도)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -30528,7 +30553,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "구역 %s 패드 연결: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "구역" @@ -31283,19 +31308,20 @@ msgstr "D-356 테스트 파일 내보내기" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "풋프린트 관련성 파일 저장" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "파일에 Hyperlynx 내보내기 도구에서 지원하지 않는 패드 도형이 포함되어 있습니" "다 (지원되는 도형은 타원, 직사각형과 원 입니다)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "이들은 타원 패드로 출력되었습니다." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31631,7 +31657,7 @@ msgstr "경고: SMD 패드에는 외부 레이어가 없습니다." msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "경고: SMD 패드에는 외부 레이어가 없습니다." -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "클리어런스 재정의" @@ -31652,12 +31678,12 @@ msgstr "풋프린트 %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad 풋프린트 편집기" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "내부 레이어" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "선택 필터" @@ -31683,11 +31709,11 @@ msgstr "[불러온 풋프린트가 없습니다]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리 업데이트 중" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "풋프린트가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "풋프린트 이미지 파일명" @@ -32297,23 +32323,23 @@ msgstr "기판 제조 출력" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "마이크로파 형태 추가" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "풋프린트 자동 배치" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "눈물 방울 추가" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "눈물 방울 제거" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "외부 플러그인" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "배선하기 (&u)" @@ -32792,14 +32818,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "홀 X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "최소 클리어런스: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s (으)로부터)" @@ -32892,7 +32918,7 @@ msgstr "패드부터 다이까지의 길이" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "솔더 마스크 여백 재정의" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "단열판 스포크 폭" @@ -32900,7 +32926,7 @@ msgstr "단열판 스포크 폭" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "단열판 스포크 각도" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "단열판 간격" @@ -32916,19 +32942,19 @@ msgstr "둥근 모서리 반경 비율" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "프로젝트 풋프린트 라이브러리를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "접두사" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "텍스트 재정의" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "접미사" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "치수 '%s' (%s 위)" @@ -32945,24 +32971,24 @@ msgstr "회로도를 업데이트하기 위해 사용된 네트리스트 내보 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "새 PCB 파일이 저장되지 않았음" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "자동 저장 파일 '%s'은(는) 삭제될 수 없습니다!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "기판 파일은 읽기 전용입니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 파일 변경점이 저장되지 않음" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "이 기판의 회로도를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -32972,11 +32998,11 @@ msgstr "" "다. 회로도로부터 PCB를 생성하거나 업데이트하려면, KiCad 프로젝트 매니저를 실" "행하여 프로젝트를 생성하세요." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 네트리스트" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -32984,24 +33010,24 @@ msgstr "" "넷리스트를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. 도움말->버그 보고 메뉴를 사용하여 " "KiCad 팀에 이 문제를 보고하십시오." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "회로도 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema 로드에 실패했습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "디자인 규칙 편집" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "사용자 정의 디자인 규칙을 컴파일할 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx 레이아웃 내보내기" @@ -34131,7 +34157,7 @@ msgstr "예기치 못한 파일 '%s'이(가) 라이브러리 '%s'에서 발견 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "풋프린트 라이브러리 '%s'을(를) 삭제할 수 없습니다." @@ -34206,7 +34232,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "레거시 영역 경고" @@ -34414,42 +34440,42 @@ msgstr "파일 '%s'에 인식할 수 없는 버전이 있습니다: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "알 수 없는 시트 유형 '%s'이(가) 행 '%d'에서 발견되었습니다." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "MODULE '%s'에 대한 '$EndMODULE'이 누락되었습니다." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" "알 수 없는 패드 형상 '%c=0x%02x' 이(가) 행: %d 풋프린트: '%s' 에서 발견되었습" "니다." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" "알 수 없는 FP_SHAPE 유형:'%c=0x%02x'이(가) 행: %d 풋프린트: '%s' 에서 발견되" "었습니다." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "네트클래스 이름 '%s'을(를) 복제합니다." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"에 대해 유효하지 않은 ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"에 대해 유효하지 않은 ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34457,13 +34483,13 @@ msgstr "" "오래된 세그먼트 채우기 모드는 더 이상 지원되지 않습니다.\n" "영역을 부드러운 다각형 채우기로 변환할까요?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"에 대한 옳지 않은 Z 클리어런스 패드옵션" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34472,8 +34498,8 @@ msgstr "" "파일 '%s'에 잘못된 부동 소수점 값 있음:\n" "행: %d, 오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34482,12 +34508,12 @@ msgstr "" "파일 '%s'에 부동 소수점 숫자 누락됨:\n" "행: %d, 오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "파일 '%s'은(는) 레거시 라이브러리가 아닙니다." @@ -34498,7 +34524,7 @@ msgstr "파일 '%s'은(는) 레거시 라이브러리가 아닙니다." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "알 수 없는 PCad 레이어 %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad는 32개의 신호 레이어만을 지원합니다." @@ -34969,7 +34995,7 @@ msgstr "선택한 항목이 잠겨 있습니다." msgid "Drag Anyway" msgstr "강제 드래그" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "배선 끊기" @@ -35288,7 +35314,7 @@ msgstr "현재 기판에서 풋프린트 로드" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "현재 기판에 풋프린트 삽입" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/-로 스위치" @@ -35304,7 +35330,7 @@ msgstr "다음 풋프린트 표시" msgid "Insert footprint in board" msgstr "기판에 풋프린트 삽입" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -35314,7 +35340,7 @@ msgstr "" "'이미 존재하는 배선 폭 사용하기' 기능이 활성화 되어 있을 때 존재하는 배선의 " "폭으로 재정의될 수 있습니다." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -35322,24 +35348,24 @@ msgstr "" "이미 존재하는 배선으로부터 라우팅할 때, 해당 배선의 폭을 현재 폭 설정 대신 사" "용합니다" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "배선: 네트클래스 폭 사용하기" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "배선: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "미리 정의된 크기 편집..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "비아: 네트클래스 크기 사용하기" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "비아: %s (%s)" @@ -35412,39 +35438,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "풋프린트 배치" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "잠금" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "잠금 해제" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "영역이 병합하기에 충분하지 않습니다." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "일부 영역 네트코드가 일치하지 않아 병합되지 않았습니다." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "일부 영역 우선 순위가 일치하지 않아 병합되지 않았습니다." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "일부 영역은 규칙 영역이었고 병합되지 않았습니다." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "일부 구역 레이어 세트가 일치하지 않아 병합되지 않았습니다." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "일부 영역은 교차하지 않고 병합되지 않았습니다." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "중복 영역" @@ -35942,15 +35968,15 @@ msgstr "DXF_SVG 도면 배치" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "풋프린트 참조 앵커 이동" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "자체 교차하는 다각형은 허용되지 않습니다" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "비아 위치가 DRC를 위반합니다." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "비아 설치 (V)" @@ -36871,748 +36897,740 @@ msgstr "레이어상의 영역 중복..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "다른 레이어 상에 영역 외곽선 중복" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "레이어 정렬 타겟을 추가" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "레이어 정렬 타겟을 추가" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "풋프린트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "풋프린트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "드릴/배치 파일의 원점" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "드릴 파일과 부품 배치 파일로 원점 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "잠금 토글" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "선택한 항목 잠금 또는 잠금 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "작업을 시작점에서 수평, 수직 또는 45도로 제한합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "캔버스에서 개체가 움직이거나 크기가 변형되는 것을 방지" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "캔버스상의 개체 움직이기와 크기 변환을 허용" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "선택한 항목을 단일 항목으로 처리하도록 그룹화" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "그룹 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "선택한 그룹의 그룹 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "항목 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "그룹에서 항목 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "그룹에 들어가기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "그룹에 접근하여 항목을 편집합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "그룹에서 나가기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "현재 그룹에서 나가기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "보드 추가…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "다른 기판를 열어 해당 기판의 내용을 이 기판에 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "선택한 네트 강조" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "마지막 네트 강조 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "마지막의 두 강조된 네트 간 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "네트 강조 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "네트 강조 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "선택한 네트의 모든 구리 항목을 강조 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "네트 숨기기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "선택한 네트의 모든 연결선 숨김" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "네트 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "선택한 네트의 연결선 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "회로도 편집기로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Eeschema에서 회로도 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "지역 연결선" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "선택한 개체에 대해 연결선 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "네트 검사기 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "형상 관리자 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "형상 관리자 표시/숨기기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "보드 뷰 반전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "기판을 반대편 시점으로 보기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "연결선 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "기판 연결선 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "곡선 연결선" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "연결선 모드 (3 상태)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "모든 레이어 / 표시 레이어 / 없음 간 연결선 표시 방법 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "네트 색 모드 (3개 상태)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" "모든 네트에 대해서 / 연결선에 대해서 / 없음 간 네트와 네트클래스 색 사용 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "배선 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 배선 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "패드 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 패드 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "비아 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 비아 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "그래픽 개체 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 그래픽 개체 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "텍스트 개체 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "라인 모드에서 풋프린트 텍스트 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "영역 채움 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "영역의 채워진 구역 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "영역 외곽선 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "영역 경계만 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "부러진 경계선으로 영역 채움 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "삼각형으로 영역 채움 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "영역 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "영역 채움과 영역의 외곽선 표시 주기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "부품 레이어 (F.Cu) 로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "내부 레이어 1로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "내부 레이어 2로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "내부 레이어 3으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "내부 레이어 4로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "내부 레이어 5로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "내부 레이어 6으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "내부 레이어 7로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "내부 레이어 8로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "내부 레이어 9로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "내부 레이어 10으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "내부 레이어 11로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "내부 레이어 12로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "내부 레이어 13으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "내부 레이어 14로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "내부 레이어 15로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "내부 레이어 16으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "내부 레이어 17로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "내부 레이어 18로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "내부 레이어 19로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "내부 레이어 20으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "내부 레이어 21로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "내부 레이어 22로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "내부 레이어 23으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "내부 레이어 24로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "내부 레이어 25로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "내부 레이어 26으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "내부 레이어 27로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "내부 레이어 28로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "내부 레이어 29로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "내부 레이어 30으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "구리 레이어 (B.Cu) 로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "다음 레이어로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "이전 레이어로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "레이어 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "활성화된 레이어 쌍 간 레이어 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "레이어 투명도 증가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "현재 레이어를 덜 투명하게 하기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "레이어 투명도 감소" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "현재 레이어를 더 투명하게 하기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "기판의 통계 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "기판의 통계 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "클리어런스 해상도..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "선택한 두 객체에 대하여 활성화된 레이어의 클리어런스 해상도를 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "제약 해결..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "선택한 객체에 대한 제약 해결 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "위치에서 다시 주석 처리..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "PCB를 위치 순으로 다시 주석 처리합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "기판 복구" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "다양한 진단을 실행하여 기판 수리를 시도합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "풋프린트 복구" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "다양한 진단을 실행하여 풋프린트 수리를 시도합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "위쪽 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "선택한 항목을 위쪽 모서리에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "아래쪽 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "선택한 항목을 아래쪽 모서리에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "왼쪽 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "선택한 항목을 왼쪽 모서리에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "오른쪽 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "선택한 항목을 오른쪽 모서리에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "수직 중앙에 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "선택한 항목을 수직 중앙에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "수평 중앙에 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "선택한 항목을 수평 중앙에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "수평 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "선택한 항목을 수평 축을 따라 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "수직 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "선택한 항목을 수직 축을 따라 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "상대 위치..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "선택한 항목을 다른 항목의 위치에 정확한 양만큼 상대적으로 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "연결 선택/확장" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "접합, 패드 또는 전체 연결에 대한 연결 선택 또는 기존 선택 확장" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "네트의 모든 배선 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "같은 네트에 속한 모든 배선 & 비아를 선택합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "네트의 모든 배선 선택 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "같은 네트에 속한 모든 배선 & 비아를 선택 해제합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "회로도 시트의 모든 배선과 풋프린트 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "같은 계층 시트 안의 개체" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "같은 회로도 시트에 속한 모든 풋프린트와 배선을 선택합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "선택한 항목 필터링..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "선택한 항목에서 특정 유형의 항목 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "선택한 영역의 구리 채우기 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "모든 영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "모든 영역의 구리 채우기를 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "영역 채우기 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "선택한 영역에서 구리 채우기 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "모든 영역 채우기 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "모든 영역의 구리 채우기를 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "선택한 풋프린트 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "선택한 부품에 대해 자동 배치를 수행" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "기판 밖의 풋프린트 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "기판 영역 밖에 있는 부품에 대해 자동 배치를 수행" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "단일 배선 라우트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "배선 라우트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "차동 쌍 라우트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "차동 쌍 라우트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "인터랙티브 라우터 설정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "인터랙티브 라우터 설정 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "차동 쌍 치수..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "차동 쌍 치수 설정 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "라우터 강조 모드" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "라우터를 강조 모드로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "라우터 밀어내기 모드" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "라우터를 밀어내기 모드로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "라우터 순회 모드" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "라우터를 순회 모드로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "라우터 모드 사이클" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "라우터를 다음 모드로 순환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "레이어 쌍 설정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "라우팅을 위한 활성화된 레이어 쌍 변경" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "단일 배선의 길이를 조정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "차동 쌍의 길이를 조정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "차동 쌍의 스큐를 조정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "현재의 배선을 1 세그먼트만큼 되돌립니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "배선 세그먼트를 커서 위치에 연결된 두 개의 세그먼트로 분리합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "길이 조절 설정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "현재 라우팅된 항목의 길이 조율 매개변수를 설정합니다." @@ -37726,15 +37744,15 @@ msgstr "상대 위치" msgid "Click on reference item..." msgstr "참조 항목을 선택..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "영역 컷아웃을 추가" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "그래픽 다각형 추가" @@ -38487,108 +38505,108 @@ msgstr "치수" msgid "Other items" msgstr "기타 항목" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "규칙 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "눈물 방울 지역" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "구리 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "비 구리 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "비아 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "배선 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "패드 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "구리 영역 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "풋프린트 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "제한" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s 와 %d 이상" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "채우기 모드" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "채워진 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "해치 경계선" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "모서리 수" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "%s의 규칙 영역 컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "%s의 영역 컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "%s의 규칙 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "영역 %s (%s 상의)" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "상속" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "PTH용 단열판" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "최소 너비" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "패드 연결" @@ -38769,6 +38787,28 @@ msgstr "KiCad 회로도" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "선택 영역만" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "기본값" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "외곽선을 수평, 수직 또는 45도 각도로 제한" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "외곽선을 수평, 수직 또는 45도 각도로 제한" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "이 영역에서는 수평, 수직, 45도 각도 선으로만 그리기" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "레이어 정렬 타겟을 추가" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "레이어 정렬 타겟을 추가" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "선택된 텍스트 항목을 상자로 그리기" diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index 907a36e153..6ba59d0106 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Lithuanian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nepavyko įkelti vaizdo iš „%s“" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nerasta naujų hierarchinių etikečių." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Spustelėkite virš lapo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18147,32 +18183,32 @@ msgstr "nepasirinktas joks simbolis" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "simbolis nėra kelių vienetų" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etiketės vertė negali būti mažesnė už nulį" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Redaguoti %s lauką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Redaguoti %s lauką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ar norite ištrinti nerašomus kaiščius iš šio lapo?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Įveskite lapo kelio puslapio numerį %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Redaguoti puslapio numerį" @@ -18220,7 +18256,7 @@ msgstr "Priskirkite „Netclass“" msgid "Select netclass:" msgstr "Pasirinkite netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18231,21 +18267,21 @@ msgstr "" "buvo atsisakyta, nes paskirties vieta jau turi lapą arba vieną iš jo " "antrinių lapų kaip vienas iš tėvų." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d pakeisti pasikartojantys ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d pašalintos galimos problemos." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nerasta klaidų." @@ -18562,13 +18598,13 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" @@ -19854,8 +19890,8 @@ msgstr "Atidarykite projekto katalogą failų naršyklėje" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Pagal nutylėjimą" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Github repo" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -20316,7 +20352,7 @@ msgstr "Nepavyko atidaryti šio šablono meta informacijos katalogo!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Nerandate šio šablono meta HTML informacijos failo!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Negalima sukurti aplanko „%s“." @@ -20603,7 +20639,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Naujas katalogas projektui" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "" @@ -20614,29 +20650,29 @@ msgstr "" msgid "Overwriting files:" msgstr "Failų perrašymas:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Panašūs failai jau yra paskirties aplanke." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Kuriant naują projektą iš šablono kilo problema!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Atverti esamą projektą" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Negalima nukopijuoti aplanko „%s“." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Išsaugoti projektą į" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20647,31 +20683,31 @@ msgstr "" "\n" "Įsitikinkite, kad turite rašymo leidimus, ir bandykite dar kartą." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Klaida!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Sukurti projektą pagal šabloną" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Sukurkite naują šios lentos projektą" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Nepavyko įkelti programos:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad klaida" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Nepavyko įkelti programos." @@ -22776,20 +22812,20 @@ msgstr "Pozicijos X" msgid "Position Y" msgstr "Pozicijos Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Užrakintas" @@ -23832,7 +23868,7 @@ msgstr "Iš anksto nustatyti dydžiai" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tinkinto sluoksnio rinkinys" @@ -24180,28 +24216,28 @@ msgstr "Nustatykite takelį ir per ypatybes" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Grupės ypatybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Atstumas nuožulniai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Filė spindulys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Terminio stipino plotis negali būti mažesnis už minimalų plotį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Nepasirinkti sluoksniai." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -24252,76 +24288,71 @@ msgstr "" "* Jei jo prioritetas yra didesnis, jo kontūrai pašalinami iš kitos zonos.\n" "* Jei jo prioritetas yra lygus, nustatoma DRC klaida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Apribokite kontūrą H, V ir 45 laipsnių kampu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Kontūrų rodymas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Brūkšniuota" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Visiškai išsirita" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Linijos plotis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Kampų išlyginimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Nuožula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Užapvalinimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektrinės savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Saugos tarpai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Mažiausias plotis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Minimalus užpildomų zonų plotis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Aikštelės jungimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" @@ -24330,74 +24361,74 @@ msgstr "" "Numatytasis trinkelių jungties tipas prie zonos.\n" "Šį nustatymą gali pakeisti vietiniai trinkelių nustatymai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Terminiai reljefai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Lengvatos dėl PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Terminio reljefo tarpas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Atstumas tarp trinkelių tame pačiame tinkle ir užpildytose vietose." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Terminio stipino plotis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Nustato šiluminių jungčių vario plotį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Užpildyti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Užpildymo tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Solidus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Liuko modelis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Liuko plotis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Liuko tarpas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Lyginimo pastangos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24411,13 +24442,13 @@ msgstr "" "2 = apvalūs kampai\n" "3 = apvalūs kampai (smulkesnė forma)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Švelninantis kiekis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24427,32 +24458,32 @@ msgstr "" "0 = nėra lyginimo\n" "1,0 = maksimalus spindulio / kampo dydis (pusės tarpo vertė)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Pašalinti salas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Pasirinkite, ką daryti su nesujungtomis vario salomis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Žemiau ploto ribos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Mažiausias salos dydis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Mažesnės už tai pavienės salos bus pašalintos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Eksportuoti nustatymus į kitas zonas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -24461,7 +24492,7 @@ msgstr "" "Eksportuokite šios zonos sąranką (išskyrus sluoksnio ir tinklo pasirinkimą) " "į visas kitas varines zonas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Vario zonos ypatybės" @@ -24711,7 +24742,7 @@ msgstr "" "Šis elementas buvo neegzistuojančiame arba draudžiamame sluoksnyje.\n" "Jis perkeltas į pirmą leidžiamą sluoksnį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Keisti matmenų ypatybes" @@ -26402,7 +26433,7 @@ msgstr "Nulio formatas" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Pasirinkite EXCELLON numerių žymėjimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Tikslumas" @@ -26600,7 +26631,7 @@ msgstr "Linijos storis" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Teksto plotis" @@ -26608,7 +26639,7 @@ msgstr "Teksto plotis" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Teksto aukštis" @@ -26616,7 +26647,7 @@ msgstr "Teksto aukštis" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksto storis" @@ -27106,7 +27137,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Kurti ataskaitą ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Grynasis inspektorius" @@ -27189,16 +27220,17 @@ msgstr "Ištrinti kelis tinklus trumpinančius takelius" msgid "Import Netlist" msgstr "Importuoti „Netlist“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Kontūro stilius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "laipsnį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Ne vario zonų ypatybės" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28776,7 +28808,7 @@ msgstr "Nemodifikuokite kitokio tipo įklotų" msgid "Push Pad Properties" msgstr "„Push Pad Properties“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Nepasirinkti sluoksniai." @@ -28790,7 +28822,7 @@ msgstr "Teritorijos pavadinimas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" "Unikalus šios taisyklės srities pavadinimas, skirtas naudoti KDR taisyklėse" @@ -28843,16 +28875,7 @@ msgstr "Laikykite pėdsakus" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Apribokite H, V ir 45 laipsnių kontūrą" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "Рисовать только гориз. и верт. проводники и шины" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Taisyklės srities ypatybės" @@ -29207,7 +29230,7 @@ msgstr "" "Rodyti arba slėpti tinklinius pavadinimus ant bloknotų ir (arba) takelių." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Rodyti bloknotų numerius" @@ -29373,7 +29396,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Visada rodykite pasirinktus žiurkių lizdus" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Rodyti žiurkėnus su išlenktomis linijomis" @@ -29395,23 +29418,23 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Perkelia takelio atkarpą nejudindami sujungtų takelių" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vilkite (45 laipsnių režimas)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Vilkite takelio atkarpą laikydami sujungtus takelius 45 laipsnių kampu." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vilkite (laisvas kampas)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Nuvilkite artimiausią takelio jungtį, neribodami takelio kampo." @@ -31232,7 +31255,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zonos ryšio tipas: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -32026,21 +32049,21 @@ msgstr "Eksportuoti D-356 bandymo failą" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Išsaugoti pėdsakų asociacijos failą" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Faile yra trinkelių formos, kurių nepalaiko „Hyperlynx“ eksportuotojas\n" "(Palaikomos formos yra ovalo formos, stačiakampis, apskritimas.)\n" "Jie buvo eksportuoti kaip ovalios pagalvėlės." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32397,7 +32420,7 @@ msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Klirenso kontūrai" @@ -32422,12 +32445,12 @@ msgstr "pėdsakas %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Korpusų redaktorius" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Vidiniai sluoksniai" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Pasirinkimo filtras" @@ -32454,11 +32477,11 @@ msgstr "Nėra jokio pėdsako." msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atnaujinamos pėdsakų bibliotekos" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Nepasirinktas joks pėdsakas." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Pėdsako vaizdo failo pavadinimas" @@ -33086,25 +33109,25 @@ msgstr "Gamybos išėjimai" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Pridėti mikrobangų tarpą" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "„Auto-Place“ pėdsakai" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Pridėti „Leader“" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Pašalinti nenaudojamus įklotus ..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Išoriniai papildiniai" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Trasuoti" @@ -33593,14 +33616,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Gręžkite X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalus atstumas: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(nuo %s)" @@ -33694,7 +33717,7 @@ msgstr "Pad to Die ilgis" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Vietinė „Soldermask“ marža" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis" @@ -33704,7 +33727,7 @@ msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Terminis reljefas" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Terminis reljefas" @@ -33722,19 +33745,19 @@ msgstr "Apvalaus spindulio santykis" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Klaida įkeliant projekto pėdsako bibliotekas" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Priešdėlis" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Nepaisyti teksto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Priesaga" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "„%s“ aspektas %s" @@ -33753,25 +33776,25 @@ msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Naujas PCB failas neišsaugotas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Nepavyko pašalinti automatinio išsaugojimo failo „%s“!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Tik lentos plotas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB failo pakeitimai neišsaugoti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Šios lentos schemos rasti negalima." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -33782,37 +33805,37 @@ msgstr "" "Norėdami sukurti ar atnaujinti PCB iš schemų, turite paleisti „KiCad“ " "projektų valdytoją ir sukurti projektą." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "„Eeschema“ tinklaraštis" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Scheminis failas „%s“ nerastas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschemos nepavyko įkelti:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Projektavimo taisyklės" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "KDR neišsami: nepavyko sudaryti projektavimo taisyklių. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuoti „Hyperlynx“ maketą" @@ -34943,7 +34966,7 @@ msgstr "Bibliotekos kelyje „%s“ rastas netikėtas failas „%s“." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Pėdsakų bibliotekos „%s“ negalima ištrinti." @@ -35020,7 +35043,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Įspėjimas apie senąją zoną" @@ -35233,38 +35256,38 @@ msgstr "Failo „%s“ versija yra neatpažinta: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Nežinomas lapo tipas „%s“ eilutėje: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Moduliui „%s“ trūksta „$ EndMODULE“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Nežinoma pagalvėlės forma „%c = 0x %02x“ eilutėje: %d pėdsako: „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "Nežinomas FP_SHAPE tipas: '%c = 0x %02x' eilutėje: %d pėdsako: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "pasikartojantis NETCLASS pavadinimas „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Netinkamas „ZAux“, skirtas CZONE_CONTAINER „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Blogas „ZSmoothing“, skirtas CZONE_CONTAINER „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -35273,13 +35296,13 @@ msgstr "" "Senojo segmento užpildymo režimas nebepalaikomas.\n" "Konvertuoti zonas į daugiakampio užpildus?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Netinkamas „CCONE_CONTAINER“ %s „ZClearance“ pasirinkimas" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -35290,8 +35313,8 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -35302,12 +35325,12 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Failas „%s“ tuščias." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Failas „%s“ nėra sena biblioteka." @@ -35318,7 +35341,7 @@ msgstr "Failas „%s“ nėra sena biblioteka." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Nežinomas „PCad“ sluoksnis %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 #, fuzzy msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "„KiCad“ palaiko tik 32 signalo sluoksnius" @@ -35820,7 +35843,7 @@ msgstr "Pasirinktas elementas yra užrakintas." msgid "Drag Anyway" msgstr "Vilkite bet kokiu atveju" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Pertraukti takelį" @@ -36159,7 +36182,7 @@ msgstr "Užkrauti korpusą iš darbinės plokštės" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Įdėkite pėdsaką į dabartinę lentą" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "perjungimui naudokite +/-" @@ -36175,14 +36198,14 @@ msgstr "Rodyti kitą pėdsaką" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Įdėkite pėdsaką į lentą" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -36191,24 +36214,24 @@ msgstr "" "Automatinis takelio plotis: pradėdami nuo esamo takelio, naudokite jo plotį\n" "priešingu atveju naudokite dabartinį pločio nustatymą" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Takelis: naudokite tinklo klasės plotį" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Takelis: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Redaguoti iš anksto nustatytus dydžius ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Per: naudokite tinklo klasės dydžius" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -36288,40 +36311,40 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Padėkite pėdsaką" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Užrakinti" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Atrakinti" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Taisyklės sluoksnis „%s“ neatitinka." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Kopijuoti zoną" @@ -36843,16 +36866,16 @@ msgstr "Įdėkite DXF_SVG piešinį" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Perkelkite pėdsako atskaitos inkarą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Savikertantys daugiakampiai neleidžiami" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Naujas perėjimas" @@ -37815,583 +37838,575 @@ msgstr "Zonos kopija ant sluoksnio ..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Pasikartojantis zonos kontūras ant kito sluoksnio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Pridėti sluoksnio lygiavimo tikslą" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Įdėti sluoksnių sutapdinimo žymą" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Pridėti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Gręžkite / įdėkite failo kilmę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Vieta grąžto failų ir pėdsakų padėties bylų kilmės vieta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Perjungti užraktą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Rodyti pasirinktų elementų ratus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Perkelia pasirinktą (-us) elementą (-us) su nurodytu pradiniu tašku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Išgrupuoti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "nepasirinkta biblioteka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Pašalinti elementus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Pašalinti elementus iš grupės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Įveskite grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Norėdami redaguoti elementus, įveskite grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Palikti grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Palikite dabartinę grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Pridėti lentą ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Поиск компонентов или текста на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Pažymėkite pasirinktą tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Perjungti paskutinį tinklo paryškinimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Perjungti du paskutinius paryškintus tinklus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Perjungti paskutinį tinklo paryškinimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Išvalyti tinklo paryškinimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Pažymėkite visus tinklo varinius daiktus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Slėpti tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Slėpti pasirinkto tinklo žiurkių lizdą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Rodyti tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Parodykite pasirinkto tinklo žiurkių lizdą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Perjunkite į scheminį redaktorių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Atvira schema sistemoje „Eeschema“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Rodyti „Ratsnest“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Rodyti pasirinktų elementų ratus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Parodykite tinklo inspektorių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Rodyti Išvaizdos tvarkytuvę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Rodyti / slėpti išvaizdos tvarkytuvę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Apverstos lentos vaizdas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Rodyti „Ratsnest“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Rodyti lentą ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Kreivos „Ratsnest“ linijos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Vieno sluoksnio peržiūros režimas (3 būsenų)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "Peržiūrėkite užpildytų zonų, vielinių rėmų ir eskizuotų zonų rodymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Vieno sluoksnio peržiūros režimas (3 būsenų)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Tinklo ir tinklo klasės spalvos rodomos tik žiurkėms" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Eskiziniai takeliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Rodyti takelius kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Eskizinės trinkelės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Rodyti bloknotus kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "„Vias“ eskizas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Rodyti pikselius kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafinių elementų eskizas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Rodyti grafinius elementus kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Eskizuokite teksto elementus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Rodyti pėdsakų tekstus linijos režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Показать заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zonose rodyti užpildytus plotus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zonos kontūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Rodyti tik zonų ribas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Показать заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Perjungti zonos ekraną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Peržiūrėkite užpildytų zonų, vielinių rėmų ir eskizuotų zonų rodymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Perjungti į komponentų (F.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Perjunkite į vidinį 7 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Perjunkite į vidinį 10 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Perjunkite į vidinį 11 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Perjunkite į vidinį 12 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Perjunkite į vidinį 17 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Perjunkite į 20 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Perjungti į vario (B.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Perjungti sekantį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Perjungti ankstesnį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Perjungti sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Persijungti tarp aktyvios sluoksnių poros sluoksnių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Padidinkite sluoksnio neskaidrumą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Сохранить текущую активную библиотеку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Sumažinti sluoksnio neskaidrumą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Padarykite dabartinį sluoksnį skaidresnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Rodyti lentos statistiką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Rodoma lentos statistika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Klirenso skiriamoji geba ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Rodyti aktyvaus sluoksnio tarp dviejų pasirinktų objektų skiriamąją gebą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Apribojimų sprendimas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Rodyti pasirinkto objekto apribojimų skiriamąją gebą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografinė nuoroda ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Pakartokite PCB geografine tvarka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Remonto lenta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Vykdykite įvairią diagnostiką ir bandykite suremontuoti lentą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Naujas korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Vykdykite įvairią diagnostiką ir bandykite suremontuoti lentą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Sulyginti viršų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų viršų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Sulyginti apačias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų apačias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Sulyginti kairėn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Sulyginti dešinėn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų dešinįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Lygiuoti į vertikalų centrą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Pasirinktus elementus sulygiuoja su vertikaliu centru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Lygiuoti į horizontalųjį centrą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Pasirinktus elementus sulygiuoja su horizontaliu centru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Paskirstyti horizontaliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Paskirsto pasirinktus elementus išilgai horizontalios ašies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Paskirstyti vertikaliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Paskirsto pasirinktus elementus išilgai vertikalios ašies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozicija, palyginti su ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Padeda pasirinktą (-us) elementą (-us) tikslia suma kito atžvilgiu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Pasirinkite / išplėskite ryšį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -38399,200 +38414,200 @@ msgstr "" "Pasirenka ryšį arba išplečia esamą pasirinkimą į sankryžas, trinkeles ar " "visas jungtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pasirinkite visus takelius tinkle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Parenka visus takelius ir vijoles, priklausančias tam pačiam tinklui." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Panaikinkite visų „Net“ takelių pasirinkimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Panaikina visų takelių ir vijų, priklausančių tam pačiam tinklui, " "pasirinkimą." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Scheminiame lape parenka visus pėdsakus ir takelius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Daiktai tame pačiame hierarchiniame lape" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Parenka visus pėdsakus ir takelius tame pačiame schemos lape" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtro pasirinkimas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Pašalinti elementą (-us) iš pasirinkimo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Užpildyti zoną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Atnaujinkite pasirinktą pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Užpildyti visas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Nepildyti zonų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Nepildyti zonos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Pašalinti elementą (-us) iš pasirinkimo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Nepildyti zonų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Удалить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Padėkite pasirinktus pėdsakus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Atlieka automatinį pasirinktų komponentų išdėstymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Uždėkite pėdsakus už borto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Atlieka komponentų automatinį išdėstymą už lentos zonos ribų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Maršruto viena trasa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Trasuoti takelius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Maršruto diferencialinė pora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Maršruto diferencialinė pora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktyvaus maršrutizatoriaus nustatymai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Atidarykite „Interactive Router“ nustatymus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferencinės poros matmenys..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Atidarykite „Differential Pair Dimension“ nustatymus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Maršrutizatoriaus paryškinimo režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į paryškinimo režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "„Router Shove“ režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į „shove“ režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "„Router Walkaround“ režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į „Walkaround“ režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "„Router Shove“ režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į „shove“ režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nustatyti sluoksnių porą ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Pakeiskite aktyvių sluoksnių porą, kad galėtumėte nukreipti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Vieno takelio ilgio ilgis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Diferencinės poros derinimo ilgis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Sureguliuokite diferencialinės poros kreivumą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Padarykite dabartinį sluoksnį skaidresnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Takelio segmentą padalija į du segmentus, sujungtus žymeklio vietoje." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ilgio derinimo nustatymai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nustato šiuo metu nukreipto elemento ilgio derinimo parametrus." @@ -38706,15 +38721,15 @@ msgstr "Santykinė pozicija" msgid "Click on reference item..." msgstr "Spustelėkite nuorodos elementą ..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Zonos išpjova" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Kurti zoną" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Pridėkite grafinį daugiakampį" @@ -39495,110 +39510,110 @@ msgstr "Matmuo" msgid "Other items" msgstr "Kiti daiktai" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Taisyklės sritis" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Tinklelio nustatymai" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Vario zona" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ne vario zona" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Iškirpti" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Ignoruoti perėjimus" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Jokių takelių" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Jokių pagalvėlių" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Nėra vario zonų" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Jokių pėdsakų" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Apribojimai" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s ir dar %d" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Užpildymo būdas" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Užpildytas plotas" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "„HatchBorder Lines“" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Kampų skaičius" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Taisyklės srities išpjova %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zonos išpjova %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Taisyklės sritis įjungta %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s zona %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Paveldėtas" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Terminiai reljefai" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Min. Plotis" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Trinkelių jungtys" @@ -39799,6 +39814,30 @@ msgstr "Redaguoti schemą" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "& Tik pasirinkimas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Pagal nutylėjimą" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Apribokite kontūrą H, V ir 45 laipsnių kampu" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Apribokite H, V ir 45 laipsnių kontūrą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "Рисовать только гориз. и верт. проводники и шины" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Pridėti sluoksnio lygiavimo tikslą" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Įdėti sluoksnių sutapdinimo žymą" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Pažymėkite pasirinktus teksto elementus kaip langelį" diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po index cdb50485c3..eb9edaf461 100644 --- a/translation/pofiles/lv.po +++ b/translation/pofiles/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: Rihards Skuja \n" "Language-Team: Latvian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16790,32 +16823,32 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -16860,7 +16893,7 @@ msgstr "" msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -16868,21 +16901,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17188,13 +17221,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "" @@ -18414,7 +18447,7 @@ msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 -msgid "Add Default" +msgid "Add Default Repository" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 @@ -18835,7 +18868,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "" @@ -19103,7 +19136,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "" @@ -19112,28 +19145,28 @@ msgstr "" msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -19141,29 +19174,29 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "" @@ -21047,20 +21080,20 @@ msgstr "" msgid "Position Y" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "" @@ -22018,7 +22051,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -22351,28 +22384,28 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -22411,147 +22444,142 @@ msgid "" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -22560,50 +22588,50 @@ msgid "" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "" @@ -22842,7 +22870,7 @@ msgid "" "It has been moved to the first defined layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "" @@ -24414,7 +24442,7 @@ msgstr "" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "" @@ -24607,7 +24635,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "" @@ -24615,7 +24643,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -24623,7 +24651,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -25085,7 +25113,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -25162,17 +25190,18 @@ msgstr "" msgid "Import Netlist" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" +msgstr "Materiālu īpašības" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 msgid "Ring" @@ -26599,7 +26628,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -26613,7 +26642,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" @@ -26661,15 +26690,7 @@ msgstr "" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "" @@ -26997,7 +27018,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -27151,7 +27172,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -27173,22 +27194,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -28922,7 +28943,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "" @@ -29677,17 +29698,17 @@ msgstr "" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -30004,7 +30025,7 @@ msgstr "" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "" @@ -30025,12 +30046,12 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -30057,11 +30078,11 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -30641,23 +30662,23 @@ msgstr "" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -31126,14 +31147,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -31226,7 +31247,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" @@ -31234,7 +31255,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -31250,19 +31271,19 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" @@ -31279,58 +31300,58 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -32348,7 +32369,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -32411,7 +32432,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -32583,70 +32604,70 @@ msgstr "" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -32657,7 +32678,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" @@ -33107,7 +33128,7 @@ msgstr "" msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -33419,7 +33440,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -33435,37 +33456,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -33536,39 +33557,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "" @@ -34057,15 +34078,15 @@ msgstr "" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "" @@ -34982,748 +35003,740 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" @@ -35833,15 +35846,15 @@ msgstr "" msgid "Click on reference item..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" @@ -36591,108 +36604,108 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -36872,6 +36885,10 @@ msgstr "" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Atlases krāsa:" + #, fuzzy #~ msgid "Check items..." #~ msgstr "Ielādē..." @@ -36935,9 +36952,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load Colors from Board Stackup" #~ msgstr "Iegūt krāsas no fiziskās grēdas" -#~ msgid "Raytracing Options" -#~ msgstr "Staru trasēšanas opcijas" - #~ msgid "Solder Paste Color..." #~ msgstr "Lodalvas pastas krāsa..." diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index 6967e585cf..f91e1350ae 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-14 08:02+0000\n" "Last-Translator: Bas Wijnen \n" "Language-Team: Dutch to cancel symbol creation." msgstr "Druk om symbool creatie te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Druk om image creatie te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kan afbeelding niet laden van '%s' ." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Geen nieuwe hiërarchische labels gevonden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "De verbindingslocatie bevat geen koppelbare draden en / of pinnen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Druk om nieuw item te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik op een blad." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Druk om nieuwe pagina te annuleren." @@ -17883,32 +17920,32 @@ msgstr "geen symbool geselecteerd" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbool is niet uit meerdere eenheden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Labelwaarde mag niet onder nul komen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Bewerk veld %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Bewerk veld '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Wilt u de niet-gerefereerde pinnen van dit blad verwijderen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Voer het paginanummer in voor het bladpad %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Bewerk paginanummer" @@ -17953,7 +17990,7 @@ msgstr "Wijs Netclass toe" msgid "Select netclass:" msgstr "Selecteer netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17964,21 +18001,21 @@ msgstr "" "is verwijderd omdat de bestemming al het blad of een van de subbladen als " "ouder heeft." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubbele ID's vervangen.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mogelijke problemen gerepareerd." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Geen fouten gevonden." @@ -18285,13 +18322,13 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -19543,8 +19580,8 @@ msgstr "Open de projectmap in de bestandsverkenner" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Standaard" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Repository toevoegen" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19994,7 +20031,7 @@ msgstr "Kan de meta-informatiemap voor deze sjabloon niet openen!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Kan het meta HTML-informatiebestand voor deze sjabloon niet vinden!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kan directory '%s' niet aanmaken." @@ -20269,7 +20306,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nieuwe projectmap" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten om te schrijven naar directory '%s'." @@ -20278,30 +20315,30 @@ msgstr "Onvoldoende rechten om te schrijven naar directory '%s'." msgid "Overwriting files:" msgstr "Bestanden overschrijven:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Vergelijkbare bestanden bestaan al in de doelmap." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het maken van een nieuw project op basis " "van een sjabloon." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Open een bestaand project" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Kan map '%s' niet kopiëren." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Project opslaan in" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20312,30 +20349,30 @@ msgstr "" "\n" "Zorg ervoor dat u schrijfrechten heeft en probeer het opnieuw." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" "Maak een nieuw project (of open een project) om het schema te bewerken." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Creëer (of open) een project om de PCB te bewerken." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Applicatie kan niet worden geladen:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-fout" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Applicatie kan niet worden geladen." @@ -22348,20 +22385,20 @@ msgstr "Positie X" msgid "Position Y" msgstr "Positie Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" @@ -23397,7 +23434,7 @@ msgstr "Voor-gedefiniëerde afmetingen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Aangepaste DRC regels" @@ -23741,28 +23778,28 @@ msgstr "Teardrop op spoor-eigenschappen" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Groepseigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Afschuiningsafstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Afrondingsstraal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Thermische spaakbreedte mag niet kleiner zijn dan de minimale breedte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Geen laag geselecteerd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" "Al je kiest dan wordt er een geïsoleerd koper-eiland aangemaakt." @@ -23810,78 +23847,73 @@ msgstr "" "zone.\n" "* Als de prioriteit gelijk is, is er een DRC-fout ingesteld." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Beperk de omtrek tot H, V en 45 graden" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Overzichtsweergave:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Uitgebroed" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Volledig uitgekomen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Omlijning Opties:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Hoekvereffening:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Afschuining" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Afronding" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektrische eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Vrije afstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Vrije afstand voor koper voor deze zone (zet op 0 om de vrije afstand van de " "net-klasse te gebruiken)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Minimale breedte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Minimale dikte van gevulde gebieden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Pad verbindingen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23889,19 +23921,19 @@ msgstr "" "Standaard pad-verbindingstype naar zone.\n" "Deze instelling kan worden overschreven door lokale pad-instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Ontlasting voor PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Thermische ontlastingsopening:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -23909,55 +23941,55 @@ msgstr "" "De afstand die leeg wordt gehouden tussen de gevulde oppervlakte en een pad " "dat is verbonden dmv thermal-relief spaken." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Vrije afstand tussen pads in hetzelfde net en gevulde gebieden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Thermische spaakbreedte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Breedte van koper in thermische reliëfs." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Opvullen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Type vulling:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Volledig gevuld" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Hatch patroon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Breedte luik:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Arcering tussenruimte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Verzachtende inspanning:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23971,13 +24003,13 @@ msgstr "" "2 = ronde hoeken\n" "3 = ronde hoeken (fijnere vorm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Verzachtende hoeveelheid:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23987,32 +24019,32 @@ msgstr "" "0 = geen afvlakking\n" "1,0 = max. Radius / afschuiningsgrootte (halve spleetwaarde)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Eilanden verwijderen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Kies wat u wilt doen met niet-verbonden koperen eilanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Onder gebiedsgrens" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Minimale eilandgrootte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Kleine geïsoleerde eilanden worden verwijderd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Exporteer instellingen naar andere zones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -24021,7 +24053,7 @@ msgstr "" "Exporteer deze zone-instelling (met uitzondering van laag- en netselectie) " "naar alle andere koperzones." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Copper Zone-eigenschappen" @@ -24274,7 +24306,7 @@ msgstr "" "Dit item bevond zich op een niet-bestaande of verboden laag.\n" "Het is verplaatst naar de eerste toegestane laag." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Wijzig maatlijneigenschappen" @@ -25960,7 +25992,7 @@ msgstr "Nullen Formaat" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Kies excellon nummer notatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Precisie" @@ -26155,7 +26187,7 @@ msgstr "Lijndikte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Tekstbreedte" @@ -26163,7 +26195,7 @@ msgstr "Tekstbreedte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Tekst hoogte" @@ -26171,7 +26203,7 @@ msgstr "Tekst hoogte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Tekstdikte" @@ -26647,7 +26679,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Rapport maken ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Net inspecteur" @@ -26730,16 +26762,17 @@ msgstr "Verwijder sporen die meerdere netten kortsluiten" msgid "Import Netlist" msgstr "Importeer Netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Kaderstijl:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "mate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Eigenschappen zonder koperzones" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28317,7 +28350,7 @@ msgstr "Verander geen pads met een afwijkende vorm" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Push Pad-eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Geen lagen geselecteerd." @@ -28331,7 +28364,7 @@ msgstr "Gebied naam:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "Een unieke naam voor dit regelgebied voor gebruik in DRC-regels" @@ -28380,16 +28413,7 @@ msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" "Verhoog een DRC-fout als een footprint-binnenplaats dit gebied overlapt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Beperk de omtrek tot H, V en 45 graden" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "Alleen horizontale, verticale en 45-graden lijnen tekenen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Regelgebied-eigenschappen" @@ -28727,7 +28751,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Toon of verberg netnamen op pads en/of sporen." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Toon padnummers" @@ -28892,7 +28916,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Laat altijd het geselecteerde ratsnest zien" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Show ratsnest met gebogen lijnen" @@ -28916,24 +28940,24 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Verplaatst het spoordeel zonder de verbonden sporen te verplaatsen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Slepen (45 graden modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Versleept het spoordeel terwijl de aangesloten sporen op 45 graden worden " "gehouden." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Slepen (vrije hoek)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -30778,7 +30802,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Padverbinding voor zone %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -31556,19 +31580,20 @@ msgstr "Exporteer D-356-testbestand" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Sla het Footprint Association-bestand op" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Bestand bevat pad-vormen die niet worden ondersteund door de Hyperlynx-" "exporteur (ondersteunde vormen zijn ovaal, rechthoek, cirkel)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Ze zijn geëxporteerd als ovale pads." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31905,7 +31930,7 @@ msgstr "(PTH-pad heeft geen koperlagen)" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(gat van PTH-pad laat geen koper vrij)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Vrije afstand" @@ -31926,12 +31951,12 @@ msgstr "voetafdruk %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Binnenste lagen" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Selectie Filter" @@ -31958,11 +31983,11 @@ msgstr "[geen footprint geladen]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Footprint-bibliotheken bijwerken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Geen footprint geselecteerd." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image Bestandsnaam" @@ -32580,25 +32605,25 @@ msgstr "Fabricage-output" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Microgolf shape toevoegen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Voetafdrukken automatisch plaatsen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Leider toevoegen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Verwijder ongebruikte pad's" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Externe plug-ins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Route" @@ -33082,14 +33107,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Boor-gat X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. vrije afstand: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(van %s)" @@ -33182,7 +33207,7 @@ msgstr "Stootkussen om lengte te sterven" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Soldeer-masker marge voorkeur" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermal-Relief breedte" @@ -33192,7 +33217,7 @@ msgstr "Thermal-Relief breedte" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermal-Relief ruimte" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermal-Relief ruimte" @@ -33208,19 +33233,19 @@ msgstr "Ronde Radius Ratio" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Fout bij het laden van project footprint-bibliotheken." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Tekst overschrijven" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Achtervoegsel" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensie '%s' op %s" @@ -33238,24 +33263,24 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nieuw PCB-bestand is niet opgeslagen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Het auto-save bestand '%s' kan niet worden verwijderd!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "Board-bestand is 'alleen-lezen'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Wijzigingen in PCB-bestanden worden niet opgeslagen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Het schema voor dit bord is niet gevonden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33265,11 +33290,11 @@ msgstr "" "PCB's van schema's te maken of bij te werken, moet u de KiCad-project-" "manager starten en een project aanmaken." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-netlijst" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33277,24 +33302,24 @@ msgstr "" "Fout bij het lezen van de netlist. Rapporteer dit probleem aub aan het " "KiCad team dmv het menu 'Help->Bug rapporteren'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schema-bestand '%s' niet gevonden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kan niet worden geladen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Ontwerpregels bewerken" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kon geen aangepaste ontwerpregels compileren." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporteer Hyperlynx Layout" @@ -34447,7 +34472,7 @@ msgstr "Er is onverwacht bestand \"%s\" gevonden in bibliotheek-pad \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Footprint-bibliotheek '%s' kan niet worden verwijderd." @@ -34525,7 +34550,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone-waarschuwing" @@ -34733,39 +34758,39 @@ msgstr "Bestand '%s' heeft een niet-herkende versie: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Onbekend pagina-type '%s' op regel: %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "'$EndMODULE' ontbreekt voor MODULE '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Onbekende pad-vorm '%c = 0x%02x' op regel: %d van footprint: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" "Onbekend FP_SHAPE-type: '%c = 0x%02x' op regel: %d van footprint: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Dubbele NETCLASS-naam '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Slechte ZAux voor CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Slechte ZSmoothing voor CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -34775,13 +34800,13 @@ msgstr "" "ondersteund.\n" "Zones converteren naar polygoonvullingen?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Onjuiste ZClearance-optie voor CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34790,8 +34815,8 @@ msgstr "" "Ongeldig drijvende-kommagetal in bestand: \"%s\"\n" "regel: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34800,12 +34825,12 @@ msgstr "" "Drijvende-kommagetal ontbreekt in bestand: \"%s\"\n" "regel: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Bestand '%s' is leeg." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Bestand '%s' is geen oude bibliotheek." @@ -34816,7 +34841,7 @@ msgstr "Bestand '%s' is geen oude bibliotheek." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Onbekende PCad-laag %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad ondersteunt slechts 32 signaallagen." @@ -35298,7 +35323,7 @@ msgstr "Het geselecteerde item is vergrendeld." msgid "Drag Anyway" msgstr "Hoe dan ook slepen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Breek spoor" @@ -35632,7 +35657,7 @@ msgstr "Laad footprint van huidig board" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Voeg footprint in het huidige board in" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- voor omwisselen" @@ -35648,7 +35673,7 @@ msgstr "Toon volgende footprint" msgid "Insert footprint in board" msgstr "footprint in board invoegen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -35658,7 +35683,7 @@ msgstr "" "vervangen door het board minimum, of door de breedte van een bestaand spoor " "als 'Gebruik bestaande spoorbreedte' actief is." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -35666,24 +35691,24 @@ msgstr "" "Als de routing gestart wordt op een bestaand spoor, gebruik dan de breedte " "van dat startspoor, niet de huidige voorkeurbreedte" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spoor: gebruik netklasse-breedte" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spoor: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Vooraf gedefinieerde afmetingen bewerken ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: gebruik net-klasse afmetingen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -35756,40 +35781,40 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Plaats een footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendelen" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "De zones overlappen onvoldoende om te kunnen worden samengevoegd." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Sommige zones hebben ongelijke netcodes en zijn niet samengevoegd." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Sommige zones hebben ongelijke prioriteit en zijn niet samengevoegd." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Sommige zones zijn regelgebieden en zijn niet samengevoegd." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Regel-laag '%s' komt niet overeen; regel genegeerd." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Sommige zones hebben geen overlap en zijn niet samengevoegd." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Dubbele zone" @@ -36286,15 +36311,15 @@ msgstr "Plaats een DXF_SVG-tekening" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Verplaats het footprint-referentieanker" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polygonen die zichzelf snijden zijn niet toegestaan" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Positie van de via foutief volgens DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Plaats via" @@ -37237,201 +37262,193 @@ msgstr "Zone dupliceren op laag ..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliceer zone-omtrek op een andere laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Laag-uitlijning-positie plaatsen" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Laag-uitlijning-positie toevoegen" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Footprint toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Boor/plaats bestand nulpunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Plaats het nulpunt voor boor-bestanden en component-plaatsing bestanden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Vergrendeling omschakelen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Geselecteerde item(s) vergrendelen/ontgrendelen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Akties beperken tot 45 graden vanaf start-punt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Voorkomt dat items worden verplaatst of aangepast op het canvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Toestaan dat items worden verplaatst en/of aangepast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Groepeer geselecteerde items zodat ze als één geheel worden behandeld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Degroeperen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Geselecteerde groep(en) ontbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Verwijder items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Verwijder items uit de groep" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Groep invoeren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Voer de groep in om items te bewerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Groep verlaten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Verlaat de huidige groep" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Board toevoegen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Toevoegen van een andere PCBNew PCB aan huidige PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Markeer het geselecteerde net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Laatste net-markering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Wissel tussen de laatste twee gemarkeerde netten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Toggle Laatste net-markering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Toggle Net-markering aan/uit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Markeer alle koper items van een net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Net verbergen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Verberg het ratsnest voor het geselecteerde net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Toon Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Laat het ratsnest zien voor het geselecteerde net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Schakel over naar Schema Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Open schema in Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokaal Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Toon ratsnest van geselecteerde item(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Laat de net-inspecteur zien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Toon Appearance Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Toon/verberg de uiterlijkmanager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Toon board vanaf de andere kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Ratsnest tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Board ratsnest weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Gebogen Ratsnest-lijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Ratsnest Mode (3-standen)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Schakel tussen het tonen van ratsnest voor alle lagen, alleen voor de " "zichtbare lagen, of geen lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Net kleur Mode (3-standen)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -37439,368 +37456,368 @@ msgstr "" "Schakel Net- en netklasse-kleuren voor alle nets, alleen voor ratsnests, of " "geen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Schets sporen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Sporen in omtrekmodus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Schets pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Schets pads in outline modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Schets Via's" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Schets via's in outline modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Schets grafische items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Toon grafische items in outline modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Schets tekst-items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Toon footprint-teksten in lijn-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zone-vulling tekenen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Gevulde delen in zones tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zone Outline tekenen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Alleen zone-grenzen weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Zone-vulling grenzen tekenen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Teken Zone-vulling triangulatie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Schakelen tussen zoneweergave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Schakel tussen het tonen van gevulde zones of alleen de zone-grenzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Schakel over naar Component-laag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Schakel over naar de koperlaag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Schakel over naar de volgende laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Schakel terug naar de vorige laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Wissel tussen laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Schakel tussen lagen in een actief lagenpaar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid van de laag vergroten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Maak de laag minder transparant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid verminderen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Maak de huidige laag transparanter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Board statistieken weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Toont board statistieken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Vrije afstand resolutie..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Toon vrije afstand resolutie voor de actieve laag tussen twee geselecteerde " "objecten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Beperkingen oplossen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Toon de resolutie van beperkingen voor het geselecteerde object" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisch opnieuw annoteren ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "PCB opnieuw annoteren in geografische volgorde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Board repareren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Voer verschillende diagnoses uit en probeer de footprint te repareren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Nieuwe footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Voer verschillende diagnoses uit en probeer de footprint te repareren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Lijn uit naar boven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de bovenrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Lijn uit naar beneden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de onderrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Uitlijnen naar links" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de linkerrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Uitlijnen naar rechts" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de rechterrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Uitlijnen op verticaal midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit met het verticale midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Uitlijnen op horizontaal midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit met het horizontale midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Verdeel horizontaal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Verdeelt geselecteerde items langs de horizontale as" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Verdeel verticaal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Verdeelt geselecteerde items langs de verticale as" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Positie ten opzichte van ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Positioneert het / de geselecteerde item(s) met een exacte hoeveelheid ten " "opzichte van een ander" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Verbinding selecteren / uitbreiden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -37808,191 +37825,191 @@ msgstr "" "Selecteert een verbinding of breidt een bestaande selectie uit naar " "knooppunten, pads of volledige verbindingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Selecteer alle sporen in Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecteert alle sporen en via's die tot hetzelfde net behoren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Verwijder alle sporen in het net uit de selectie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecteert alle sporen en via's die tot hetzelfde net behoren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecteert alle footprints en sporen in het schemablad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Items op hetzelfde hiërarchische blad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecteert alle footprints en sporen in hetzelfde schemablad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filter geselecteerde items..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Verwijder item(s) uit selectie op type" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Koper-vulling van geselecteerde zone(s) bijwerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Vul alle zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Koper-vulling in alle zones bijwerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Ontvul zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Verwijder koper-vulling van geselecteerde zone(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Alle zones leegmaken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Verwijder koper-vulling in alle Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Plaats geselecteerde footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Automatische plaatsing van geselecteerde componenten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Plaats off-board footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Automatische plaatsing van componenten buiten het board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Plaats enkel spoor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Plaats sporen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Route differential-pair" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Route differential-pair" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Instellingen interactieve router ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Open Interactive Router-instellingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differential-pair afmetingen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Open instellingen voor Differential-Pair afmetingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router markeringsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Schakel de router naar de markeringsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Schakel de router naar de schuifmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router Walkaround-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Schakel de router naar de walkaround-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router Shove-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Schakel de router naar de schuifmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Laagpaar instellen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Verander het actieve laagpaar voor routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Lengte van een enkel spoor afstemmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Lengte van een differentieel paar afstemmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Scheeftrekking van een differentieel paar afstemmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Zet het huidige spoor één stapje terug." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Splitst het spoordeel in twee delen die op de cursorpositie zijn verbonden." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Instellingen voor lengteafstemming ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Stelt de lengte-afstemmingsparameters in voor het momenteel gerouteerde item." @@ -38107,15 +38124,15 @@ msgstr "Positie Relatief" msgid "Click on reference item..." msgstr "Klik op referentie-item ..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Zone-uitsnijding toevoegen" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Zone toevoegen" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Grafische polygoon toevoegen" @@ -38882,110 +38899,110 @@ msgstr "Afmetingen" msgid "Other items" msgstr "Andere items" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Regelgebied" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Raster Instellingen" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Koper zone" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Niet-koper zone" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Uitsnede" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Geen via's" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Geen sporen" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Geen pads" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Geen koperzones" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Geen footprints" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Beperkingen" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s en %d meer" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Vul Modus" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Gevulde oppervlakte" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder-lijnen" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Aantal hoeken" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Uitsnede regelgebied op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone-uitsnijding op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelgebied op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Overgeërfd" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Min breedte" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-aansluitingen" @@ -39171,6 +39188,29 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Alleen selectie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Standaard" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Beperk de omtrek tot H, V en 45 graden" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Beperk de omtrek tot H, V en 45 graden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "Alleen horizontale, verticale en 45-graden lijnen tekenen" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Laag-uitlijning-positie plaatsen" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Laag-uitlijning-positie toevoegen" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Teken geselecteerde tekstitems als een kader" @@ -50129,9 +50169,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Annotate only the unannotated components " #~ msgstr "Annoteer alleen de niet-geannoteerde componenten" -#~ msgid "the current sheet?" -#~ msgstr "de huidige layout?" - #~ msgid "Pin " #~ msgstr "Pen" diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index ba0baf1a62..38dd4a3580 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-12 21:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke laste inn bildet fra \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter funnet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikk over et ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18168,33 +18204,33 @@ msgstr "ingen symbol valgt" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbolet er ikke flere enheter" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Buevinkelen kan ikke være null." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Rediger %s -felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Rediger %s -felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du å slette ikke-refererte pinner fra dette arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Skriv inn sidenummer for arkbane %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidenummer" @@ -18241,7 +18277,7 @@ msgstr "Tilordne nettklasse" msgid "Select netclass:" msgstr "Velg nettklasse:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18252,21 +18288,21 @@ msgstr "" "ble droppet fordi destinasjonen allerede har arket eller et av underarkene " "som foreldre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dupliserte ID-er erstattet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potensielle problemer reparert." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen feil funnet." @@ -18583,13 +18619,13 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -19870,8 +19906,8 @@ msgstr "Åpne prosjektkatalogen i filutforskeren" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Forvalgt" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Legg ledning til bussoppføring" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -20324,7 +20360,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne metainformasjonskatalogen for denne malen!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Du finner ikke meta HTML-informasjonsfilen for denne malen!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kan ikke opprette mappen \"%s\"." @@ -20610,7 +20646,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Ny prosjektmappe" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "" @@ -20621,29 +20657,29 @@ msgstr "" msgid "Overwriting files:" msgstr "Overskriving av filer:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Lignende filer finnes allerede i målmappen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Det oppstod et problem med å lage et nytt prosjekt fra malen!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Åpne eksisterende prosjekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Kan ikke kopiere mappen \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Lagre prosjekt til" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20654,31 +20690,31 @@ msgstr "" "\n" "Forsikre deg om at du har skrivetillatelser, og prøv på nytt." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Feil!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Opprett nytt prosjekt fra mal" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Lag et nytt prosjekt for dette styret" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Appen kunne ikke lastes inn:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-feil" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Appen kunne ikke lastes inn." @@ -22787,20 +22823,20 @@ msgstr "Posisjon X" msgid "Position Y" msgstr "Posisjon Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -23843,7 +23879,7 @@ msgstr "Forhåndsdefinerte størrelser:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egendefinert lagsett" @@ -24189,28 +24225,28 @@ msgstr "Sett spor og via egenskaper" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Gruppeegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Faseavstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Filetradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Termisk eikerbredde kan ikke være mindre enn minimumsbredden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Ingen lag valgt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -24260,76 +24296,71 @@ msgstr "" "* Hvis prioriteten er høyere, fjernes omrissene fra den andre sonen.\n" "* Hvis prioriteten er lik, settes en DRC-feil." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Begrens omriss til H, V og 45 grader" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Oversiktsvisning:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Skraverte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Fullt klekket" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Kontur glatt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Hjørneutjevning:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Fas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Filet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektriske egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Klarering:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Minimum tykkelse på fylte områder." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Padforbindelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" @@ -24338,74 +24369,74 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til sone.\n" "Denne innstillingen kan overstyres av lokale pad-innstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Avlastninger for PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Termisk avlastningsgap:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Avstand mellom elektroder i samme nett og fylte områder." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Termisk eikebredde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Bredde på kobber i termiske relieffer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Fyll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Fyllingstype:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Ugjennomsiktig" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Lukkemønster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Lukebredde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Hatch gap:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Utjevningsinnsats:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24419,13 +24450,13 @@ msgstr "" "2 = runde hjørner\n" "3 = runde hjørner (finere form)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Utjevningsmengde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24435,32 +24466,32 @@ msgstr "" "0 = ingen utjevning\n" "1.0 = maks radius / faseformat (halv gap verdi)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Fjern øyene:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Velg hva du skal gjøre med ikke-koblede kobberøyer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Under arealgrensen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Minimum øystørrelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Isolerte øyer som er mindre enn dette vil bli fjernet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Eksporter innstillinger til andre soner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -24469,7 +24500,7 @@ msgstr "" "Eksporter dette soneoppsettet (unntatt lag og nettvalg) til alle andre " "kobbersoner." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaper for kobbersone" @@ -24717,7 +24748,7 @@ msgstr "" "Denne varen var på et ikke-eksisterende eller forbudt lag.\n" "Den er flyttet til det første tillatte laget." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Endre dimensjonsegenskaper" @@ -26413,7 +26444,7 @@ msgstr "Nullformat" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Velg EXCELLON tall notasjon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Nøyaktighet" @@ -26612,7 +26643,7 @@ msgstr "Linjetykkelse" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Tekstbredde" @@ -26620,7 +26651,7 @@ msgstr "Tekstbredde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Teksthøyde" @@ -26628,7 +26659,7 @@ msgstr "Teksthøyde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksttykkelse" @@ -27115,7 +27146,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Opprett rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Nettinspektør" @@ -27200,16 +27231,17 @@ msgstr "Slett spor som kortere flere nett" msgid "Import Netlist" msgstr "Importer Netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Disposisjonsstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaper for ikke-kobbersoner" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28779,7 +28811,7 @@ msgstr "Ikke modifiser elektroder med en annen type" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Push Pad egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Ingen lag valgt." @@ -28793,7 +28825,7 @@ msgstr "Områdets navn:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "Et unikt navn for dette regelområdet for bruk i DRC-regler" @@ -28844,16 +28876,7 @@ msgstr "Hold fotavtrykk unna" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Begrens omriss til H, V og 45 grader" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Regelområdeegenskaper" @@ -29205,7 +29228,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Vis eller skjul nettnavn på pads og / eller spor." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Vis putenumre" @@ -29371,7 +29394,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vis alltid valgt ratsnest" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Vis rottenest med buede linjer" @@ -29393,22 +29416,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Flytter sporsegmentet uten å flytte tilkoblede spor" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Dra (45 graders modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drar sporsegmentet mens du holder tilkoblede spor 45 grader." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Dra (fri vinkel)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Sleper nærmeste skjøt i sporet uten å begrense sporvinkelen." @@ -31232,7 +31255,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Sone tilkoblingstype: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "sone" @@ -32029,21 +32052,21 @@ msgstr "Eksporter D-356 testfil" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Lagre Footprint Association File" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Filen inneholder padformer som ikke støttes av Hyperlynx-eksportøren\n" "(Støttede former er ovale, rektangel, sirkel.)\n" "De har blitt eksportert som ovale pads." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32395,7 +32418,7 @@ msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance disposisjoner" @@ -32420,12 +32443,12 @@ msgstr "fotavtrykk %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Indre lag" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Utvalgsfilter" @@ -32452,11 +32475,11 @@ msgstr "Ingen fotavtrykk lastet." msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Oppdaterer Footprint Libraries" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Ingen fotavtrykk valgt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image File Name" @@ -33080,25 +33103,25 @@ msgstr "Produksjonsutganger" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Tilsett mikrobølgeovn" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Plasser fotavtrykk automatisk" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Legg til leder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Fjern ubrukte elektroder ..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Eksterne plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Rute" @@ -33587,14 +33610,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Klarering: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" @@ -33688,7 +33711,7 @@ msgstr "Pad To Die Length" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Termisk lettelse eiker bredde" @@ -33698,7 +33721,7 @@ msgstr "Termisk lettelse eiker bredde" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -33716,19 +33739,19 @@ msgstr "Round Radius Ratio" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Feil ved lasting av prosjektets fotavtrykksbiblioteker" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Forstavelse" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Overstyr tekst" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Endelse" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensjon '%s' på %s" @@ -33747,25 +33770,25 @@ msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil er ikke lagret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Den automatiske lagringsfilen \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Bare styreområdet" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filendringer er ikke lagret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skjemaet for dette brettet kan ikke bli funnet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -33776,36 +33799,36 @@ msgstr "" "opprette eller oppdatere PCB fra skjemaer, må du starte KiCad-prosjektleder " "og opprette et prosjekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" ble ikke funnet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke lastes inn:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kunne ikke kompilere egendefinerte designregler." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksporter Hyperlynx Layout" @@ -34942,7 +34965,7 @@ msgstr "Uventet fil \"%s\" ble funnet i biblioteksti \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Fotavtrykksbiblioteket \"%s\" kan ikke slettes." @@ -35018,7 +35041,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Advarsel" @@ -35233,39 +35256,39 @@ msgstr "" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Ukjent arktype \"%s\" på linje: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Mangler '$ EndMODULE' for MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Ukjent padshape '%c = 0x %02x' på linje: %d av fotavtrykk: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" "Ukjent FP_SHAPE-type: '%c = 0x %02x' på linje: %d av fotavtrykk: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "duplisere NETCLASS-navnet \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -35274,13 +35297,13 @@ msgstr "" "Den eldre segmentfyllingsmodus støttes ikke lenger.\n" "Konvertere soner til polygonfyll?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig valg for ZClearance for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -35291,8 +35314,8 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -35303,12 +35326,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Filen %s er tom." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Filen %s er ikke et eldre bibliotek." @@ -35319,7 +35342,7 @@ msgstr "Filen %s er ikke et eldre bibliotek." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Ukjent PCad-lag %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 #, fuzzy msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad støtter bare 32 signallag" @@ -35812,7 +35835,7 @@ msgstr "Det valgte elementet er låst." msgid "Drag Anyway" msgstr "Dra uansett" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Break Track" @@ -36151,7 +36174,7 @@ msgstr "Last fotavtrykk fra gjeldende kort" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Sett fotavtrykk i gjeldende brett" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- for å bytte" @@ -36167,14 +36190,14 @@ msgstr "Vis neste fotavtrykk" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Sett fotavtrykk i brettet" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -36183,24 +36206,24 @@ msgstr "" "Automatisk sporvidde: bruk bredden når du starter på et eksisterende spor\n" "Ellers bruk gjeldende breddeinnstilling" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spor: bruk nettklassebredde" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spor: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Rediger forhåndsdefinerte størrelser ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: bruk nettklassestørrelser" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -36280,40 +36303,40 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Plasser et fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Åpne" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" samsvarer ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Dupliser sone" @@ -36833,16 +36856,16 @@ msgstr "Plasser en DXF_SVG-tegning" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flytt fotavtrykkets referanseanker" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selvkryssende polygoner er ikke tillatt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Plasser via" @@ -37801,584 +37824,576 @@ msgstr "Dupliser sone på lag ..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliser sone omriss på et annet lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Legg til lagjusteringsmål" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Legg til et lagjusteringsmål" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Legg til fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Legg til et fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Bore / sted filopprinnelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Plasser utgangspunkt for borefiler og posisjonsfiler for fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Veksle lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Vis rattenest av det valgte elementet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flytter de valgte elementene med et spesifisert startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Fjern gruppering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ikke noe bibliotek valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Fjern elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Fjern elementer fra gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Gå inn i gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Gå inn i gruppen for å redigere elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Forlat gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Gå ut av den nåværende gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Legge til styret ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Marker det valgte nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Veksle mellom de to siste uthevede garnene" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Fjern nettheving" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Fremhev alle kobberelementene i et nett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Skjul nett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Skjul rotten til det valgte nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Vis Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Vis rattenest for det valgte nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Åpent skjematisk i Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vis rattenest av det valgte elementet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Vis nettinspektøren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Vis utseende Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Vis / skjul utseendemanageren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Vis bordratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Buede Ratsnest-linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Enkeltlags visningsmodus (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Sykle mellom å vise fylte soner, trådkonstruerte soner og skisserte soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Enkeltlags visningsmodus (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Nett- og nettklassfarger vises bare på rotten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skissespor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vis spor i omrissmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skisseputer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Vis elektroder i omrissmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skisse Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vis vias i disposisjonsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skisse grafiske gjenstander" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Vis grafiske elementer i disposisjonsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skisse tekstelementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Vis fotavtrykkstekster i linjemodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Tegningsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Vis fylte soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Vis bare sonegrenser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Bytt sonevisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Sykle mellom å vise fylte soner, trådkonstruerte soner og skisserte soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Bytt til komponentlag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Bytt til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Bytt til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Bytt til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Bytt til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Bytt til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Bytt til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Bytt til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Bytt til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Bytt til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Bytt til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Bytt til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Bytt til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Bytt til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Bytt til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Bytt til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Bytt til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Bytt til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Bytt til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Bytt til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Bytt til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Bytt til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Bytt til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Bytt til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Bytt til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Bytt til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Bytt til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Bytt til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Bytt til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Bytt til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Bytt til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Bytt til kobberlag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Bytt til Neste lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Bytt til forrige lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Bytt lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Bytt mellom lag i aktivt lagpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Mink gjennomsiktighet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reduser lagets opasitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Vis styrestatistikk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Viser styret statistikk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Klaringsoppløsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Vis klareringsoppløsning for det aktive laget mellom to valgte objekter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Begrensninger Løsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Vis begrensningsoppløsning for det valgte objektet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk kommentar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Merk PCB på nytt i geografisk rekkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Reparasjonstavle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kjør ulike diagnoser og prøv å reparere brettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nytt fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Kjør ulike diagnoser og prøv å reparere brettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Juster til toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerer utvalgte elementer til øverste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Juster til bunnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerer valgte elementer til nederste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Juster mot venstre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerer valgte elementer til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Juster mot høyre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerer valgte elementer til høyre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Juster til vertikalt senter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerer valgte elementer etter det vertikale sentrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Juster til Horisontalt senter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerer valgte elementer til det horisontale sentrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer horisontalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerer valgte elementer langs den horisontale aksen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer vertikalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerer valgte elementer langs den vertikale aksen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posisjon relativt til ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Plasser det valgte elementet (e) med et nøyaktig beløp i forhold til et annet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Velg / utvid tilkobling" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -38386,199 +38401,199 @@ msgstr "" "Velger en tilkobling eller utvider et eksisterende utvalg til kryss, " "elektroder eller hele tilkoblinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Velg Alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Velger alle spor og vias som tilhører samme nett." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Fjern merket for alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Fjern markeringen av alle spor og vias som tilhører samme nett." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Velger alle fotavtrykk og spor i skjemaarket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementer i samme hierarkiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Velger alle fotavtrykk og spor i samme skjemaark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtervalg ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Fjern fra utvalg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Fyll sone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Oppdater valgt fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Fyll alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Utfylle alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Ufyll sone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Fjern fra utvalg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Utfylle alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Koble kobbersonen fra %s til %s på nytt." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Plasser valgte fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Utfører automatisk plassering av utvalgte komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Plasser fotspor uten bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Utfører automatisk plassering av komponenter utenfor kartområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rute Differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Rute Differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktive ruterinnstillinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Åpne Interactive Router-innstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensjoner for differensialpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Åpne innstillinger for differensialpardimensjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Rutermarkeringsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Bytt ruteren til uthevingsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Bytt ruteren til skyvemodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Rutemekanisme" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Bytt ruteren til walkaround-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Bytt ruteren til skyvemodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Sett lagpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Endre aktivt lagpar for ruting" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Still inn lengden på et enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Still lengden på et differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Still skjevheten til et differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Deler sporsegmentet i to segmenter som er koblet til markørposisjonen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Innstillinger for lengdejustering ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Angir lengdestillingsparametrene for den nåværende rutingen." @@ -38692,15 +38707,15 @@ msgstr "Posisjon relativ" msgid "Click on reference item..." msgstr "Klikk på referanseelement ..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Legg til en soneutklipp" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Legg til en sone" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Legg til en grafisk polygon" @@ -39488,110 +39503,110 @@ msgstr "Dimensjoner" msgid "Other items" msgstr "Andre sider" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Rutenettinnstillinger" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Kobbersone" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ikke-kobber sone" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Utklipp" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Ingen vias" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Ingen elektroder" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Ingen kobbersoner" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Ingen fotspor" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Begrensninger" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s og %d til" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Fyllmodus" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Fylt område" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Hjørneantall" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelarealutklipp på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone Cutout på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelområde på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Sone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Nedarvet" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Min bredde" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-tilkoblinger" @@ -39791,6 +39806,30 @@ msgstr "Rediger skjematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad kretskortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "& Bare valg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Forvalgt" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Begrens omriss til H, V og 45 grader" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Begrens omriss til H, V og 45 grader" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Legg til lagjusteringsmål" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Legg til et lagjusteringsmål" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Tegn valgte tekstelementer som rute" diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 9aea05152b..235e0239ab 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-29 05:10+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1051 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:572 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:964 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Raytracing" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:168 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:189 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Preferences..." msgstr "Ustawienia..." @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Ustawienia..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:190 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Pokazuje ustawienia dla wszystkich otwartych narzędzi" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Trójwymiarowa siatka" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:200 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "&Plik" #: eeschema/menubar.cpp:308 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "&Edycja" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:131 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:201 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Widok" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:546 -#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać plik '%s'." #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:182 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:236 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:280 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Zmiana rotacji o:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -1053,15 +1053,15 @@ msgstr "Przeładowuje płytkę oraz modele 3D" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Przeładowuje płytkę oraz modele 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:207 @@ -1132,13 +1132,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:514 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Wybierz obraz" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:515 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Pliki obrazów" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Informacja" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:163 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:239 kicad/import_project.cpp:103 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 @@ -1890,8 +1890,8 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:792 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:595 -#: pcbnew/zone.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:593 +#: pcbnew/zone.cpp:1352 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2392,10 +2392,10 @@ msgstr "pusty tekst" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:47 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:394 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Wystąpił błąd podczas inicjalizacji drukarki." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:184 @@ -3380,12 +3380,12 @@ msgstr "Powiększenie" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:953 @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Powiększenie" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:704 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:746 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1340 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3470,11 +3470,11 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych dla płytki dotykowej" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 -#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:599 -#: pcbnew/zone.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/zone.cpp:1342 msgid "Solid" msgstr "Pełny" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Domyślna klasa połączeń jest wymagana." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 #: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:562 msgid "Net Class" msgstr "Klasy sieci" @@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "Przydziel do zaznaczonych sieci" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:791 pcbnew/pad.cpp:926 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:562 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Net" msgstr "Sieć" @@ -3828,9 +3828,9 @@ msgstr "Tekst" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:114 common/eda_item.cpp:349 #: common/eda_shape.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "Linia" @@ -3993,60 +3993,65 @@ msgid "Symbol Editor" msgstr "Edytor bibliotek symboli" #: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/eda_base_frame.cpp:1042 -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" #: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Opcje edycji" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Colors" msgstr "Kolory" #: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1397 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Edytor Schematów" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "Annotation Options" +msgstr "Numeracja" + +#: common/eda_base_frame.cpp:1024 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Wzorce nazw pól" -#: common/eda_base_frame.cpp:1032 common/tool/actions.cpp:592 +#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:592 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:882 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Domyślne wartości" -#: common/eda_base_frame.cpp:1041 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1395 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Edytor obwodów drukowanych" -#: common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1046 msgid "Action Plugins" msgstr "Wtyczki dodatkowych poleceń" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Origins & Axes" msgstr "Punkty bazowe oraz osie" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: common/eda_base_frame.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -4059,34 +4064,34 @@ msgstr "Punkty bazowe oraz osie" msgid "General" msgstr "Główne" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderowanie w czasie rzeczywistym" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderowanie z opcją fotorealistości" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Excellon Options" msgstr "Opcje Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Edytor obramowań strony" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia do folderu '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4101,7 +4106,7 @@ msgstr "" "nie zostały zapisane poprawnie. Czy chcesz przywrócić ostatnie zapisane " "zmiany?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1170 +#: common/eda_base_frame.cpp:1171 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Nie można zmienić nazwy pliku automatycznej kopii zapasowej na właściwą." @@ -4133,7 +4138,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Cale" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:157 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ogranicz do poziomych, pionowych i pod kątem 45 stopni" @@ -4177,7 +4182,7 @@ msgstr "milsy" #: common/eda_draw_frame.cpp:598 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:336 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 msgid "Units" msgstr "Jednostki" @@ -4220,12 +4225,12 @@ msgstr "Blok tekstu" #: common/eda_item.cpp:323 common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:325 #: common/eda_item.cpp:326 common/eda_item.cpp:333 common/eda_item.cpp:334 -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:298 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:297 msgid "Dimension" msgstr "Wymiar" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1082 +#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:959 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1081 msgid "Leader" msgstr "Prowadzący" @@ -4260,7 +4265,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Informacja o sieci" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/pcb_group.cpp:335 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group" msgstr "Grupuj" @@ -4323,7 +4328,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin arkusza" #: common/eda_item.cpp:361 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 msgid "Sheet" msgstr "Arkusz" @@ -4432,7 +4437,7 @@ msgstr "Szerokość" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:964 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:734 pcbnew/pcb_text.cpp:147 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:733 pcbnew/pcb_text.cpp:147 msgid "Height" msgstr "Wysokość" @@ -4846,8 +4851,8 @@ msgstr "Nie można odnaleźć przeglądarki PDF dla '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Wystąpił problem przy uruchomieniu przeglądarki PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:498 eeschema/eeschema.cpp:531 -#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:257 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:506 eeschema/eeschema.cpp:539 +#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:471 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4923,8 +4928,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Dodaj do zaznaczenia" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight Net" msgstr "Podświetl sieć" @@ -5618,19 +5623,19 @@ msgstr "Niezgodność typów pomiędzy '%s' i %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Niezgodność typów pomiędzy %lf i '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:183 +#: common/pgm_base.cpp:184 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora, należy go wybrać by kontynuować." -#: common/pgm_base.cpp:203 common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:204 common/pgm_base.cpp:206 msgid "Executable file" msgstr "Plik wykonywalny" -#: common/pgm_base.cpp:215 +#: common/pgm_base.cpp:216 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Wybierz preferowany edytor" -#: common/pgm_base.cpp:339 +#: common/pgm_base.cpp:340 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5646,19 +5651,19 @@ msgstr "" "automatycznie wysyłał raporty gdy wystąpią awarie lub zdarzenia. \n" "Pliki projektów użytkownika, takie jak schematy lub PCB nie będą przesyłane." -#: common/pgm_base.cpp:346 +#: common/pgm_base.cpp:347 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Zbieranie danych wyłącznie na żądanie" -#: common/pgm_base.cpp:388 +#: common/pgm_base.cpp:389 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Zmienna środowiskowa HOME jest pusta. Nie można kontynuować." -#: common/pgm_base.cpp:603 +#: common/pgm_base.cpp:604 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ten język nie jest wspierany przez system operacyjny." -#: common/pgm_base.cpp:654 common/pgm_base.cpp:692 +#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:693 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany." @@ -6669,7 +6674,7 @@ msgid "Snap to Grid:" msgstr "Przyciąganie do siatki:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -6681,7 +6686,7 @@ msgid "When grid shown" msgstr "Gdy widoczna jest siatka" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -7329,7 +7334,7 @@ msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2627 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:307 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -7589,32 +7594,32 @@ msgstr "Filtruj listę footprintów według wybranej bibioteki" msgid "Delete all associations?" msgstr "Usuń wszystkie przydzielnia footprintów?" -#: eeschema/annotate.cpp:164 +#: eeschema/annotate.cpp:230 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "Zostało znalezionych i zamienionych %d powielonych odcisków czasowych." -#: eeschema/annotate.cpp:289 +#: eeschema/annotate.cpp:365 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Uaktualniono %s (część %s) z %s do %s." -#: eeschema/annotate.cpp:297 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Uaktualnione %s z %s do %s." -#: eeschema/annotate.cpp:307 +#: eeschema/annotate.cpp:383 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Ponumerowano %s (część %s) jako %s." -#: eeschema/annotate.cpp:314 +#: eeschema/annotate.cpp:390 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Ponumerowane %s jako %s." -#: eeschema/annotate.cpp:331 +#: eeschema/annotate.cpp:407 msgid "Annotation complete." msgstr "Numerowanie wykonane." @@ -7629,35 +7634,35 @@ msgstr "" "%s\n" "nie został znaleziony. Wtyczka nie będzie dostępna." -#: eeschema/component_references_lister.cpp:608 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Element nie ma numeracji: %s%s (część %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:615 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:634 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Element nie ma numeracji: %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:633 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:652 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgstr "" "Błąd: symbol %s%s%s (część %d) przekracza ilość zdefiniowanych części (%d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:670 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:689 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Element wielokrotny %s%s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:677 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:705 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:696 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:724 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s\n" msgstr "Elementy zduplikowane %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:736 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Różne wartości dla %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" @@ -7716,27 +7721,15 @@ msgstr "Nie znaleziono %s" msgid "Selected net:" msgstr "Zaznaczona sieć:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Raport z numeracji:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 msgid "Annotate" msgstr "Numeruj" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Entire schematic" -msgstr "Użyj całego schematu" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Current sheet only" -msgstr "Tylko bieżący arkusz" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Selection only" -msgstr "Tylko zaznaczone" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -7745,47 +7738,73 @@ msgstr "Tylko zaznaczone" msgid "Scope" msgstr "Zakres" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:42 +msgid "Entire schematic" +msgstr "Użyj całego schematu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +msgid "Current sheet only" +msgstr "Tylko bieżący arkusz" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +msgid "Selection" +msgstr "Wybór" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Recurse into subsheets" +msgstr "Osiągnięto koniec arkusza." + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:35 msgid "Order" msgstr "Porządek" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:40 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Sortuj symbole wg pozycji w osi &X" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:58 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Sortuj symbole wg pozycji w osi &Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Keep existing annotations" msgstr "Pozostaw bieżącą numerację" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Reset existing annotations" msgstr "Resetuj bieżącą numerację" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:81 msgid "Numbering" msgstr "Numerowanie" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:88 msgid "Use first free number after:" msgstr "Użyj pierwszego wolnego numeru po:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:94 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "Pierwszy wolny według numeru arkusza razy 100" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:97 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "Pierwszy wolny według numeru arkusza razy 1000" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:142 msgid "Clear Annotation" msgstr "Wyczyść numerację" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:85 msgid "Annotate Schematic" msgstr "Numeruj schemat" @@ -9378,7 +9397,7 @@ msgstr "Pozycja Y" #: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:144 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:236 msgid "Font" msgstr "Czcionka" @@ -9934,11 +9953,11 @@ msgstr "Margines pomiędzy pozycją nazwy pinu a ciałem symbolu." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 msgid "units" @@ -10026,9 +10045,9 @@ msgstr "Nowa etykieta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 #: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10381,7 +10400,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:428 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1043 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1051 msgid "Schematic" msgstr "Schemat" @@ -10956,7 +10975,7 @@ msgstr "" "'%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:490 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:568 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:570 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' już istnieje." @@ -12419,6 +12438,20 @@ msgstr "" msgid "Wire & Bus Properties" msgstr "Właściwości połączeń i magistral" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Symbol Annotation" +msgstr "Notacja symboli składowych:" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Automatically annotate symbols" +msgstr "Automatyczne rozmieszczanie pól symboli" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +msgid "Recursively annotate subsheets" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:142 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" @@ -12444,7 +12477,7 @@ msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1302 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1308 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -12583,11 +12616,6 @@ msgstr "Ramka arkusza:" msgid "Sheet background:" msgstr "Tło arkusza:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 -msgid "Selection" -msgstr "Wybór" - #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:79 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "Kliknięcie na pin wybiera symbol" @@ -13182,7 +13210,7 @@ msgstr "Wzorce nazw pól:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:361 +#: eeschema/eeschema.cpp:369 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13743,7 +13771,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:599 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -13804,7 +13832,7 @@ msgstr "Wyrównanie w pionie" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 #: pcbnew/pcb_track.cpp:747 pcbnew/pcb_track.cpp:808 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:534 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -13970,26 +13998,26 @@ msgstr "Jednostki" #: eeschema/menubar.cpp:310 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "&Place" msgstr "Umieść" #: eeschema/menubar.cpp:311 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Inspect" msgstr "Inspekcja" #: eeschema/menubar.cpp:312 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "&Tools" msgstr "Narzędzia" #: eeschema/menubar.cpp:313 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 msgid "P&references" msgstr "Ustawienia" @@ -13998,7 +14026,7 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Could not find library file %s." msgstr "Nie można odnaleźć pliku biblioteki %s." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:372 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:371 msgid "" "Multiple symbols have the same reference designator.\n" "Annotation must be corrected before simulating." @@ -14221,17 +14249,17 @@ msgstr "Edytor Schematów programu KiCad" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nowy plik ze schematem nie jest zapisany" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:728 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1627 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:736 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:518 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1242 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:374 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:658 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w '%s' przed zamknięciem?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:903 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:911 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14241,45 +14269,45 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer Projektu oraz utworzyć projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1060 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1068 msgid "New Schematic" msgstr "Nowy schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1072 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1080 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Plik schematu '%s' już istnieje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1093 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1101 msgid "Open Schematic" msgstr "Otwórz schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1164 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Przypisywanie footprintów wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni " "ponumerowane." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1183 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1395 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1390 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1393 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nie zapisany]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1394 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nie załadowano schematu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1621 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Podświetlona sieć: %s" @@ -14785,7 +14813,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Nie można odczytać pliku '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1286 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1292 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -14794,7 +14822,7 @@ msgstr "" "Błąd przetwarzania pliku Eagle. Nie można znaleźć wystąpienia '%s' choć jest " "wyszczególniony na schemacie." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1317 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1323 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Nie można odnaleźć '%s' w zaimportowanej bibliotece." @@ -15658,56 +15686,56 @@ msgstr "Parametry oraz ustawienia symulacji" msgid "Spice Simulator" msgstr "Symulator Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1471 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1472 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "Podczas eksportu wykryto błędy, przerwano." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:487 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:489 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1837 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Inna symulacja jest obecnie uruchomiona." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:514 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:516 #, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "Rysuję%u - " -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:636 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:638 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "Błąd: nie określono typu symulacji!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:642 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:644 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "Błąd: typ symulacji nie wspiera możliwości zrobienia wykresu!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1666 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:826 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1670 msgid "Signal" msgstr "Sygnał" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1102 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1104 msgid "noname" msgstr "bez_nazwy" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1151 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1153 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Otwórz skoroszyt symulacji" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1182 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Zapisz skoroszyt symulacji jako" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1196 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1198 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Zapisz wykres jako obrazek" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1213 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1215 msgid "Save Plot Data" msgstr "Zapisz dane wykresu" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1519 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1520 msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "Musisz najpierw uruchomić symulację generującą wykresy." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1764 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1768 msgid "" "\n" "\n" @@ -15719,19 +15747,19 @@ msgstr "" "Rezultaty symulacji:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Hide Signal" msgstr "Ukryj sygnał" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "Usuń sygnał z ekranu wykresu" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1859 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1863 msgid "Hide Cursor" msgstr "Ukryj kursor" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1861 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1865 msgid "Show Cursor" msgstr "Pokaż kursor" @@ -16307,7 +16335,7 @@ msgstr "Symbol '%s' istnieje już w bibliotece '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:164 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:264 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 @@ -16721,19 +16749,19 @@ msgstr "Symuluj obwód w SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otwiera powiązaną dokumentację w przeglądarce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create Corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create a corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove Corner" msgstr "Usuń narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove corner" msgstr "Usuń narożnik" @@ -16908,11 +16936,11 @@ msgstr "Dodaj blok tekstu" msgid "Add a text box item" msgstr "Dodaj element graficzny w postaci bloku tekstu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj linie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Dodaje połączone linie graficzne" @@ -17331,11 +17359,11 @@ msgstr "Wybierz wartość jaka ma być dostrajana" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Podświetl sieć" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Skasuj podświetlenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Kasuje istniejące podświetlenie" @@ -17560,164 +17588,173 @@ msgid "Switch to next line mode" msgstr "Przełącz na następny tryb rysowania linii" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Annotate Automatically" +msgstr "Automatycznie dopasuj" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Repair Schematic" msgstr "Napraw schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Scripting Console" msgstr "Konsola Skryptów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaż konsolę skryptów Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Enter Sheet" msgstr "Wejdź w arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Wyświetla zawartość wybranego arkusza w edytorze schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opuść arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Wyświetla nadrzędny arkusz w oknie edytora schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Nawigator hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Show schematic sheet hierarchy" msgstr "Wyświetla okno z hierarchią arkuszy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Navigate to page" msgstr "Nawiguj do strony" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:756 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Dodaj węzły do zaznaczenia jeśli trzeba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add a wire" msgstr "Dodaje połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add a bus" msgstr "Dodaje magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Wyprowadź sygnał z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Dodaje wyjście zwykłego połączenia z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Cofnij ostatni segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Cofa bieżącą linię o jeden segment." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Zmień kierunek łamania linii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Zmienia sposób łamania ostatniego segmentu bieżąco prowadzonej linii." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Zakończ linię/magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Kończy rysowanie bieżącego segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Finish Wire" msgstr "Zakończ zwykłe połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Kończy rysowanie zwykłego połączenia na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Finish Bus" msgstr "Zakończ magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Kończy rysowanie magistrali na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Finish Lines" msgstr "Zakończ linię" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Kończy linię łamaną na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 msgid "Move Activate" msgstr "Przesuń aktywne elementy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Aktywacja przesuwania symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Wyrównaj elementy do siatki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Zapisz kopię bieżącego arkusza jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Zapisuje kopię bieżącego arkusza w innej lokalizacji lub pod inną nazwą" @@ -17734,51 +17771,51 @@ msgstr "Ostrzeżenia symboli" msgid "No datasheet defined." msgstr "Nie zdefiniowano pola z dokumentacją." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1648 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1662 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2227 msgid "Select &All\tA" msgstr "Wybierz wszystkie\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1651 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1665 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2230 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Rozszerz zaznaczenie\tE" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:217 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:234 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie symbolu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie obrazu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nie można załadować obrazu z '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nie znaleziono nowych etykiet hierarchicznych." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "W miejscu umieszczenia węzła nie ma połączeń lub wyprowadzeń." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie elementu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknij na arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie arkusza." @@ -17794,32 +17831,32 @@ msgstr "nie wybrano symbolu" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol nie jest symbolem wieloczęściowm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Wartość etykiety nie może zejść poniżej zera" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edytuj pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edytuj pole '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Czy oczyścić teraz niezdefiniowane piny z tego arkusza?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Wprowadź numer strony dla ścieżki arkusza %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edycja numeru strony arkusza" @@ -17868,7 +17905,7 @@ msgstr "Przydziel klasę sieci" msgid "Select netclass:" msgstr "Wybierz klasę sieci:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17879,21 +17916,21 @@ msgstr "" "został odrzucony ponieważ istnieje już jako arkusz lub jeden z jego " "podrzędnych arkuszy stanowi arkusz nadrzędny w innym miejscu hierarchii." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d powielonych ID zostało zamienionych.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potencjalnych problemów zostało naprawionych." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nie znaleziono błędów." @@ -18193,13 +18230,13 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -19443,8 +19480,9 @@ msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Otwórz folder projektu w eksploratorze plików" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 -msgid "Add Default" -msgstr "Dodaj domyślny" +#, fuzzy +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Dodaj repozytorium" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19882,7 +19920,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć folderu z meta-informacjami dla tego szablonu!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Nie można odnaleźć pliku HTML z metadanymi dla tego szablonu!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Nie można utworzyć folderu '%s'." @@ -20158,7 +20196,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nowy folder projektu" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać w folderze '%s'." @@ -20167,28 +20205,28 @@ msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać w folderze '%s'." msgid "Overwriting files:" msgstr "Nadpisywane pliki:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "W folderze docelowym występują już podobne pliki." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Wystąpił problem przy tworzeniu nowego projektu na podstawie szablonu." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Otwórz istniejący projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Nie można skopiować folderu '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Zapisz plik projektu do" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20200,29 +20238,29 @@ msgstr "" "Należy upewnić się czy użytkownik posiada uprawnienia do zapisu i spróbować " "ponownie." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Błąd!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Tworzy (lub otwiera) projekt w celu edycji schematu." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Tworzy (lub otwiera) projektu w celu edycji obwodu drukowanego." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Aplikacja nie mogła załadować:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Błąd programu KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Aplikacja nie mogła się załadować." @@ -22221,20 +22259,20 @@ msgstr "Pozycja X" msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" @@ -23268,7 +23306,7 @@ msgstr "Zdefiniowane rozmiary" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Reguły użytkownika" @@ -23609,28 +23647,28 @@ msgstr "Właściwości łezek na ścieżkach" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Właściwości łezek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Długość ścięcia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Promień zaokrąglenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Łącza termiczne muszą być grubsze niż minimalna szerokość ścieżki." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Nie wybrano warstwy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Wybór spowoduje, że powstaną izolowane strefy." @@ -23677,77 +23715,72 @@ msgstr "" "strefy.\n" "* Jeśli jej priorytet jest taki sam, zgłaszany jest błąd DRC." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Linie graficzne tylko pionowo, poziomi lub pod kątem 45 stopni" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Wyświetlanie obrysu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Kreskowany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Pełne kreskowanie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Szerokość kreskowania obrysu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Wygładzanie narożników:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Ścięty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Zaokrąglony" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Właściwości elektryczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Prześwit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Prześwit warstwy miedzi dla tej strefy (ustaw 0 by użyć wartości z klas " "połączeń)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Szerokość minimalna:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Minimalna szerokość wypełnianych stref." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Połączenia pól lutowniczych:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23756,19 +23789,19 @@ msgstr "" "To ustawienie może zostać zmienione przez lokalne ustawienia pól " "lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Połączenia termiczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Poł. termiczne dla elementów THT" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Dystans połączenia termicznego:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -23776,55 +23809,55 @@ msgstr "" "Odległość, która zostanie zachowana między wypełnionym obszarem strefy a " "polem lutowniczym połączonymi łączem termicznym." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Prześwit pomiędzy strefą a polami lutowniczymi z tej samej sieci." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Szerokość poł. termicznego:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Określ szerokość łącza dla połączeń termicznych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Wypełnij" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Styl wypełnienia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Pełny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Kreskowany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Szerokość kresek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Przerwa kresek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Wygładzanie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23838,13 +23871,13 @@ msgstr "" "2 = zaokrąglenie rogów\n" "3 = zaokrąglenie rogów (precyzyjne)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Poziom wygładzania:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23854,31 +23887,31 @@ msgstr "" "0 = brak wygładzania\n" "1.0 = maksymalny promień/rozmiar fazowania (połowa przerwy)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Usuwanie stref wolnych:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Określ co zrobić z niepołączonymi nigdzie obszarami stref wypełnień" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Poniżej granicy obszaru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Minimalny rozmiar wysepek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Wysepki stref mniejsze niż ta zostaną usunięte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Eksportuj ustawienia do innych podobnych stref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." @@ -23886,7 +23919,7 @@ msgstr "" "Eksportuj ustawienia tej strefy (z wyłączeniem ustawień warstw i sieci) do " "wszystkich podobnych stref miedzi (łezek lub zwykłych stref)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Właściwości stref miedzi" @@ -24133,7 +24166,7 @@ msgstr "" "Ten element znajduje się na nieistniejącej warstwie.\n" "Zostanie przeniesiony na najbliższą odpowiednią warstwę." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Zmień właściwości wymiarowania" @@ -25818,7 +25851,7 @@ msgstr "Format zer" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wybierz format liczb EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Precyzja" @@ -26009,7 +26042,7 @@ msgstr "Grubość linii" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Szerokość tekstu" @@ -26017,7 +26050,7 @@ msgstr "Szerokość tekstu" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Wysokość tekstu" @@ -26025,7 +26058,7 @@ msgstr "Wysokość tekstu" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Grubość tekstu" @@ -26498,7 +26531,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Utwórz raport..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspekcja sieci" @@ -26580,16 +26613,17 @@ msgstr "Usuń ścieżki łączące różne sieci" msgid "Import Netlist" msgstr "Importuj listę sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Styl obrysu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "stopni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Właściwości obszarów nie będących warstwami miedzi" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28156,7 +28190,7 @@ msgstr "Nie zmieniaj pól posiadających inny kształt" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Wymuś właściwości pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Nie wybrano warstw." @@ -28170,7 +28204,7 @@ msgstr "Nazwa obszaru:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" "Unikalna nazwa dla obszaru z regułami do użytku w regułach projektowych DRC" @@ -28219,16 +28253,7 @@ msgstr "Nie umieszczaj footprintów" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "Zgłoś błąd DRC jeśli pole zajętości footprintu nachodzi na ten obszar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Ogranicz obrys do linii poziomych, pionowych i pod kątem 45 stopni" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" -"Rysuj obszar wymuszając kierunek poziomy, pionowy lub pod kątem 45 stopni" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Właściwości obszaru z regułami" @@ -28562,7 +28587,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Pokaż lub ukryj nazwy sieci na polach lutowniczych i/lub ścieżkach." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Pokaż numery pola" @@ -28726,7 +28751,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Zawsze pokazuj połączenia wspomagające" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Pokazuj nitki połączeniowe za pomocą krzywych" @@ -28750,24 +28775,24 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Przesuwa segment ścieżki bez połączonych ścieżek" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Przeciągnij (w trybie 45 stopni)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Przeciąga segment ścieżki z zachowaniem połączonych ścieżek pod kątem 45 " "stopni." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Przeciągnij (w trybie dowolnym)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -30897,7 +30922,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s posiada połączeń z polem: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "strefa" @@ -31649,19 +31674,20 @@ msgstr "Eksportuj plik testowy IPC-D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Zapisz plik z przydziałem footprintów do komponentów" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Plik zawiera kształty pól, które nie są obsługiwane przez eksporter " "Hyperlynx (Dopuszczalne są wyłącznie pola owalne, prostokątne i okrągłe)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Będą one wyeksportowane jako owalne pola." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31998,7 +32024,7 @@ msgstr "(pole z otworem na wylot nie znajduje się na warstwach miedzi)" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(pole z otworem na wylot na warstwach miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Przekroczenie prześwitu" @@ -32019,12 +32045,12 @@ msgstr "footprint %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów programu KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Warstwy wewnętrzne" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr wyboru" @@ -32050,11 +32076,11 @@ msgstr "[nie załadowano footprintu]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizacja Bibliotek Footprintów" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Nie wybrano footprintu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu footprintu" @@ -32674,23 +32700,23 @@ msgstr "Pliki produkcyjne" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Dodaj kształt mikrofalowy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Automatyczne rozmieszczanie footprintów" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "Dodaj łezki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Usuń łezki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Zewnętrzne wtyczki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Trasowanie" @@ -33173,14 +33199,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Otwór X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalny prześwit: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" @@ -33273,7 +33299,7 @@ msgstr "Odległość od pola do krzemu" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu soldermaski" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Szerokość łącza termicznego" @@ -33281,7 +33307,7 @@ msgstr "Szerokość łącza termicznego" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Kąt łącza termicznego" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Przerwa połączenia termicznego" @@ -33297,19 +33323,19 @@ msgstr "Stosunek promienia" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Błąd podczas wczytywania bibliotek footprintów projektu." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Przedrostek" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Nadpisz tekst" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Przyrostek" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Wymiar '%s' na %s" @@ -33326,24 +33352,24 @@ msgstr "Eksport listy sieci używanej do aktualizacji schematów" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nowy plik PCB nie został zapisany" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Plik autozapisu '%s' nie może zostać usunięty!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "Plik z płytką jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Zmiany w pliku PCB nie są zapisane" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schemat dla tej płytki nie może zostać znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33353,11 +33379,11 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista sieci Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33365,24 +33391,24 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas odczytywania listy sieci. Proszę zgłosić ten problem " "zespołowi programu KiCad, korzystając z menu Pomoc->Raportuj błąd." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Plik ze schematem '%s' nie został znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema nie może załadować." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Edycja reguł projektowych" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nie można skompilować reguł projektowych." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuje obwód drukowany dla Hyperlynx" @@ -34541,7 +34567,7 @@ msgstr "Niespodziewany plik '%s' został odnaleziony w bibliotece '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Biblioteka footprintu '%s' nie może zostać usunięta." @@ -34617,7 +34643,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niewspieranej funkcji" @@ -34825,38 +34851,38 @@ msgstr "Plik '%s' posiada nierozpoznany numer wersji: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Nieznany typ arkusza '%s' w linii: %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Brak '$EndMODULE' dla MODULE '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Nieznany kształt pola '%c=0x%02x' w linii: %d footprintu: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "Nieznany typ FP_SHAPE:'%c=0x%02x' w linii:%d footprintu '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Zduplikowana nazwa NETCLASS '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zły ZAux dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zły ZSmoothing dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34864,13 +34890,13 @@ msgstr "" "Wypełnianie segmentami z poprzednich wydań nie jest już wspierane.\n" "Dokonać konwersji na wypełnienie wygładzonymi polygonami?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zła opcja pola ZClearance dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34879,8 +34905,8 @@ msgstr "" "Nieprawidłowa liczba ułamkowa w pliku: '%s'\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34889,12 +34915,12 @@ msgstr "" "Brak liczby ułamkowej w pliku: '%s'\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Plik \"%s\"jest pusty." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Plik '%s' nie jest biblioteką Legacy." @@ -34905,7 +34931,7 @@ msgstr "Plik '%s' nie jest biblioteką Legacy." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Nieznana warstwa %u PCad" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad obsługuje tylko 32 warstwy sygnałowe." @@ -35389,7 +35415,7 @@ msgstr "Wybrane elementy są zablokowane." msgid "Drag Anyway" msgstr "Przesuń mimo to" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Przerwij ścieżkę" @@ -35709,7 +35735,7 @@ msgstr "Wczytaj footprint z bieżącej płytki do edytora" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- aby zmienić" @@ -35725,7 +35751,7 @@ msgstr "Pokaż następny footprint" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -35735,7 +35761,7 @@ msgstr "" "można zastąpić minimalną szerokością dla płytki lub szerokością istniejącej " "ścieżki, jeśli włączona jest funkcja 'Użyj istniejącej szerokości ścieżki'." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -35743,24 +35769,24 @@ msgstr "" "Gdy rozpoczęto trasowanie na istniejącej ścieżce użyj jej szerokości zamiast " "bieżących ustawień szerokości" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Ścieżka: użyj szerokości z klasy sieci" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Ścieżka: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edytuj zdefiniowane rozmiary..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Przelotka: Użyj rozmiarów z klasy sieci" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Przelotka %s (%s)" @@ -35835,45 +35861,45 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umieść footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Zablokowany" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Odblokowany" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" "Strefy zachodzą na siebie w niewystarczającym stopniu, aby można je było " "scalić." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" "Niektóre z kodów sieci strefy nie pasują do siebie i nie zostały połączone." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" "Niektóre priorytety stref nie pasowały do siebie i nie zostały scalone." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" "Niektóre ze stref są strefami z ograniczeniami i nie zostały połączone." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" "Niektóre zestawy warstw stref nie pasoują do siebie i nie zostały scalone." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Niektóre strefy nie zachodzą na siebie i nie zostały scalone." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Klonowanie strefy" @@ -36351,15 +36377,15 @@ msgstr "Umieść rysunek DXF lub SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Strefy nachodzące na siebie nie są dopuszczalne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Położenie przelotki narusza DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Umieść przelotkę" @@ -37284,201 +37310,193 @@ msgstr "Klonuj strefę na inną warstwę..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Klonuje niewypełniony obrys strefy na inną warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Dodaj znacznik pozycjonowania warstw" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Dodaje znacznik pozwalający pozycjonować warstwy przy składaniu klisz" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Punkt bazowy wierceń/położeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Umieszcza bazowy punkt odniesienia dla wierceń oraz plików położeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Przełącz blokadę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Blokuj lub odblokuj zaznaczone elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Ogranicz akcje w kierunku pionowym, poziomym lub kąta 45 stopni wobec punktu " "początkowego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zapobiegaj przenoszeniu i/lub zmianie rozmiaru elementów na kanwie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zezwól na przenoszenie i/lub zmianę rozmiaru elementów na kanwie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Grupuje zaznaczone elementy by były traktowane jako pojedynczy element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Rozgrupuj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Rozdziela dowolnie wybraną grupę elementów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Usuń elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Usuwa elementy z grupy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Wprowadź grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Wprowadza grupę do elementów edytowanych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Opuść grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Opuszcza obecną grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Dołącz płytkę..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Otwórz inną płytkę i dołącz jej zawartość do tej płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Podświetl wybraną sieć" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Przełącz ostatnie podświetlenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Przełącza pomiędzy dwoma ostatnio podświetlanymi sieciami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Przełącz podświetlenie sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Przełącz podświetlenie danej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Podświetla wszystkie elementy należące do wybranej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Ukryj sieć" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Ukrywa nitki wspomagające dla wybranej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Pokaż sieć" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Pokazuje nitki wspomagające dla wybranej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Przełącz na edytor schematów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Otwórz schemat w programie Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Połączenia wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Przełącza widok nitek wspomagających dla zaznaczonego(-ych) elementów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Pokaż Inspektora listy sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Pokaż Menedżera wyglądu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Pokazuje lub ukrywa Menedżera wyglądu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Odwróć widok płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Podgląd płytki od strony przeciwnej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Nitki połączeniowe zakrzywione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Tryb wyświetlana połączeń wspomagających (3-stany)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Przełącza pomiędzy pokazywaniem połączeń wspomagających dla wszystkich lub " "tylko widocznych warstw oraz braku ich wyświetlania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Tryb wyświetlana kolorów sieci (3-stany)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -37486,371 +37504,371 @@ msgstr "" "Przełącza pomiędzy używaniem kolorów dla sieci i klas sieci dla wszystkich " "sieci, tylko połączeń wspomagających bądź żadnych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Pokaż ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pola lutownicze jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Przelotki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Pokaż przelotki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Elementy graficzne jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Pokazuje elementy graficzne jako ich zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Elementy tekstowe jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Pokazuje teksty footprintów w formie linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Rysuj wypełnienia stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Pokaż wypełnione obszary w strefach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Rysuj obrys stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Pokaż tylko linie brzegowe stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Rysuj granice załamań stref wypełnienia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Rysuj triangulację wypełnienia strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Przełącz wyświetlanie stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Przełącza pomiędzy pokazywaniem stref wypełnionych a zarysów stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Przełącz na stronę komponenetów (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Przełącz na warstwę miedzi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Przełącz na następną warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Przełącz na poprzednią warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Przełącz warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Przełącza pomiędzy warstwami w aktywnej parze warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zwiększ przeźroczystość warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" "Zmniejsza przeźroczystość bieżącej warstwy by mniej przesłaniała inne warstwy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Zmniejsz przeźroczystość warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" "Zwiększa przeźroczystość bieżącej warstwy by mniej przesłaniała inne warstwy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Pokaż dane statystyczne płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Pokazuje okno ze danymi statystycznymi płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Analiza prześwitu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Pokaż analizę prześwitu dla aktywnej warstwy między dwoma wybranymi obiektami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Analiza ograniczeń..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Pokazuje analizę ograniczeń dla wybranego obiektu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Kierunek numeracji..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Ponownie numeruje PCB według wybranego zestawu kierunków" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Napraw płytkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić płytkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Napraw footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Wyrównaj do góry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Wyrównaj do dołu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do dolnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Wyrównaj do lewej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Wyrównaj do prawej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do prawej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Wyrównaj do środka w pionie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do środka w pionie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Wyrównaj do środka w poziomie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do środka w poziomie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozłóż poziomo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem poziomej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozłóż pionowo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem pionowej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozycja względem..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Ustawia pozycję wybranych elementów stosunku do siebie o dokładnie wybraną " "odległość" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Zaznacz/rozszerz połączenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -37858,192 +37876,192 @@ msgstr "" "Wybiera połączenie lub rozszerza istniejący wybór na węzły, pola lub całe " "połączenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Zaznacz wszystkie ścieżki tej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wybiera wszystkie ścieżki i przelotki należące do tej samej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Odznacz wszystkie ścieżki tej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Odznacza wszystkie ścieżki i przelotki należące do tej samej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki na arkuszu schematu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementy znajdujące się na tym samym arkuszu hierarchicznym" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki na tym samym arkuszu schematu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Wybór filtra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Usuwa element(y) z zaznaczenia na podstawie typu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Wypełnij strefę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Uaktualnij zaznaczony(-e) strefy miedzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Wypełnij wszystkie strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Uaktualnij wszystkie wypełnienia ze wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Usuń wypełnienia strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Usuń wypełnienie z zaznaczonych stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Usuń wypełnienia wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Usuń wypełnienie z wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Rozmieść zaznaczone footprinty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Przeprowadź automatyczne rozmieszczanie wybranych komponentów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Rozmieść footprinty spoza płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Przeprowadza automatyczne rozmieszczanie komponentów, które obecnie znajdują " "się poza obszarem płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Trasowanie ścieżek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Trasowanie pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Trasowanie par różnicowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ustawienia interaktywnego routera..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otwórz ustawienia interaktywnego routera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozmiary par różnicowych..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otwórz ustawienia rozmiarów par różnicowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Trasowanie w trybie podświetlenia kolizji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Przełącza trasowanie na tryb podświetlenia kolizji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Trasowanie w trybie ropychania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Przełącza router w tryb rozpychania ścieżek i przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Trasowanie w trybie omijania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Przełącza router w tryb omijania przeszkód" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Przełącz tryb trasowania (cylkicznie)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Przełącza router w kolejny tryb pracy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ustal parę warstw..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Ustawia aktywną w danej chwili parę warstw do umieszczania przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Dostrój długość pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Dostrój długość pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Wyrównaj długości ścieżek pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Cofa bieżącą ścieżkę o jeden segment." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Rozdziela segment ścieżki na dwa segmenty złączone na bieżącej pozycji " "kursora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ustawienia dostrajania długości ścieżek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ustawia parametry dostrajania dla obecnie prowadzonej ścieżki." @@ -38157,15 +38175,15 @@ msgstr "Pozycjonuje względnie" msgid "Click on reference item..." msgstr "Kliknij w element odniesienia..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Dodaję strefę odciętą" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Dodaję strefę" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Dodaję strefę graficzną" @@ -38911,108 +38929,108 @@ msgstr "Wymiary" msgid "Other items" msgstr "Pozostałe elementy" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Strefa z regułami" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "Obszar łezek" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Strefa miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Strefa bez pól miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Obszar odcięty" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Bez przelotek" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Bez ścieżek" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Bez pól lutowniczych" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Bez pól miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Bez footprintów" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Ograniczenia" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s i %d więcej" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Tryb wypełnienia" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Wypełniony obszar" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linie kreskowe" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Liczba wierzchołków" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Odcięta strefa z regułami na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Strefa odcięta na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Strefa z regułami na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Strefa %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Dziedziczony" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Połączenia termiczne dla PTH" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Minimalna szerokość" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Połączenia pól lutowniczych" @@ -39199,6 +39217,29 @@ msgstr "Schemat KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Obwód drukowany KiCad" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Tylko zaznaczone" + +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Dodaj domyślny" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Linie graficzne tylko pionowo, poziomi lub pod kątem 45 stopni" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Ogranicz obrys do linii poziomych, pionowych i pod kątem 45 stopni" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Rysuj obszar wymuszając kierunek poziomy, pionowy lub pod kątem 45 stopni" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Dodaj znacznik pozycjonowania warstw" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "" +#~ "Dodaje znacznik pozwalający pozycjonować warstwy przy składaniu klisz" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Rysuj wybrane elementy tekstowe jako blok" diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index 7eafae8c36..e43e2f4ba6 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 10:45+0000\n" "Last-Translator: Rafael Silva \n" "Language-Team: Portuguese to cancel symbol creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da imagem." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum rótulo hierárquico novo encontrado." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do item." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da folha." @@ -17932,32 +17969,32 @@ msgstr "nenhum símbolo selecionado" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "símbolo não é multi-unidade" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "O valor do rótulo não pode ser inferior a zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar o Campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edite o campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja apagar pinos não referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Insira o número da página para o caminho da folha %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edite o número da página da folha" @@ -18002,7 +18039,7 @@ msgstr "Atribua uma Netclass" msgid "Select netclass:" msgstr "Selecione uma netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18013,21 +18050,21 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." @@ -18334,13 +18371,13 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -19603,8 +19640,8 @@ msgstr "Abrir pasta do projeto no navegador de ficheiros" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Padrão" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Adicione um repositório" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -20051,7 +20088,7 @@ msgstr "" "Não foi possível localizar o arquivo de informação meta HTML para este " "modelo!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Não é possível criar a pasta '%s'." @@ -20327,7 +20364,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nova Pasta de Projeto" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para gravar na pasta '%s'." @@ -20336,28 +20373,28 @@ msgstr "Permissões insuficientes para gravar na pasta '%s'." msgid "Overwriting files:" msgstr "A sobrescrever ficheiros:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Ficheiros semelhantes já existem na pasta de destino." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Um problema ocorreu na criação de um novo projeto a partir do modelo." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Abrir Projeto Existente" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Não é possível copiar a pasta '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Salva o projeto em" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20368,29 +20405,29 @@ msgstr "" "\n" "Certifique-se de que possui as permissões de escrita e tente novamente." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Crie (ou abra) um projeto para editar um esquema." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Crie (ou abra) um projeto para editar uma PCI." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Falha ao carregar a aplicação:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Erro do KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "O aplicativo falhou durante o carregamento." @@ -22401,20 +22438,20 @@ msgstr "Posição X" msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -23447,7 +23484,7 @@ msgstr "Tamanhos pré-definidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -23791,28 +23828,28 @@ msgstr "Definir Propriedades de Pista e Via" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Propriedades do grupo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distância do chanfro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Raio do arredondamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "A largura do raiado térmico não pode ser menor que a largura mínima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Ao selecionar , isso criará uma ilha isolada com cobre." @@ -23859,78 +23896,73 @@ msgstr "" "zona.\n" "* Se a sua prioridade é igual, um erro de DRC é gerado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Restringir contorno em H, V e 45 graus" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Visualização do contorno:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Tracejado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Totalmente tracejado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Espessura do contorno:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Suavização de canto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Chanfro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Arredondar Canto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Propriedades Elétricas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Isolamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "O isolamento do cobre nesta zona (definido como 0 para usar a liberação da " "netclass)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Largura mínima:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Espessura mínima de áreas preenchidas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Conexões da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23938,19 +23970,19 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alívios para furo passante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Espaçamento do alívio térmico:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -23958,55 +23990,55 @@ msgstr "" "A distância que será mantida entre a área preenchida da zona e uma ilha " "conectada por raios para o alívio térmico." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Isolamento entre ilhas da mesma rede e áreas preenchidas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Largura da raia térmica:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Largura do cobre em alívios térmicos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Preencher" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Tipo de preenchimento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Preenchimento sólido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Padrão de hachura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Largura da hachura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Espaçamento da hachura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Esforço de suavização:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24020,13 +24052,13 @@ msgstr "" "2 = cantos redondos\n" "3 = cantos redondos (forma mais fina)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Quantidade de suavização:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24036,32 +24068,32 @@ msgstr "" "0 = sem suavização\n" "1.0 = raio máximo/tamanho do chanfro (valor da metade do espaçamento)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Remove ilhas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Escolha o que fazer com ilhas com cobre sem conexão" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Abaixo do limite da área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Tamanho mínimo da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "As ilhas isoladas menores do que isso serão removidas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Exportar Configurações para Outras Zonas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -24070,7 +24102,7 @@ msgstr "" "Exportar as definições desta zona (excluindo seleções de camada e rede) para " "todas as outras zonas de cobre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Propriedades da Zona de Cobre" @@ -24318,7 +24350,7 @@ msgstr "" "Este item estava em uma camada inexistente.\n" "Foi movido para a primeira camada permitida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Altera as propriedades da dimensão" @@ -26001,7 +26033,7 @@ msgstr "Formato dos Zeros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Definir notação de números para EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Precisão" @@ -26196,7 +26228,7 @@ msgstr "Espessura da Linha" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Largura do Texto" @@ -26204,7 +26236,7 @@ msgstr "Largura do Texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Altura do Texto" @@ -26212,7 +26244,7 @@ msgstr "Altura do Texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Espessura do Texto" @@ -26691,7 +26723,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Criar Relatório..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspetor da rede" @@ -26775,16 +26807,17 @@ msgstr "Apagar pistas em curto-circuito com várias redes" msgid "Import Netlist" msgstr "Importar Netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Estilo do contorno:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "grau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propriedades de Zonas Sem Cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28360,7 +28393,7 @@ msgstr "Não modifica as ilhas com um tipo diferente" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Aplicar Propriedades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." @@ -28374,7 +28407,7 @@ msgstr "Nome da área:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "Um nome único para a regra da região para uso nas regras do DRC" @@ -28424,16 +28457,7 @@ msgstr "" "Gere um erro DRC caso a região do footprint do componente se sobreponha " "nesta região" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Restringir contorno em H, V e 45 graus" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" -"Desenhe a área usando apenas linhas horizontais, linhas verticais e com 45º" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Propriedades da regra da região" @@ -28772,7 +28796,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar ou ocultar nomes de rede em ilhas e/ou pistas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de Ilha" @@ -28935,7 +28959,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Sempre mostrar o emaranhado selecionado" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar emaranhado com linhas curvas" @@ -28958,22 +28982,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Move o segmento de pista sem mover as pistas que estão conectadas" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastar (modo de 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Arrasta o segmento de pista, mantendo pistas conectadas em 45 graus." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastar (ângulo livre)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrasta a junção mais próxima na pista sem restringir o seu ângulo." @@ -31029,7 +31053,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Tipo de conexão:" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -31809,19 +31833,20 @@ msgstr "Exportar Ficheiro de Teste D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Salvar Ficheiro de Associação de Footprint" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "O arquivo contém ilhas com formas que não são suportadas pelo exportador " "Hyperlynx (as formas suportadas são oval, retângulo e círculo)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Eles foram exportados como ilhas ovais." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32165,7 +32190,7 @@ msgstr "Aviso: a ilha SMD não tem camadas externas." msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Aviso: a ilha SMD não tem camadas externas." -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" @@ -32186,12 +32211,12 @@ msgstr "footprint %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de footprint do KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Camadas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Seleção do filtro" @@ -32217,11 +32242,11 @@ msgstr "[nenhum footprint carregado]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atualizando Bibliotecas de Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Nenhum footprint selecionado." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome do Ficheiro de Imagem de Footprint" @@ -32839,25 +32864,25 @@ msgstr "Saídas para Fabricação" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Adiciona a forma de micro-ondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Dispor Footprints Automaticamente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Adiciona guia" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Remove as camadas não utilizadas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Plugins Externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&tear" @@ -33351,14 +33376,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -33451,7 +33476,7 @@ msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largura do alívio térmico" @@ -33461,7 +33486,7 @@ msgstr "Largura do alívio térmico" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lacuna do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" @@ -33477,19 +33502,19 @@ msgstr "Proporção do raio circular" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Houve um erro ao carregar as bibliotecas do footprint do projeto." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Substitui texto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Sufixo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensão '%s' no %s" @@ -33506,24 +33531,24 @@ msgstr "Exporta a netlist usada para atualizar os esquemas" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "O salvamento do novo arquivo da PCI foi desfeito" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "O arquivo com salvamento automático '%s' não pôde ser removido!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "O arquivo da placa é somente leitura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "As alterações do ficheiro da PCI não foram desfeitas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "O esquema para esta placa não pode ser encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33533,11 +33558,11 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar as PCIs a partir dos esquemas, você deve " "iniciar o gerenciamento do projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33545,24 +33570,24 @@ msgstr "" "Recebi um erro ao ler a netlist. Relate este problema para a equipa KiCad " "usando o menu Ajuda->Relate um problema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Arquivo do esquema '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Houve uma falha no Eeschema ao carregar." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita regras do desenho" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar Layout Hyperlynx" @@ -34717,7 +34742,7 @@ msgstr "Arquivo '%s' inesperado foi encontrado na biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "A biblioteca do footprint '%s' não pode ser excluído." @@ -34794,7 +34819,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de Zona Legada" @@ -35001,41 +35026,41 @@ msgstr "O ficheiro '%s' tem uma versão desconhecida: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Tipo da folha desconhecido '%s' na linha : %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Faltando '$EndMODULE' para o MÓDULO '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" "Forma desconhecida da ilha '%c=0x%02x' na linha: %d do footprint: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" "Tipo da forma FP_SHAPE desconhecido:'%c=0x%02x' na linha %d do footprint " "'%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nome '%s' NETCLASS duplicado." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -35044,13 +35069,13 @@ msgstr "" "O modo legado de preenchimento por segmentos não é mais suportado.\n" "Converter zonas para preenchimento por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZClearance padoption ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -35059,8 +35084,8 @@ msgstr "" "Número de ponto flutuante inválido no arquivo: '%s'\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -35069,12 +35094,12 @@ msgstr "" "Falta o número de ponto flutuante no arquivo: '%s'\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "O ficheiro '%s' está vazio." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "O ficheiro '%s' não é uma biblioteca legada." @@ -35085,7 +35110,7 @@ msgstr "O ficheiro '%s' não é uma biblioteca legada." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Camada PCad %u desconhecida" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "O KiCad suporta apenas 32 camadas de sinal." @@ -35568,7 +35593,7 @@ msgstr "O item selecionado está bloqueado." msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastar de Qualquer Modo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Interromper Pista" @@ -35899,7 +35924,7 @@ msgstr "Carregar footprint da placa atual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserir footprint na placa atual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para chavear" @@ -35915,7 +35940,7 @@ msgstr "Mostrar próximo footprint" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Inserir footprint na placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -35925,7 +35950,7 @@ msgstr "" "ser substituída pela largura mínima da placa ou pela largura de uma pista já " "existente caso a opção 'Use a largura da pista existente' estiver ativo." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -35933,24 +35958,24 @@ msgstr "" "Ao rotear uma pista já existente use a sua largura em vez da configuração da " "largura atual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: use a largura netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edita os tamanhos predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: use os tamanhos netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -36023,44 +36048,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Posicione um footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Alguns itens falharam na DRC e não foram modificados." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Alguns itens falharam na DRC e não foram modificados." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Alguns itens falharam na DRC e não foram modificados." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "A camada da regra '%s' não bateu; regra ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Alguns itens falharam na DRC e não foram modificados." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicar zona" @@ -36562,15 +36587,15 @@ msgstr "Colocar um desenho DXF_SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "A localização viola o DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Colocar via" @@ -37514,205 +37539,197 @@ msgstr "Duplicar Zona em Camada…" msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica o contorno da zona em uma camada diferente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Adicionar marca de alinhamento" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Adicionar uma marcação de alinhamento de camada" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Adicionar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Adicionar um footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Perfura/posiciona o arquivo de origem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Posiciona o ponto de origem para os arquivos de perfuração e os arquivos de " "posicionamento do componente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar Bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloqueia ou desbloqueia os itens que foram selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Limite as ações na horizontal, na vertical ou em 45 graus a partir do ponto " "de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Impeça que os itens sejam movidos e/ou redimensionados no ecrã" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Permita que os itens sejam movidos e/ou redimensionados no ecrã" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa os itens selecionados para que sejam tratados como um único item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa quaisquer grupos selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Remove itens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Remove os itens do grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Entre no grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entre no grupo para editar os itens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Deixe o grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Sai do grupo atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Adicionar Placa…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abra outra placa e anexe o seu conteúdo nesta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Destaca a rede selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar Destaque da Última Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alternar entre as duas últimas redes destacadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar Destaque de Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar destaque de rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" "Destaca todos os itens com cobre na(s) rede(s) que foram selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Esconde rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Esconde ratnest para na rede que foi selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Mostra rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Mostra o ratnest na rede que foi selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Alternar para Editor de Esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Abrir esquema no Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Ratnest local" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Alternar a exibição de itens do Emaranhado que foram selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra o inspetor da rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra gerenciador de aparência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra/oculta o gerenciador de aparência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Inverter Visualização da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Veja a placa do lado oposto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar Emaranhado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar emaranhado da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linhas de Emaranhado Curvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo ratnest (3-estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alterne entre mostrar os ratsnests em todas as camadas, apenas nas camadas " "visíveis ou em nenhuma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo da cor da rede (3-estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -37720,371 +37737,371 @@ msgstr "" "Alterne entre usar as cores da rede e da classe da rede para todas as redes, " "apenas para o ratnest ou nenhum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Delinear Pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostrar pistas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Delinear Ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar ilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Delinear Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vias em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Delineamento dos itens gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra os itens gráficos no modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Delineia os itens texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra os textos do footprint em modo de linha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Desenha preenchimentos da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra áreas preenchidas nas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Desenha contornos da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra apenas o contorno das zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Área para o desenho do preenchimento da fratura das bordas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Área para o desenho do preenchimento da triangulação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar Exibição de Zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "O ciclo entre a exibição dos preenchimentos da zona e apenas os seus " "contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Alternar para a camada de componente (F.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Alternar para a camada interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Alternar para a camada interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Alternar para a camada interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Alternar para a camada interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Alternar para a camada interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Alternar para a camada interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Alternar para a camada interna 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Alternar para a camada interna 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Alternar para a camada interna 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Alternar para a camada interna 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Alternar para a camada interna 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Alternar para a camada interna 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Alternar para a camada interna 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Alternar para a camada interna 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Alternar para a camada interna 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Alternar para a camada interna 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Alternar para a camada interna 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Alternar para a camada interna 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Alternar para a camada interna 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Alternar para a camada interna 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Alternar para a camada interna 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Alternar para a camada interna 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Alternar para a camada interna 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Alternar para a camada interna 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Alternar para a camada interna 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Alternar para a camada interna 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Alternar para a camada interna 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Alternar para a camada interna 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Alternar para a camada interna 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Alternar para a camada interna 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Alternar para camada de cobre (B.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Alternar para a Próxima Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Alternar para a Camada Anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Alterna entre as camadas no par ativo das camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar Opacidade da Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Tornar a camada atual menos transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuir Opacidade da Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tornar a camada atual mais transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Exibe estatísticas da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Resolução do isolamento..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostre a resolução do isolamento para a camada ativa entre os dois objetos " "selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Resolução das restrições ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostre a resolução das restrições par aos objetos selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotação geográfica..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanote a PCB em ordem geográfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Repara placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Execute vários diagnósticos e tente reparar a placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Repara footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Execute vários diagnósticos e tente reparar a representação real dos " "componentes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Alinhar ao Topo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinhar à Base" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Alinhar à Esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Alinhar à Direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinha ao centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinha itens selecionados para o centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinha ao centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinha itens selecionados para o centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir Horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir Verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posicionar Relativo A..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiciona o(s) item(s) selecionado(s) por um valor exato em relação a outro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleciona/expande conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -38092,192 +38109,192 @@ msgstr "" "Selecione uma conexão ou expanda uma seleção existente para os cruzamentos, " "as ilhas ou para todas as conexões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Selecionar Todas as Pista na Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleciona todas as pistas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Desmarca todas as pistas na rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Desmarca todas as pistas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleciona todos footprints e pista na página do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Itens na Mesma Folha Hierárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleciona todas os footprints e pistas na mesma página do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra itens selecionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Remova os itens da seleção por tipo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Preencher Zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "" "Atualiza o preenchimento do cobre da(s) zona(s) que foram selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Preencher Todas as Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Atualize o preenchimento com cobre de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Remover Preenchimento da Zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Remove o preenchimento com cobre da(s) zona(s) selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Remover Preenchimento de Todas as Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Remove o preenchimento com cobre de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Dispor Footprints Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Executa a disposição automática dos componentes selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Dispor Footprints de Fora da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Executa a disposição automática dos componentes que estão fora da área da " "placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Rotear uma Única Pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Rotear pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rotear Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Roteia os pares diferenciais" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Configurações do Roteador Interativo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir Configurações do Roteador Interativo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensões do Par Diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir Configurações de Dimensão do Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de destaque do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Alterne o roteador para o modo de destaque" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Roteador em modo shove (liberação)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Alterne o roteador para o modo shove (liberação)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo contorno do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Mude o roteador para o modo contorno (contorno)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Modo de troca do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Troque o roteador até o próximo modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Definir Par de Camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Alterar par de camadas ativa para roteamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajustar o comprimento de uma única pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajustar o comprimento de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajustar a inclinação de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Retorna a pista atual para um segmento anterior." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide o segmento de pista em dois segmentos conectados na posição do cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Configurações de Ajuste de Comprimento..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Define os parâmetros de ajuste de comprimento para o item atualmente roteado." @@ -38393,15 +38410,15 @@ msgstr "Posicionar Relativamente" msgid "Click on reference item..." msgstr "Clique no item de referência..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Adicionar um recorte de zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Adicionar Zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Adicionar um polígono gráfico" @@ -39171,110 +39188,110 @@ msgstr "Dimensões" msgid "Other items" msgstr "Outros itens" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Regra da região" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Configurações da Grelha" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sem cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Sem vias" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Sem pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Sem ilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Sem zonas com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de Preenchimento" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Área preenchida" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linhas HatchBorder" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Contagem de Cantos" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte da zona em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alívios térmicos" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Largura mín" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" @@ -39464,6 +39481,30 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Somente o que foi selecionado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Padrão" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Restringir contorno em H, V e 45 graus" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Restringir contorno em H, V e 45 graus" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Desenhe a área usando apenas linhas horizontais, linhas verticais e com " +#~ "45º" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Adicionar marca de alinhamento" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Adicionar uma marcação de alinhamento de camada" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Desenhe os itens de texto que foram selecionados como uma caixa" diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index 90ba2b3a38..545f484e4a 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-27 00:39+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) to cancel symbol creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da imagem." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum novo rótulo hierárquico foi encontrado." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do item." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da folha." @@ -17870,32 +17907,32 @@ msgstr "nenhum símbolo foi selecionado" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "o símbolo não é multi-unidade" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "O valor do rótulo não pode ser inferior a zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edite %s campo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edite o campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja escluir os pinos que não foram referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Insira o número da página para o caminho da folha %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edite o número da página da folha" @@ -17942,7 +17979,7 @@ msgstr "Atribua uma Netclass" msgid "Select netclass:" msgstr "Selecione uma netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17953,21 +17990,21 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." @@ -18267,13 +18304,13 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -19521,8 +19558,9 @@ msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Abra a pasta do projeto no explorador de arquivos" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 -msgid "Add Default" -msgstr "Adicionar padrão" +#, fuzzy +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Adicione um repositório" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19963,7 +20001,7 @@ msgstr "" "Não foi possível localizar o arquivo de informação meta HTML para este " "modelo!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Não é possível criar a pasta '%s'." @@ -20239,7 +20277,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nova pasta do projeto" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para gravar na pasta '%s'." @@ -20248,28 +20286,28 @@ msgstr "Permissões insuficientes para gravar na pasta '%s'." msgid "Overwriting files:" msgstr "Substituindo os arquivos:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Arquivos semelhantes já existem na pasta de destino." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Um problema ocorreu na criação de um novo projeto a partir do modelo." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Abra um projeto já existente" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Não é possível copiar a pasta '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Salva o projeto em" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20280,29 +20318,29 @@ msgstr "" "\n" "Certifique-se de que possui as permissões de escrita e tente novamente." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Crie (ou abra) um projeto para editar um esquema." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Crie (ou abra) um projeto para editar uma PCI." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Houve uma falha ao carregar o aplicativo:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Erro do KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "O aplicativo falhou durante o carregamento." @@ -22314,20 +22352,20 @@ msgstr "Posição X" msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -23360,7 +23398,7 @@ msgstr "Tamanhos pré-definidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -23699,28 +23737,28 @@ msgstr "Reforço da junção nas propriedades das trilhas" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Propriedades do reforço da junção" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distância do chanfro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Raio do filete:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "A largura do raio térmico não pode ser menor do que a largura mínima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Nenhuma camada foi selecionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Ao selecionar , isso criará uma ilha isolada com cobre." @@ -23767,77 +23805,72 @@ msgstr "" "zona.\n" "* Caso a sua prioridade seja igual, um erro DRC é definido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Restrinja o contorno em H, V e 45 graus" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Visualização do contorno:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Hachurado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Totalmente traçado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Contorno do campo hachurado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Suavização do canto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Chanfro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Filete" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Propriedades elétricas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Isolamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "O isolamento do cobre nesta zona (definido como 0 para usar a liberação da " "netclass)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Largura mínima:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Espessura mínima das áreas preenchidas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Conexões da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23845,19 +23878,19 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alívios para o furo passante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Espaçamento do alívio térmico:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -23865,55 +23898,55 @@ msgstr "" "A distância que será mantida entre a área preenchida da zona e uma ilha " "conectada por raios para o alívio térmico." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "O isolamento entre as ilhas da mesma rede e as áreas preenchidas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Largura do raio térmica:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Largura do cobre nos alívios térmicos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Preencha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Tipo do preenchimento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Preenchimento sólido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Padrão da hachura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Largura da hachura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Espaçamento da hachura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Esforço da suavização:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23927,13 +23960,13 @@ msgstr "" "2 = cantos redondos\n" "3 = cantos redondos (forma mais fina)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Quantidade de suavização:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23943,31 +23976,31 @@ msgstr "" "0 = sem suavização\n" "1.0 = raio máximo/tamanho do chanfro (valor da metade do espaçamento)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Remove ilhas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Escolha o que fazer com ilhas com cobre sem conexão" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Abaixo do limite da área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Tamanho mínimo da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "As ilhas isoladas menores do que isso serão removidas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Exporta as configurações para outras regiões similares" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." @@ -23976,7 +24009,7 @@ msgstr "" "para outras regiões semelhantes de cobre (reforço da junção ou regiões " "comuns de cobre)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Propriedades da zona com cobre" @@ -24224,7 +24257,7 @@ msgstr "" "Este item estava numa camada inexistente.\n" "Ele foi movido para a primeira camada que foi definida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Altera as propriedades da dimensão" @@ -25911,7 +25944,7 @@ msgstr "Formato dos zeros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Define uma notação dos números para EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Precisão" @@ -26104,7 +26137,7 @@ msgstr "Espessura da linha" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Largura do texto" @@ -26112,7 +26145,7 @@ msgstr "Largura do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Altura do texto" @@ -26120,7 +26153,7 @@ msgstr "Altura do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Espessura do texto" @@ -26593,7 +26626,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Cria relatório..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspetor da rede" @@ -26676,16 +26709,17 @@ msgstr "Exclua as trilhas encurtam as diversas redes" msgid "Import Netlist" msgstr "Importa Netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Estilo do contorno:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "grau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propriedades das zonas sem cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28245,7 +28279,7 @@ msgstr "Não modifica as ilhas com um tipo diferente" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Aplica as propriedades na ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." @@ -28259,7 +28293,7 @@ msgstr "Nome da área:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "Um nome único para a regra da região para uso nas regras do DRC" @@ -28309,16 +28343,7 @@ msgstr "" "Gere um erro DRC caso a região do footprint do componente se sobreponha " "nesta região" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Restrinja o contorno em H, V e 45 graus" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" -"Desenhe a área usando apenas linhas horizontais, linhas verticais e com 45º" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Propriedades da regra da região" @@ -28651,7 +28676,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostra ou oculta os nomes da rede nas ilhas e/ou trilhas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Exibe os números da ilha" @@ -28815,7 +28840,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Sempre mostre o ratnest selecionado" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostra o ratnest com linhas curvas" @@ -28839,22 +28864,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Move o segmento da trilha sem mover as trilhas que estão conectadas" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrasta (modo com 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Arrasta o segmento de trilha, mantendo trilhas conectadas em 45 graus." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrasta (ângulo livre)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrasta a junção mais próxima na trilha sem restringir o seu ângulo." @@ -30985,7 +31010,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s conexão(ões) da(s) Ilha(s): %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -31743,19 +31768,20 @@ msgstr "Exporta o arquivo de teste D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Salva o arquivo da associação do footprint" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "O arquivo contém ilhas com formas que não são suportadas pelo exportador " "Hyperlynx (as formas suportadas são oval, retângulo e círculo)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Eles foram exportados como ilhas ovais." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32095,7 +32121,7 @@ msgstr "(A ilha PTH não possui camadas de cobre)" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(O furo da ilha PTH não deixa nenhum cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" @@ -32116,12 +32142,12 @@ msgstr "footprint %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de footprint do KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Camadas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Seleção do filtro" @@ -32147,11 +32173,11 @@ msgstr "[nenhum footprint carregado]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atualizando as bibliotecas de footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Nenhum footprint foi selecionado." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome do arquivo de Imagem do footprint" @@ -32772,23 +32798,23 @@ msgstr "Arquivos para fabricação" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Adiciona a forma de micro-ondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Disponha os footprints automaticamente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "Adiciona reforço nas junções" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Remove o reforço das junções" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Plug-ins externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&tear" @@ -33282,14 +33308,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -33382,7 +33408,7 @@ msgstr "Comprimento entre a matriz e a ilha" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largura do raio do alívio térmico" @@ -33390,7 +33416,7 @@ msgstr "Largura do raio do alívio térmico" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ângulo do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" @@ -33406,19 +33432,19 @@ msgstr "Proporção do raio circular" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Houve um erro ao carregar as bibliotecas do footprint do projeto." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Substitui texto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Sufixo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensão '%s' no %s" @@ -33435,24 +33461,24 @@ msgstr "Exporta a netlist usada para atualizar os esquemas" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "O salvamento do novo arquivo da PCI foi desfeito" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "O arquivo com salvamento automático '%s' não pôde ser removido!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "O arquivo da placa é somente leitura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "As alterações do arquivo da PCI não foram desfeitas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "O esquema para esta placa não pode ser encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33462,11 +33488,11 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar as PCIs a partir dos esquemas, você deve " "iniciar o gerenciamento do projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33474,24 +33500,24 @@ msgstr "" "Recebi um erro ao ler a netlist. Relate este problema para a equipe KiCad " "usando o menu Ajuda->Relate um problema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Arquivo do esquema '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Houve uma falha no Eeschema ao carregar." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita regras do desenho" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporta layout Hyperlynx" @@ -34643,7 +34669,7 @@ msgstr "Arquivo '%s' inesperado foi encontrado na biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "A biblioteca do footprint '%s' não pode ser excluído." @@ -34719,7 +34745,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso Zona Legada" @@ -34924,41 +34950,41 @@ msgstr "O arquivo '%s' tem uma versão desconhecida: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Tipo da folha desconhecido '%s' na linha : %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Faltando '$EndMODULE' para o MÓDULO '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" "Forma desconhecida da ilha '%c=0x%02x' na linha: %d do footprint: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" "Tipo da forma FP_SHAPE desconhecido:'%c=0x%02x' na linha %d do footprint " "'%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nome '%s' NETCLASS duplicado." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34966,13 +34992,13 @@ msgstr "" "A estratégia de preenchimento legado da região não é mais suportada.\n" "Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZClearance padoption ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34981,8 +35007,8 @@ msgstr "" "Número de ponto flutuante inválido no arquivo: '%s'\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34991,12 +35017,12 @@ msgstr "" "Falta o número de ponto flutuante no arquivo: '%s'\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "O arquivo '%s' está vazio." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "O arquivo '%s' não é uma biblioteca legada." @@ -35007,7 +35033,7 @@ msgstr "O arquivo '%s' não é uma biblioteca legada." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Camada PCad %u desconhecida" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "O KiCad suporta apenas 32 camadas de sinal." @@ -35495,7 +35521,7 @@ msgstr "O item selecionado está bloqueado." msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrasta mesmo assim" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Interrompe trilha" @@ -35820,7 +35846,7 @@ msgstr "Carregar footprint da placa atual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserir footprint na placa atual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para chavear" @@ -35836,7 +35862,7 @@ msgstr "Exibir próximo footprint" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Inserir footprint na placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -35847,7 +35873,7 @@ msgstr "" "trilha já existente caso o recurso 'Use a largura da trilha existente' " "estiver ativado." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -35855,24 +35881,24 @@ msgstr "" "Ao rotear de uma trilha já existente use a sua largura em vez da " "configuração da largura atual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Trilha: use a largura netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Trilha: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edita os tamanhos predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: use os tamanhos netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -35945,40 +35971,40 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Posicione um footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Trave" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Destrave" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "As zonas têm sobreposição insuficiente para a mesclagem." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Alguns netcodes da região não coincidem e não foram mesclados." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Algumas prioridades da região não coincidem e não foram mescladas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Algumas regiões eram regras da região e não foram mescladas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" "Alguns conjuntos das camadas da região não coincidem e não foram mesclados." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Algumas regiões não se cruzaram e não foram mescladas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplica a zona" @@ -36459,15 +36485,15 @@ msgstr "Posicione um desenho DXF_SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Move a ancora de referência do footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "A localização viola o DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Posicione uma via" @@ -37406,205 +37432,197 @@ msgstr "Duplica zona numa camada..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica o contorno da zona numa camada diferente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Adiciona marca de alinhamento" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Adiciona uma marcação de alinhamento da camada" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Adiciona footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Adiciona um footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Perfura/posiciona o arquivo de origem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Posiciona o ponto de origem para os arquivos de perfuração e os arquivos de " "posicionamento do componente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alterna bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloqueia ou desbloqueia os itens que foram selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Limite as ações na horizontal, na vertical ou em 45 graus a partir do ponto " "de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Impeça que os itens sejam movidos e/ou redimensionados na tela" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Permita que os itens sejam movidos e/ou redimensionados na tela" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa os itens selecionados para que sejam tratados como um único item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa quaisquer grupos selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Remove itens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Remove os itens do grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Entre no grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entre no grupo para editar os itens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Deixe o grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Sai do grupo atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Adiciona Placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abra outra placa e anexe o seu conteúdo nesta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Destaca a rede selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alterna destaque da última rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre às duas últimas redes que foram destacadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alterna destaque da rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alterna o destaque de rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" "Destaca todos os itens com cobre na(s) rede(s) que foram selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Esconde rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Esconde ratnest para na rede que foi selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Mostra rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Mostra o ratnest na rede que foi selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Alterna para editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Abre o esquema no Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Ratnest local" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Alterna a exibição do(s) item(ns) do ratnest que foram selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra o inspetor da rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra gerenciador de aparência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra/oculta o gerenciador de aparência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Inverte visualização da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Veja a placa do lado oposto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Exibe ratnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Exibe o ratnest da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linhas curvas do ratnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo ratnest (3-estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alterne entre mostrar os ratsnests em todas as camadas, apenas nas camadas " "visíveis ou em nenhuma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo da cor da rede (3-estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -37612,371 +37630,371 @@ msgstr "" "Alterne entre usar as cores da rede e da classe da rede para todas as redes, " "apenas para o ratnest ou nenhum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Delineia trilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Exibe as trilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Delineia ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Exibe as ilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Delineia vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Exibe as vias em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Delineamento dos itens gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra os itens gráficos no modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Delineia os itens texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra os textos do footprint em modo de linha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Desenha preenchimentos da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra áreas preenchidas nas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Desenha contornos da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra apenas o contorno das zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Área para o desenho do preenchimento da fratura das bordas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Área para o desenho do preenchimento da triangulação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alterna exibição da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "O ciclo entre a exibição dos preenchimentos da zona e apenas os seus " "contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Alterna para a camada de componente (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Alterna para a camada interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Alterna para a camada interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Alterna para a camada interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Alterna para a camada interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Alterna para a camada interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Alterna para a camada interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Alterna para a camada interna 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Alterna para a camada interna 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Alterna para a camada interna 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Alterna para a camada interna 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Alterna para a camada interna 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Alterna para a camada interna 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Alterna para a camada interna 13p" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Alterna para a camada interna 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Alterna para a camada interna 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Alterna para a camada interna 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Alterna para a camada interna 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Alterna para a camada interna 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Alterna para a camada interna 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Alterna para a camada interna 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Alterna para a camada interna 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Alterna para a camada interna 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Alterna para a camada interna 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Alterna para a camada interna 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Alterna para a camada interna 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Alterna para a camada interna 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Alterna para a camada interna 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Alterna para a camada interna 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Alterna para a camada interna 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Alterna para a camada interna 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Alterna para camada com cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Alterna para a próxima camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Alterna para a camada anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alterna a camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Alterna entre as camadas no par ativo das camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumenta opacidade da camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Torna a camada atual menos transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reduz opacidade da camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tornar a camada atual mais transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Exibe estatísticas da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Exibe as estatísticas da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Resolução do isolamento..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostre a resolução do isolamento para a camada ativa entre os dois objetos " "selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Resolução das restrições ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostre a resolução das restrições par aos objetos selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotação geográfica..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanote a PCB em ordem geográfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Repara placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Execute vários diagnósticos e tente reparar a placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Repara footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Execute vários diagnósticos e tente reparar a representação real dos " "componentes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Alinha ao topo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinhar à base" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinha os itens selecionados à borda inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Alinha à esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinha os itens selecionados à borda esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Alinha à direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinha os itens selecionados à borda direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinha ao centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinha os itens selecionados para o centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinha ao centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinha os itens selecionados para o centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribui Horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribui os itens selecionados ao longo do eixo horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribui verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posiciona Relativo A..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiciona o(s) item(s) selecionado(s) por um valor exato em relação a outro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleciona/expande conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -37984,193 +38002,193 @@ msgstr "" "Selecione uma conexão ou expanda uma seleção existente para os cruzamentos, " "as ilhas ou para todas as conexões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleciona todas as trilhas na rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleciona todas as trilhas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Desmarque todas as trilhas na rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Desmarca todas as trilhas e as vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleciona todos footprints e as trilhas na página do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Itens na mesma folha hierárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleciona todas os footprints e as trilhas na mesma página do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra itens selecionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Remova os itens da seleção por tipo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Preenche zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "" "Atualiza o preenchimento do cobre da(s) zona(s) que foram selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Preenche todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Atualize o preenchimento com cobre de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Remove preenchimento da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Remove o preenchimento com cobre da(s) zona(s) selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Remove preenchimento de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Remove o preenchimento com cobre de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Dispõem footprints selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Executa a disposição automática dos componentes selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Dispõem Footprints fora da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Executa a disposição automática dos componentes que estão fora região da " "placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Roteia única trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Roteia as trilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Roteia par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Roteia os pares diferenciais" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Configurações do roteador interativo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir configurações do roteador interativo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensões do par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abre configurações da dimensão do par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de destaque do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Alterne o roteador para o modo de destaque" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Roteador em modo shove (liberação)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Alterne o roteador para o modo shove (liberação)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo contorno do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Mude o roteador para o modo contorno (contorno)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Modo de troca do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Troque o roteador até o próximo modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Define par das camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Altera o par das camadas ativas para roteamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajusta o comprimento de uma única trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajusta o comprimento de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajusta a inclinação de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Retorna a trilha atual para um segmento anterior." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide o segmento das trilha em dois segmentos conectados na posição do " "cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Configurações do ajuste de comprimento..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Define os parâmetros do ajuste de comprimento para o item roteado atualmente." @@ -38285,15 +38303,15 @@ msgstr "Posiciona de forma relativa" msgid "Click on reference item..." msgstr "Clique no item de referência..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Adiciona um recorte da zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Adiciona uma zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Adiciona um polígono gráfico" @@ -39039,108 +39057,108 @@ msgstr "Dimensões" msgid "Other items" msgstr "Outros itens" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Regra da região" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "Região do reforço da junção" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sem cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Sem vias" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Sem trilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Sem ilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Sem zonas com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de preenchimento" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Área preenchida" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linhas HatchBorder" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Contagem dos cantos" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte da zona em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alívios térmicos para PTH" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Largura mín" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" @@ -39327,6 +39345,29 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Somente o que foi selecionado" + +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Adicionar padrão" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Restrinja o contorno em H, V e 45 graus" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Restrinja o contorno em H, V e 45 graus" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Desenhe a área usando apenas linhas horizontais, linhas verticais e com " +#~ "45º" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Adiciona marca de alinhamento" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Adiciona uma marcação de alinhamento da camada" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Desenhe os itens de texto que foram selecionados como uma caixa" diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index 345c879f10..164c6f6935 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-15 11:56+0000\n" "Last-Translator: Alex Gellen \n" "Language-Team: Romanian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Locația intersecțiilor nu conține fire și/sau pini conectabili." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17600,32 +17636,32 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editați '%s' Câmpul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -17671,7 +17707,7 @@ msgstr "Atribuiți Netclass" msgid "Select netclass:" msgstr "Selectați netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17679,21 +17715,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -18007,13 +18043,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Strat" @@ -19262,8 +19298,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Predefinit" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Adăugați fir în intrare magistrală" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19707,7 +19743,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Nu se poate crea dosarul '%s'." @@ -19977,7 +20013,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a scrie în folderul „%s”." @@ -19986,28 +20022,28 @@ msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a scrie în folderul „%s”." msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Nu se poate copia fișierul \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20019,29 +20055,29 @@ msgstr "" "Vă rugăm să vă asigurați că aveți permisiuni de scriere și să încercați din " "nou." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Eroare!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "" @@ -21967,20 +22003,20 @@ msgstr "" msgid "Position Y" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "încuiat" @@ -22947,7 +22983,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -23279,28 +23315,28 @@ msgstr "Proprietăți text" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Proprietăți text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -23340,148 +23376,143 @@ msgid "" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Eclozat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Șanfreren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Recesiune" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Spațiu liber:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Umpleți" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23490,50 +23521,50 @@ msgid "" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "" @@ -23773,7 +23804,7 @@ msgid "" "It has been moved to the first defined layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "" @@ -25363,7 +25394,7 @@ msgstr "" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Precizie" @@ -25556,7 +25587,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "" @@ -25564,7 +25595,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -25572,7 +25603,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -26042,7 +26073,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -26120,17 +26151,18 @@ msgstr "" msgid "Import Netlist" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" +msgstr "Vizualizator de amprente" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 msgid "Ring" @@ -27580,7 +27612,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -27594,7 +27626,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" @@ -27642,15 +27674,7 @@ msgstr "" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "" @@ -27981,7 +28005,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -28137,7 +28161,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -28159,22 +28183,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -30138,7 +30162,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "" @@ -30911,17 +30935,17 @@ msgstr "" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31253,7 +31277,7 @@ msgstr "" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Distanţă" @@ -31275,12 +31299,12 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -31306,11 +31330,11 @@ msgstr "[nici o amprentă încărcată]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -31890,23 +31914,23 @@ msgstr "" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -32387,14 +32411,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -32487,7 +32511,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lățimea reliefului termic" @@ -32497,7 +32521,7 @@ msgstr "Lățimea reliefului termic" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -32513,19 +32537,19 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecilor de amprentă a proiectului." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Sufix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" @@ -32542,59 +32566,59 @@ msgstr "Export netlist utilizat pentru a actualiza schemele" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Fișierul de salvare automată \"%s\" nu a putut fi eliminat!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -33632,7 +33656,7 @@ msgstr "Fișier neașteptat \"%s\" găsit în biblioteca \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -33703,7 +33727,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -33902,50 +33926,50 @@ msgstr "" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Tip de foaie necunoscută '%s' pe linie: %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -33954,8 +33978,8 @@ msgstr "" "Număr cu virgulă mobilă nevalabil în fișier: '%s'\n" "linie: %d, decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -33964,12 +33988,12 @@ msgstr "" "Lipsește un număr cu virgulă mobilă în fișier: '%s'\n" "linie: %d, decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -33980,7 +34004,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad acceptă doar 32 de straturi de semnal." @@ -34440,7 +34464,7 @@ msgstr "" msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -34769,7 +34793,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -34785,37 +34809,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -34886,39 +34910,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "" @@ -35415,15 +35439,15 @@ msgstr "" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "" @@ -36353,572 +36377,564 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Adăugați amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Adăugați o amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Originea fișierului de foraj/plasare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Poziționarea punctului de origine pentru fișierele de găurire și fișierele " "de plasare a componentelor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Degrupaţi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Marchează" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Evidențiere selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Rețea de linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Șterge elementele selectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Mod vizualizare cu un singur strat (3 stări)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Mod vizualizare cu un singur strat (3 stări)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Editor foi de desen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Proprietăți desen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -36926,190 +36942,190 @@ msgstr "" "Selectează o conexiune sau extinde o selecție existentă la intersecție, pad-" "uri sau conexiuni întregi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminați din selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" @@ -37220,15 +37236,15 @@ msgstr "" msgid "Click on reference item..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Adăugați o zonă" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Adăugați un poligon grafic" @@ -37991,111 +38007,111 @@ msgstr "Dimensiuni" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Setări grilă" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Restricții" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Stil linie" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Mostenit" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -38283,6 +38299,13 @@ msgstr "Schematică KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Doar selecție" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Predefinit" + #, fuzzy #~ msgid "Check zones..." #~ msgstr "Se verifică pinii..." diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 5e95de7514..6d11779532 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:38+0000\n" "Last-Translator: Andrey Fedorushkov \n" "Language-Team: Russian to cancel symbol creation." msgstr "Нажмите для отмены создания символа." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Нажмите для отмены создания изображения." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Не удалось загрузить изображение из '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "В месте соединения имеются проводники и/или выводы, которые нельзя " "подключить." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Нажмите для отмены создания элемента." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Укажите лист." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Нажмите для отмены создания листа." @@ -17717,32 +17754,32 @@ msgstr "символ не выбран" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "символ не содержит частей" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Значение метки не может становиться меньше нуля" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Правка поля %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Править поле '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Удалить незадействованные выводы из этого листа?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Введите номер для листа %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Правка номера листа" @@ -17787,7 +17824,7 @@ msgstr "Присвоение класса цепей" msgid "Select netclass:" msgstr "Выбор класса цепей:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17798,21 +17835,21 @@ msgstr "" "отменена, так как он или один из его вложенных листов является родительским " "для целевого листа." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликаты идентификаторов заменены.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d потенциальных проблем решено." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ошибки не найдены." @@ -18119,13 +18156,13 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -19377,8 +19414,8 @@ msgstr "Открыть каталог проекта в файловом мен #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "По умолчанию" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Добавить репозиторий" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19820,7 +19857,7 @@ msgstr "Не удалось открыть каталог мета информ msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Не удалось открыть файл HTML мета информации для данного шаблона!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Не удалось создать каталог '%s'." @@ -20094,7 +20131,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Создать каталог проекта" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Недостаточно прав для записи в каталог '%s'." @@ -20103,28 +20140,28 @@ msgstr "Недостаточно прав для записи в каталог msgid "Overwriting files:" msgstr "Перезаписываемые файлы:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Такой файл уже существует в указанном каталоге." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Произошла проблема при создании нового проекта из шаблона." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Открыть существующий проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Не удалось скопировать каталог '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Сохранение проекта" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20135,29 +20172,29 @@ msgstr "" "\n" "Убедитесь, что имеете права на запись и попробуйте снова." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Создайте (или откройте) проект для редактирования схемы." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Создайте (или откройте) проект для редактирования платы." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Не удалось запустить приложение:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Ошибка KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Не удалось запустить приложение." @@ -22156,20 +22193,20 @@ msgstr "Позиция X" msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" @@ -23209,7 +23246,7 @@ msgstr "Пред.установленные размеры" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Особые правила" @@ -23557,28 +23594,28 @@ msgstr "Правка свойств дорожек и перех.отв." msgid "Teardrop Properties" msgstr "Свойства группы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Размер фаски:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Радиус скругления:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Ширина моста терморазгрузки не может быть меньше минимальной ширины." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Слой не выбран." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "При выборе <без цепи> будет создан изолированный островок меди." @@ -23624,78 +23661,73 @@ msgstr "" "* Если её приоритет выше, её контур удаляется с другой зоны.\n" "* Если приоритеты равны, устанавливается ошибка DRC." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Ограничить контур ортогонально и под 45°" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Вид контура:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Штриховка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Полная штриховка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Толщина контура:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Сглаживание углов:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Фаска" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Скругление" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Электрические свойства" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Зазор:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Зазор меди для этой зоны (установите 0 для использования зазора из класса " "цепей)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Минимальная ширина:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Минимальная ширина заливаемых областей." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Подкл. к конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23703,19 +23735,19 @@ msgstr "" "Тип соединения конт.пл. с зоной по умолчанию.\n" "Эта настройка может быть переопределена локальной настройкой конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Терморазгрузка сквозных отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Зазор терморазгрузки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -23723,55 +23755,55 @@ msgstr "" "Расстояние, которое будет оставаться пустым между залитой площадью зоны и " "конт.пл. соединённой мостиком терморазгрузки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Зазор между конт.пл. одной цепи и зонами меди." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Мостик терморазгр.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Ширина медной дорожки от конт.пл. к зоне." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Заливка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Тип заливки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Сплошной" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Штриховка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Ширина штриха:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Ширина зазора:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Тип скругления:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23785,13 +23817,13 @@ msgstr "" "2 = скругление\n" "3 = скругление (более лучшая форма)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Уровень скругления:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23801,39 +23833,39 @@ msgstr "" "0 = без скругления\n" "1.0 = макс. размер радиуса/фаски (половина величины зазора)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Удалять островки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Что нужно делать с не подключёнными островками меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Если площадь меньше предела" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Минимальная площадь островка:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Изолированный островок меньше указанного значения будет удалён" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Экспорт настроек в другие зоны" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." msgstr "Экспорт настроек этой зоны (исключая слой и цепь) во все медные зоны." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Свойства медной зоны" @@ -24081,7 +24113,7 @@ msgstr "" "Этот элемент был на несуществующем слое.\n" "Он был перемещён на первый доступный слой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Изменение свойств размерной линии" @@ -25770,7 +25802,7 @@ msgstr "Формат нулей" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Выбрать формата представления чисел в EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Точность" @@ -25964,7 +25996,7 @@ msgstr "Толщина линий" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Ширина текста" @@ -25972,7 +26004,7 @@ msgstr "Ширина текста" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Высота текста" @@ -25980,7 +26012,7 @@ msgstr "Высота текста" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Толщина текста" @@ -26460,7 +26492,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Создать отчёт..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Инспектор цепей" @@ -26542,16 +26574,17 @@ msgstr "Удалить дорожки, замыкающие несколько msgid "Import Netlist" msgstr "Импорт списка цепей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Тип контура:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Свойства не медной зоны" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28119,7 +28152,7 @@ msgstr "Не изменять конт.пл. с отличающимся тип msgid "Push Pad Properties" msgstr "Использовать свойства конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Слой не выбран." @@ -28133,7 +28166,7 @@ msgstr "Имя области:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "Уникальное имя зоны запрета для её определения при проверке правил DRC" @@ -28183,15 +28216,7 @@ msgstr "" "Формировать ошибку DRC если область установки посад.места пересекается с " "этой областью" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Ограничить контур ортогонально и под углом 45°" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "Располагать рёбра только горизонтально, вертикально или под углом 45°" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Свойства области запрета" @@ -28530,7 +28555,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Показать или скрыть имена цепей на конт.пл. и/или дорожках." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Показать номера конт.пл." @@ -28691,7 +28716,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Всегда показывать выбранные связи" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показывать связи кривыми линиями" @@ -28713,22 +28738,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Перетащить сегмент дорожки не сдвигая подключённые дорожки" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Перетащить (режим 45°)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Перетащить сегмент дорожки сохраняя соединение дорожек под 45°." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Перетащить (свободный угол)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -30783,7 +30808,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Зона %s, соединение с конт.пл.: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "зоны" @@ -31565,19 +31590,20 @@ msgstr "Экспорт тестового файла в формате D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Сохранить файл связей символ-посад.место" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Файл содержат конт.пл. с фигурами, которые не поддерживаются Hyperlynx " "экспортёром (поддерживаемые фигуры: овал, прямоугольник, круг)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Они были экспортированы в виде овальных конт.пл." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31917,7 +31943,7 @@ msgstr "Предупреждение: SMD конт.пл. не имеет нар msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Предупреждение: SMD конт.пл. не имеет наружных слоёв." -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Установка зазора" @@ -31938,12 +31964,12 @@ msgstr "посад.место %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Внутренние слои" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Фильтр выделения" @@ -31970,11 +31996,11 @@ msgstr "[посад.место не загружено]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Обновление библиотек посад.мест" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Посад.место не выбрано." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Файл изображения посад.места" @@ -32591,25 +32617,25 @@ msgstr "Файлы для производства" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Добавить форму СВЧ" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Авторазмещение посад.мест" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Добавить линию-выноску" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Удалить неиспользуемые конт.пл." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Внешние плагины" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Трассировать" @@ -33095,14 +33121,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Сверло X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. зазор: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s)" @@ -33195,7 +33221,7 @@ msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Установка зазора паяльной маски" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ширина мостика терморазгрузки" @@ -33205,7 +33231,7 @@ msgstr "Ширина мостика терморазгрузки" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Зазор мостика терморазгрузки" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Зазор мостика терморазгрузки" @@ -33221,19 +33247,19 @@ msgstr "Относительный радиус скругления" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Ошибка загрузки библиотек посад.мест проекта." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Переопределить текст" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Суффикс" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Размер '%s' на %s" @@ -33250,24 +33276,24 @@ msgstr "Экспорт списка цепей для обновления сх msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл печатной платы не сохранён" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Не удалось удалить файл авто-сохранения '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "Файл платы доступен только для чтения." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Изменения файла платы не сохранены" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Не удалось найти схему для этой платы." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33277,11 +33303,11 @@ msgstr "" "проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора схем, нужно " "запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Список цепей Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33289,24 +33315,24 @@ msgstr "" "При считывании списка цепей получена ошибка. Сообщите об этой проблеме " "команду KiCad с помощью меню Справка -> Сообщить об ошибке." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Файл схемы '%s' не найден." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Не удалось загрузить Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Не удалось скомпилировать особые правила проектирования." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Экспорт макета Hyperlynx" @@ -34442,7 +34468,7 @@ msgstr "Неожиданный файл '%s' найден в библиотек #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Библиотеку посад.мест '%s' удалить не удалось." @@ -34518,7 +34544,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение об устаревшей зоне" @@ -34728,40 +34754,40 @@ msgstr "Файл '%s' имеет неизвестную версию: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Неизвестный тип листа '%s' в строке: %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Отсутствует '$EndMODULE' для MODULE '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" "Неизвестная форма конт.пл. '%c=0x%02x' в строке: %d в посад.месте: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" "Неизвестный тип FP_SHAPE: '%c=0x%02x' в строке: %d в посад.месте: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Дубликат имени NETCLASS '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохой ZAux для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохой ZSmoothing для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -34770,13 +34796,13 @@ msgstr "" "Устаревший режим заполнения отрезками более не поддерживается.\n" "Заполнить зону полигонами?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохое значение конт.пл. ZClearance для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34787,8 +34813,8 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34799,12 +34825,12 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файл '%s' пуст." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл '%s' не является библиотекой." @@ -34815,7 +34841,7 @@ msgstr "Файл '%s' не является библиотекой." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Неизвестный слой PCad %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad поддерживает только 32 сигнальных слоя." @@ -35292,7 +35318,7 @@ msgstr "Выбранный элемент заблокирован." msgid "Drag Anyway" msgstr "Перетащить" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Разорвать дорожку" @@ -35648,7 +35674,7 @@ msgstr "Загрузить посад.место с текущей платы" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вставить посад.место на текущую плату" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- для переключения" @@ -35664,7 +35690,7 @@ msgstr "Отобразить следующее посад.место" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Вставить посад.место на плату" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -35675,7 +35701,7 @@ msgstr "" "существующей дорожки, когда активен параметр 'Использовать ширину " "существующей дорожки'." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -35683,24 +35709,24 @@ msgstr "" "Начиная новую дорожку от существующей, использовать ширину этой дорожки " "вместо текущей настройки" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Дорожка: ширина из класса цепей" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Дорожка: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Редактировать предопределённые размеры..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Перех.отв.: размер из класса цепей" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Перех.отв.: %s (%s)" @@ -35773,39 +35799,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Зоны недостаточно пересекаются для слияния." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Цепи некоторых зон не совпадают, они не были объединены." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Приоритеты некоторых зон не совпадают, они не были объединены." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Некоторые зоны являются зонами запрета, они не были объединены." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Наборы слоёв некоторых зон не совпадают, они не были объединены." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Некоторые зоны не пересекаются, они не были объединены." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Дублировать зону" @@ -36310,15 +36336,15 @@ msgstr "Добавить графику DXF/SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Полигоны, пересекающие сами себя, не допустимы" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Расположение перех.отв. нарушает DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." @@ -37250,201 +37276,193 @@ msgstr "Дублировать зону на слой..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дублировать контур зоны на другом слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Добавить миру совмещения слоёв" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Добавить миру совмещения слоёв" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало координат сверловки/размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Разместить точку начала координат в файлах сверловки и файлах размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Заблокировать/разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Блокировать/разблокировать выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Ограничить действие ортогонально или под 45° от начальной точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Запретить перемещение и/или изменение размера элементов в редакторе" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Разрешить перемещение и/или изменение размера элементов в редакторе" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Группировать выбранные элементы, чтобы работать с ними как с одним целым" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Разгруппировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Разгруппировать выбранные группы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Удалить элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Удалить элементы из группы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Войти в группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Войти в группу для правки элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Покинуть группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Покинуть текущую группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Добавить плату..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Открыть другую плату и добавить её содержимое к текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Подсветить выбранную цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Переключить подсветку последней цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Переключение между последними двумя подсвеченными цепями" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Переключить подсветку цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Переключить подсветку цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Подсветить все элементы меди выбранных цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Спрятать цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Спрятать линию связи для выбранной цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Показать цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Показать линию связи для выбранной цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Перейти к редактору схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Открыть схему в Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Локальные связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Переключить отображение связей выбранных элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Показать инспектора цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Показать менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Показать/скрыть менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Перевернуть плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Вид платы с обратной стороны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показать связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показать связи между элементами платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Кривые линии связей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Режим отображения соединений (3 варианта)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Циклическое переключение между отображением соединений на всех слоях, только " "на видимых слоях и без соединений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Режим отображения цветов цепей (3 варианта)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -37452,367 +37470,367 @@ msgstr "" "Циклическое переключение между отображением в цвете для всех цепей, только " "связей и без цвета" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Дорожки эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показать дорожки в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Конт.пл. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Перех.отв. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графические элементы эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Текст эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показать текст в режиме линий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Чертить заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Показать зоны заполненными" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Чертить контуры зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Показать только контур зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Показывать границы заливки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Показывать вершины контура заливки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Переключить отображение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Циклическое переключение между заполненными/обведёнными режимами отображения " "зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой компонентов (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Выбрать внутренний слой 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Выбрать внутренний слой 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Выбрать внутренний слой 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Выбрать внутренний слой 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Выбрать внутренний слой 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Выбрать внутренний слой 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Выбрать внутренний слой 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Выбрать внутренний слой 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Выбрать внутренний слой 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Выбрать внутренний слой 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Выбрать внутренний слой 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Выбрать внутренний слой 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Выбрать внутренний слой 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Выбрать внутренний слой 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Выбрать внутренний слой 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Выбрать внутренний слой 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Выбрать внутренний слой 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Выбрать внутренний слой 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Выбрать внутренний слой 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Выбрать внутренний слой 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Выбрать внутренний слой 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Выбрать внутренний слой 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Выбрать внутренний слой 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Выбрать внутренний слой 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Выбрать внутренний слой 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Выбрать внутренний слой 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Выбрать внутренний слой 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Выбрать внутренний слой 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Выбрать внутренний слой 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Выбрать внутренний слой 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой меди (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Выбрать следующий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Выбрать предыдущий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Заблокировать/разблокировать слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Переключение между слоями активной пары слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Увеличить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Сделать текущий слой менее прозрачным" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Уменьшить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Сделать текущий слой более прозрачным" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Показать сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Показать подробные сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Проверка зазора..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Показать разрешённый зазор между выбранными объектами на активном слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Проверка ограничений..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Показать ограничения для выбранных объектов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Обозначить в порядке размещения на плате..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Обозначить элементы в порядке размещения на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Спасти плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Провести диагностику и попытаться восстановить плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Восстановить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Провести диагностику и попытаться восстановить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Выровнять сверху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по верхнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Выровнять снизу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по нижнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Выровнять слева" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по левому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Выровнять справа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по правому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Выровнять по верт.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по вертикальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Выровнять по гор.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по горизонтальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Распределить гориз." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль гориз. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Распределить верт." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль верт. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Переместить относительно..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Переместить выбранные элементы на точное расстояние относительно другого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Выделить соединение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -37820,189 +37838,189 @@ msgstr "" "Выделить соединение или расширить выделение соединениями, конт.пл. или всей " "цепью" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Выделить все дорожки цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выделить все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Отменить выбор всех дорожек цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Отменить выбор всех дорожек и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Выделить все посад.места и дорожки с одного листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Элементы с того же иерархического листа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Выделить все посад.места и дорожки с того же самого листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Фильтр выделенного..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Убрать элементы из выделенного по их типу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Залить зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Обновить заливку выбранных зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Залить все зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Обновить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Отменить заливку зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Отменить заливку выделенных зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Отменить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Удалить заливку из всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Разместить выбранные посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Выполнить размещение выбранных компонентов автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Разместить посад.места вне платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Выполнить размещение компонентов, которые не на плате, автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Проложить дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Трассировать дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Проложить диф.пару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Трассировать диф.пару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Параметры интерактивного трассировщика..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Открыть настройки интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Настройки параметров диф.пары..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Трассировать в режиме подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Трассировать в режиме раздвигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим развдигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Трассировать в режиме обхода препятствий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим обхода препятстсий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Переключение режима трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Циклическое переключение режимов трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Выбрать пару слоёв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Изменить активную пару слоёв для трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Вернуться к редактированию предыдущего сегмента." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Разделить сегмент дорожки на два сегмента соединённых в расположении курсора." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Параметры подстройки длины..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Установить параметры подстройки длины текущего проводника." @@ -38117,15 +38135,15 @@ msgstr "Позиция относительно" msgid "Click on reference item..." msgstr "Выбор опорного элемента..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Добавить вырез в зону" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Добавить зону" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Добавить графический полигон" @@ -38891,110 +38909,110 @@ msgstr "Размеры" msgid "Other items" msgstr "Прочие элементы" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Область запрета" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Параметры сетки" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Зона меди" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Не медная зона" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Вырез" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Без перех.отв." -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Без дорожек" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Без конт.пл." -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Без зон меди" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Без посад.мест" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Ограничения" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s и ещё %d" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Площадь заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Штриховой контур" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Количество углов" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Область запрета обрезается на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Зона обрезается на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Область запрета на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зона %s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Унаследовано" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Мин. ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Подкл. к конт.пл." @@ -39180,6 +39198,29 @@ msgstr "Схема KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Печатная плата KiCad" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Только выделенные" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "По умолчанию" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Ограничить контур ортогонально и под 45°" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Ограничить контур ортогонально и под углом 45°" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Располагать рёбра только горизонтально, вертикально или под углом 45°" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Добавить миру совмещения слоёв" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Добавить миру совмещения слоёв" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Отображать выделенный текст как прямоугольник" diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po index bb0c190a49..ebd4fd64a9 100644 --- a/translation/pofiles/sk.po +++ b/translation/pofiles/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-20 11:56+0000\n" "Last-Translator: Jakub Janek \n" "Language-Team: Slovak to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Obrázok z „%s“ sa nepodarilo načítať" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Neboli nájdené nové hierarchické menovky." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknite na hárok." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18144,32 +18180,32 @@ msgstr "nie je vybraný žiadny symbol" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol nie je viacjednotkový" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Hodnota štítku nemôže byť nižšia ako nula" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upraviť pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Upraviť pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Prajete si vymazať neodkázané piny z tohto hárku?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadajte číslo strany pre cestu hárku %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upraviť číslo stránky" @@ -18216,7 +18252,7 @@ msgstr "Priradiť triedu spojov" msgid "Select netclass:" msgstr "Vyberte netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18227,21 +18263,21 @@ msgstr "" "bolo zrušené, pretože cieľové miesto už má hárok alebo jednu z jeho " "čiastkových hárkov ako nadradené." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d nahradené duplicitné ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opravené potenciálne problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenašli sa žiadne chyby." @@ -18558,13 +18594,13 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -19852,8 +19888,8 @@ msgstr "Otvorte adresár projektu v prehliadači súborov" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Predvolený" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Pridajte drôt na vstup zbernice" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -20305,7 +20341,7 @@ msgstr "Adresár meta informácií pre túto šablónu sa nepodarilo otvoriť!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Nenašiel som meta HTML informačný súbor pre túto šablónu!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok „%s“." @@ -20590,7 +20626,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nový priečinok projektu" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "" @@ -20601,29 +20637,29 @@ msgstr "" msgid "Overwriting files:" msgstr "Prepis súborov:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Podobné súbory už v cieľovom priečinku existujú." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Pri vytváraní nového projektu zo šablóny sa vyskytol problém!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Otvorí existujúci projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Priečinok „%s“ sa nedá kopírovať." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Uložiť projekt do" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20634,31 +20670,31 @@ msgstr "" "\n" "Uistite sa, že máte oprávnenie na zápis, a skúste to znova." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Vytvorte nový projekt zo šablóny" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Vytvorte nový projekt pre túto nástenku" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Načítanie aplikácie sa nezdarilo:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Chyba KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Načítanie aplikácie sa nezdarilo:" @@ -22766,20 +22802,20 @@ msgstr "Pozícia X" msgid "Position Y" msgstr "Pozícia Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Zamknuté" @@ -23825,7 +23861,7 @@ msgstr "Preddefinované veľkosti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Sada vlastných vrstiev" @@ -24172,28 +24208,28 @@ msgstr "Nastavte vlastnosti Track and Via" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Vlastnosti skupiny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Vzdialenosť skosenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Polomer zaoblenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Šírka tepelného lúča nemôže byť menšia ako minimálna šírka." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Nie je vybratá vrstva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -24244,77 +24280,72 @@ msgstr "" "* Ak je jeho priorita vyššia, jeho obrysy sa odstránia z druhej zóny.\n" "* Ak je jeho priorita rovnaká, nastaví sa chyba DRC." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Obrys obmedzte na H, V a 45 stupňov" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Obrysový displej:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Šrafovaný" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Celá šrafovaná" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Hrúbka položky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Zaoblenie rohov:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Skosené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Zaoblené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektrické vlastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 #, fuzzy msgid "Clearance:" msgstr "Rozstup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Minimálna šírka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Minimálna hrúbka vyplnených plôch." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Pripojenie plôšky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" @@ -24323,74 +24354,74 @@ msgstr "" "Predvolený typ pripojenia podložky k zóne.\n" "Toto nastavenie možno prepísať lokálnym nastavením podložky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Úľavy pre PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Medzera pre tepelnú úľavu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Vzdialenosť medzi podložkami v rovnakej sieti a vyplnenými oblasťami." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Šírka tepelného lúča:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "S meďou v tepelnej podpore." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Vyplniť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Typ výplne:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Plné" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Šrafovací vzor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Šírka šrafovania:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Medzera poklopu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Vyhlazovacie úsilie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24404,13 +24435,13 @@ msgstr "" "2 = zaoblené rohy\n" "3 = zaoblené rohy (jemnejší tvar)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Vyrovnávacie množstvo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24420,32 +24451,32 @@ msgstr "" "0 = žiadne vyhladzovanie\n" "1,0 = maximálny polomer / veľkosť skosenia (hodnota polovičnej medzery)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Odstrániť ostrovy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Vyberte si, čo robiť s neprepojenými medenými ostrovčekmi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Pod hranicou oblasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Minimálna veľkosť ostrova:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Izolované ostrovy menšie ako toto budú odstránené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Export nastavení do ostatných zón" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -24454,7 +24485,7 @@ msgstr "" "Exportujte toto nastavenie zóny (okrem výberu vrstvy a siete) do všetkých " "ostatných medených zón." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Vlastnosti medených oblastí" @@ -24703,7 +24734,7 @@ msgstr "" "Táto položka sa nachádzala na neexistujúcej alebo zakázanej vrstve.\n" "Bol presunutý do prvej povolenej vrstvy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Zmena vlastností dimenzie" @@ -26408,7 +26439,7 @@ msgstr "Formát núl" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Vyberte zápis čísel EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Presnosť" @@ -26605,7 +26636,7 @@ msgstr "Hrúbka čiary" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Šírka textu" @@ -26613,7 +26644,7 @@ msgstr "Šírka textu" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Výška textu" @@ -26621,7 +26652,7 @@ msgstr "Výška textu" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Hrúbka textu" @@ -27110,7 +27141,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Vytvoriť prehľad ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Sieťový inšpektor" @@ -27192,16 +27223,17 @@ msgstr "Odstráňte stopy, ktoré skratujú vo viacerých sieťach" msgid "Import Netlist" msgstr "Importovať Netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Štýl okraja:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "stupňa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Vlastnosti iných ako medených zón" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28778,7 +28810,7 @@ msgstr "Neupravujte plôšky, ktoré majú rozdielny tvar" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Vlastnosti podložky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Nie je vybratá vrstva." @@ -28792,7 +28824,7 @@ msgstr "Názov oblasti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" "Jedinečný názov pre túto oblasť pravidiel, ktorý sa používa v pravidlách KDR" @@ -28845,16 +28877,7 @@ msgstr "Udržujte stopy" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Obrys obmedzte na H, V a 45 stupňov" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "Kresliť spoje a zbernice len zvislo a vodorovne" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Vlastnosti oblasti pravidiel" @@ -29208,7 +29231,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Zobraziť alebo skryť názvy sietí na podložkách a / alebo stopách." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobraziť čísla blokov" @@ -29374,7 +29397,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vždy zobrazovať vybrané krysy" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobraziť ratsnest so zakrivenými čiarami" @@ -29396,23 +29419,23 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Posunie segment stopy bez presunutia pripojených stôp" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ťahanie (režim 45 stupňov)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Presunie segment stopy, pričom pripojené stopy bude udržiavané na 45 stupňov." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Drag (voľný uhol)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Potiahne najbližší spoj v stope bez obmedzenia uhla stopy." @@ -31238,7 +31261,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Typ pripojenia zóny: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "zóna" @@ -32032,21 +32055,21 @@ msgstr "Exportujte testovací súbor D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Uložiť súbor asociácie stopy" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Súbor obsahuje tvary podložiek, ktoré vývozca Hyperlynx nepodporuje\n" "(Podporované tvary sú oválne, obdĺžnikové, kruhové.)\n" "Vyvážali sa ako oválne podložky." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32402,7 +32425,7 @@ msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrysy klírensu" @@ -32427,12 +32450,12 @@ msgstr "stopa %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor stopy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Vnútorné vrstvy" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Filter výberu" @@ -32459,11 +32482,11 @@ msgstr "Nenačítané púzdro." msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizácia knižníc stopy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Nie je vybratá žiadna stopa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Názov súboru obrázka stopy" @@ -33088,25 +33111,25 @@ msgstr "Výrobné výstupy" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Pridajte mikrovlnnú medzeru" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Automatické umiestňovanie stôp" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Pridajte vedúceho" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Odstrániť nepoužívané podložky ..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Externé doplnky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro & ute" @@ -33593,14 +33616,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Vŕtanie X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimálna vzdialenosť: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" @@ -33694,7 +33717,7 @@ msgstr "Dĺžka podložky" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Miestna marža Soldermask" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šírka lúča tepelnej úľavy" @@ -33704,7 +33727,7 @@ msgstr "Šírka lúča tepelnej úľavy" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Tepelný reliéf" @@ -33722,19 +33745,19 @@ msgstr "Pomer zaobleného polomeru" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Chyba pri načítaní knižníc stôp projektu" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Predpona" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Prepísať text" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Prípona" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimenzia „%s“ v %s" @@ -33753,25 +33776,25 @@ msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nový súbor PCB je neuložený" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Iba plocha na palube" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Zmeny súborov PCB sa neuložia" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma pre túto dosku sa nenašla." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -33782,36 +33805,36 @@ msgstr "" "samostatnom režime. Ak chcete vytvoriť alebo aktualizovať PCB zo schém, " "musíte spustiť projektového manažéra KiCad a vytvoriť projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist systému Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schematický súbor „%s“ sa nenašiel." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema sa nepodarilo načítať:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Pravidlá návrhu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Neporadilo sa zostaviť vlastné pravidlá návrhu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportovať rozloženie Hyperlynx" @@ -34942,7 +34965,7 @@ msgstr "V ceste ku knižnici „%s“ bol nájdený neočakávaný súbor „%s #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Knižnicu stopy „%s“ nie je možné vymazať." @@ -35019,7 +35042,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varovanie o starej zóne" @@ -35231,38 +35254,38 @@ msgstr "Súbor „%s“ má nerozpoznanú verziu: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Neznámy typ hárku „%s“ v riadku: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Pre modul „%s“ chýba „$ EndMODULE“." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Neznámy tvar písmena „%c = 0x %02x“ v riadku: %d stopy: „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "Neznámy typ FP_SHAPE: '%c = 0x %02x' v riadku: %d stopy: „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "duplikát názvu NETCLASS \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zlý ZAux pre CZONE_CONTAINER „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zlé vyrovnanie pre CZONE_CONTAINER „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -35271,13 +35294,13 @@ msgstr "" "Režim vyplnenia starého segmentu už nie je podporovaný.\n" "Premeniť zóny na polygónové výplne?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zlý výpredaj pre CZONE_CONTAINER „%s“" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -35288,8 +35311,8 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -35300,12 +35323,12 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Súbor '%s' je prázdny." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Súbor „%s“ nie je starou knižnicou." @@ -35316,7 +35339,7 @@ msgstr "Súbor „%s“ nie je starou knižnicou." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Neznáma vrstva PCad %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 #, fuzzy msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad podporuje iba 32 signálnych vrstiev" @@ -35808,7 +35831,7 @@ msgstr "Vybratá položka je uzamknutá." msgid "Drag Anyway" msgstr "Presuňte aj tak" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Prerušiť spoj" @@ -36147,7 +36170,7 @@ msgstr "Načítajte stopu z aktuálnej dosky" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vložte stopu do súčasnej dosky" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- na prepnutie" @@ -36163,14 +36186,14 @@ msgstr "Zobraziť ďalšiu stopu" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Vloží púzdro do dosky" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -36180,24 +36203,24 @@ msgstr "" "šírku\n" "inak použiť aktuálnu šírku" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Trať: použite šírku netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Trať: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Upraviť preddefinované veľkosti ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Cez: použite veľkosti netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Cez: %s (%s)" @@ -36277,40 +36300,40 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umiestnite stopu" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Zámok" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Vrstva pravidla „%s“ sa nezhoduje." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicitná zóna" @@ -36823,16 +36846,16 @@ msgstr "Umiestnite výkres DXF_SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Posuňte referenčnú kotvu stopy" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Samopretínajúce sa polygóny nie sú povolené" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Umiestniť cez" @@ -37789,201 +37812,193 @@ msgstr "Duplikovať zónu na vrstvu ..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplikujte obrys zóny na inú vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Pridajte cieľ zarovnania vrstvy" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Pridajte cieľ zarovnania vrstvy" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Pridať stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Pridajte stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Vŕtanie / umiestnenie pôvodu súboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Umiestnite východiskový bod pre súbory vrtákov a súbory umiestnenia stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Prepnúť zámok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Zobraziť ratsnest vybraných položiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Presunie vybrané položky so zadaným začiatočným bodom" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Zrušiť zoskupenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "nie je vybratá knižnica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Vymazať Predmet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Odstrániť položky zo skupiny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Zadajte skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Vstupte do skupiny a upravujte položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Opustit skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Opustiť súčasnú skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Pripojiť vývesku ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Pridá inú PCBNew dosku k práve otvorenej doske" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Zvýraznite vybranú sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Prepnúť posledné zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Prepínanie medzi poslednými dvoma zvýraznenými sieťami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Prepnúť posledné zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Vymazať zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Zvýraznite všetky medené predmety v sieti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Skryť sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Skryť potkan pre vybranú sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Zobraziť sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Zobraziť potkan pre vybranú sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Prepnite na editor schém" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Otvorená schéma v Eescheme" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Zobraziť Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Zobraziť ratsnest vybraných položiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Ukážte inšpektora siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Zobraziť Správcu vzhľadu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Zobraziť / skryť správcu vzhľadu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobraziť Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobraziť naznačené spoje dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Zakrivené čiary Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazenia jednej vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" @@ -37991,387 +38006,387 @@ msgstr "" "Cyklus medzi zobrazením vyplnených zón, zón s drôtovými schémami a " "načrtnutých zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazenia jednej vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Sieť a farby netclass sú zobrazené iba na krysom hniezde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skladby náčrtu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Náčrtové podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobraziť podložky v režime osnovy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skica Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobraziť prechodky v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Načrtnite grafické položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobraziť grafické položky v režime osnovy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Načrtnite textové položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobraziť text stopy v režime riadku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zobraziť výplne &zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazovať vyplnené plochy v zónach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Okraj zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobraziť iba hranice zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Zobraziť výplne &zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Prepnúť zobrazenie zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Cyklus medzi zobrazením vyplnených zón, zón s drôtovými schémami a " "načrtnutých zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Prepnite na komponentnú (F.Cu) vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Prepnite na medenú (B.Cu) vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Prepnúť na ďalšiu vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Prepnúť vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Prepínajte medzi vrstvami v aktívnom páre vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zvýšiť krytie vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Uloží aktuálne načítaný púzdro do súboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Znížte nepriehľadnosť vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Zvyšuje priehľadnosť aktuálnej vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobraziť štatistiku tabule" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobrazuje štatistiku nástenky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Rozlíšenie klírensu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Zobraziť rozlíšenie voľného priestoru pre aktívnu vrstvu medzi dvoma " "vybranými objektmi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Riešenie obmedzení ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Zobraziť rozlíšenie obmedzení pre vybratý objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografický nový poznámka ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Opätovné poznámky o PCB v geografickom poradí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Opravná doska" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Spustite rôzne diagnostiky a pokúste sa opraviť dosku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nová stopa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Spustite rôzne diagnostiky a pokúste sa opraviť dosku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnať na začiatok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k hornému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnať dole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k spodnému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnať doľava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k ľavému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnať doprava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k pravému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnajte na Vertical Center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vertikálnemu stredu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnajte na vodorovný stred" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vodorovnému stredu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuovať horizontálne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozdeľuje vybrané položky pozdĺž vodorovnej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuovať zvisle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozdeľuje vybrané položky pozdĺž zvislej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozícia relatívna k ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Polohy vybratých položiek o presnú sumu v pomere k inej položke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vyberte / rozbaľte Pripojenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -38379,200 +38394,200 @@ msgstr "" "Vyberie pripojenie alebo rozšíri existujúci výber na križovatky, podložky " "alebo celé spojenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vyberte možnosť Všetky stopy v sieti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vyberie všetky stopy a trasy, ktoré patria do rovnakej siete." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Zrušte výber všetkých stôp v sieti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Zruší výber všetkých skladieb a prechodov patriacich do rovnakej siete." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vyberie všetky stopy a stopy v schematickom liste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Položky na rovnakom hierarchickom hárku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vyberie všetky stopy a stopy v rovnakom schematickom liste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Výber filtra ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odstrániť položky z výberu." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Vyplniť zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Aktualizujte vybranú stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Vyplniť všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Vyprázdniť všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Vyplniť zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Odstrániť položky z výberu." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vyplňte všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Odstrániť vyplnené plochy vo všetkých zónach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Umiestnite vybrané stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Vykoná automatické umiestnenie vybraných komponentov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Umiestnite stopy mimo vozidla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Vykoná automatické umiestnenie komponentov mimo oblasti dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Trasa jednej trate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Zamknuté spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Diferenciálny pár trasy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Diferenciálny pár trasy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavenia interaktívneho smerovača ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otvorte nastavenia interaktívneho smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferenčné rozmery párov ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otvorte nastavenia Diferenciálny párový rozmer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Režim zvýraznenia smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Prepnite smerovač na režim zvýraznenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Režim zasunutia smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Prepnite smerovač na režim strčenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Režim obchádzania smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Prepnite smerovač do režimu obídenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Režim zasunutia smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Prepnite smerovač na režim strčenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nastaviť pár vrstiev ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Zmeňte aktívny pár vrstiev na smerovanie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Nalaďte dĺžku jednej stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Nalaďte dĺžku diferenciálneho páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Nalaďte skosenie diferenciálneho páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Zvyšuje priehľadnosť aktuálnej vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdelí segment stopy na dva segmenty spojené na pozícii kurzora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Nastavenia vyladenia dĺžky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nastavuje parametre ladenia dĺžky pre aktuálne smerovanú položku." @@ -38686,15 +38701,15 @@ msgstr "Pozícia relatívna" msgid "Click on reference item..." msgstr "Kliknite na referenčnú položku ..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Pridajte výrez zóny" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Pridať zónu" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Pridajte grafický polygón" @@ -39475,110 +39490,110 @@ msgstr "Rozmer" msgid "Other items" msgstr "Ostatné veci" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Oblasť pravidla" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Nastavenia mriežky" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Medená zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zóna bez medi" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Výrez" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Žiadne priechody" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Žiadne stopy" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Žiadne podložky" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Žiadne medené zóny" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Žiadne púzdra" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Obmedzenia" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s a %d ďalších" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplnenia" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Vyplnená plocha" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Počet rohov" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Výrez oblasti pravidla zapnutý %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Výrez zóny je zapnutý %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Oblasť pravidla dňa %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zóna %s v %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Zdedené" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Min. Šírka" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Pripojenie podložky" @@ -39778,6 +39793,30 @@ msgstr "Upraviť schému" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "& Iba výber" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Predvolený" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Obrys obmedzte na H, V a 45 stupňov" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Obrys obmedzte na H, V a 45 stupňov" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "Kresliť spoje a zbernice len zvislo a vodorovne" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Pridajte cieľ zarovnania vrstvy" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Pridajte cieľ zarovnania vrstvy" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Nakreslite vybrané textové položky do poľa" @@ -48540,9 +48579,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Annotate only the unannotated components " #~ msgstr "Očíslovať len neočíslované položky" -#~ msgid "the current sheet?" -#~ msgstr "aktuálnom liste?" - #~ msgid "9" #~ msgstr "9" diff --git a/translation/pofiles/sl.po b/translation/pofiles/sl.po index 1c3b327bc8..d76e3dc71b 100644 --- a/translation/pofiles/sl.po +++ b/translation/pofiles/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:57+0000\n" "Last-Translator: Dejan Smole \n" "Language-Team: Slovenian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Slike iz »%s« ni bilo mogoče naložiti" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Najdenih ni bilo novih hierarhičnih oznak." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknite na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -18128,32 +18164,32 @@ msgstr "noben simbol ni izbran" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "simbol ni več enota" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Vrednost oznake ne sme biti pod ničlo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Uredi %s polje" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Uredi %s polje" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ali želite s tega lista izbrisati nereferencirane zatiče?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Vnesite številko strani za pot lista %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Uredi številko strani" @@ -18200,7 +18236,7 @@ msgstr "Dodeli Netclass" msgid "Select netclass:" msgstr "Izberite razred omrežja:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18211,21 +18247,21 @@ msgstr "" "je bil izpuščen, ker ima cilj že list ali enega od svojih podlistkov kot " "nadrejenega." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d zamenjani dvojniki ID-jev.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d odpravljene morebitne težave." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Najdenih ni bilo nobenih napak." @@ -18542,13 +18578,13 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Sloj" @@ -19832,8 +19868,8 @@ msgstr "Odprite imenik projekta v raziskovalcu datotek" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Privzeto" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Dodajte vhod na avtobus" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -20287,7 +20323,7 @@ msgstr "Za to predlogo ni bilo mogoče odpreti metapodatkovnega imenika!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Za to predlogo ni mogoče najti datoteke z informacijami meta HTML!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Mape \"%s\" ni mogoče ustvariti." @@ -20574,7 +20610,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nova mapa projekta" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Nezadostna dovoljenja za pisanje v mapo \"%s\"." @@ -20583,29 +20619,29 @@ msgstr "Nezadostna dovoljenja za pisanje v mapo \"%s\"." msgid "Overwriting files:" msgstr "Prepisovanje datotek:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Podobne datoteke že obstajajo v ciljni mapi." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Prišlo je do težave pri ustvarjanju novega projekta iz predloge!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Odprite obstoječi projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Mape \"%s\" ni mogoče kopirati." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Shrani projekt v" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20616,31 +20652,31 @@ msgstr "" "\n" "Prepričajte se, da imate dovoljenja za pisanje, in poskusite znova." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Napaka!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Ustvari nov projekt iz predloge" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Ustvari nov projekt za to tablo" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Aplikacije ni bilo mogoče naložiti:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Napaka KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Aplikacije ni bilo mogoče naložiti." @@ -22748,20 +22784,20 @@ msgstr "Položaj X" msgid "Position Y" msgstr "Položaj Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" @@ -23805,7 +23841,7 @@ msgstr "Vnaprej določene velikosti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Nabor slojev po meri" @@ -24154,28 +24190,28 @@ msgstr "Nastavi lastnosti povezav in skoznikov" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Lastnosti skupine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Razdalja od posnetka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Polmer fileta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Širina termične napere ne sme biti manjša od najmanjše širine." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Nobena plast ni izbrana." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 #, fuzzy msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -24226,77 +24262,72 @@ msgstr "" "* Če je njegova prednost večja, se njeni obrisi odstranijo iz druge cone.\n" "* Če je njegova prednost enaka, se nastavi napaka DRC." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Omejite oris na H, V in 45 stopinj" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Prikaz orisa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Izvaljen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Popolnoma izvaljen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Obris gladko:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Vogalno glajenje:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Posnetek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "File" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Električne lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 #, fuzzy msgid "Clearance:" msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Najmanjša širina:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Najmanjša debelina zapolnjenih površin." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Povezave blazinic:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" @@ -24305,74 +24336,74 @@ msgstr "" "Privzeta vrsta povezave blazinice na območje.\n" "To nastavitev lahko preglasijo lokalne nastavitve blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Toplotni reliefi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Olajšave za PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Toplotna razbremenitev:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Prostor med blazinicami v isti mreži in napolnjenih površinah." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Širina termične napere:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Širina bakra v toplotnih reliefih." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Zapolni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Vrsta polnila:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Polno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Vzorec lopute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Širina lopute:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Vrzel v loputi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Napor za glajenje:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24386,13 +24417,13 @@ msgstr "" "2 = okrogli vogali\n" "3 = okrogli vogali (tanjša oblika)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Količina glajenja:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24402,32 +24433,32 @@ msgstr "" "0 = brez glajenja\n" "1,0 = največji polmer / velikost posnetja (vrednost polovične reže)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Odstrani otoke:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Izberite, kaj storiti z nepovezanimi bakrenimi otoki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Pod mejo območja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Najmanjša velikost otoka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Izolirani otoki, manjši od tega, bodo odstranjeni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Izvoz nastavitev v druga območja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -24436,7 +24467,7 @@ msgstr "" "Izvozi to nastavitev cone (brez izbire plasti in mreže) v vsa druga bakrena " "območja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Lastnosti bakrene cone" @@ -24686,7 +24717,7 @@ msgstr "" "Ta element je bil na neobstoječi ali prepovedani plasti.\n" "Premaknjen je na prvo dovoljeno plast." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Spremenite lastnosti dimenzij" @@ -26384,7 +26415,7 @@ msgstr "Ničelni format" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Izberite zapis številk EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Natančnost" @@ -26580,7 +26611,7 @@ msgstr "Debelina črte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Širina besedila" @@ -26588,7 +26619,7 @@ msgstr "Širina besedila" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Višina besedila" @@ -26596,7 +26627,7 @@ msgstr "Višina besedila" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Debelina besedila" @@ -27083,7 +27114,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Ustvari poročilo ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Mrežni inšpektor" @@ -27165,16 +27196,17 @@ msgstr "Izbrišite skladbe, ki so okrajšale več mrež" msgid "Import Netlist" msgstr "Uvoz Netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Slog orisa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "stopnjo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Lastnosti nebakrenih con" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28757,7 +28789,7 @@ msgstr "Ne spreminjajte blazinic drugačne vrste" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Lastnosti potisne blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Izbrana ni nobena plast." @@ -28771,7 +28803,7 @@ msgstr "Ime območja:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "Edinstveno ime za to področje pravil za uporabo v pravilih DR Kongo" @@ -28822,17 +28854,7 @@ msgstr "Pazite na odtise" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Omejite oris na H, V in 45 °" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" -"Območje narišite samo z vodoravnimi, navpičnimi in 45-stopinjskimi črtami" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Lastnosti območja pravila" @@ -29180,7 +29202,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Prikažite ali skrijte imena omrežij na blazinicah in / ali skladbah." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Pokaži številke ploščic" @@ -29346,7 +29368,7 @@ msgstr "Vedno pokaži izbrane podgane" # Monter le chevelu du module pendant déplacement #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Pokažite ratsnest z ukrivljenimi črtami" @@ -29369,22 +29391,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Premakne segment skladbe brez premikanja povezanih skladb" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Povlecite (45-stopinjski način)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vleče segment proge, hkrati pa ima povezane steze na 45 stopinjah." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Povlecite (prosti kot)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Vleče najbližji spoj na progi, ne da bi omejeval kot kota." @@ -31203,7 +31225,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Območna vrsta povezave: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "območju" @@ -31997,21 +32019,21 @@ msgstr "Izvozi testno datoteko D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Shrani datoteko Association Footprint Association" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Datoteka vsebuje oblike blazinic, ki jih izvoznik Hyperlynx ne podpira\n" "(Podprte oblike so oval, pravokotnik, krog.)\n" "Izvažali so jih kot ovalne blazinice." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -32367,7 +32389,7 @@ msgstr "Opozorilo: SMD blazinica nima zunanjih plasti." msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Opozorilo: SMD blazinica nima zunanjih plasti." -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrisi za potrditev" @@ -32392,12 +32414,12 @@ msgstr "odtis %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Notranje plasti" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Izbirni filter" @@ -32424,11 +32446,11 @@ msgstr "Noben odtis ni naložen." msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Posodabljanje knjižnic odtisa" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Izbran ni noben odtis." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Ime datoteke sledilne slike" @@ -33053,25 +33075,25 @@ msgstr "Izdelki za izdelavo" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Dodajte mikrovalovno vrzel" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Samodejno postavite odtise" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Dodaj vodjo" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Odstranite neuporabljene blazinice ..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Zunanji vtičniki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro & ute" @@ -33561,14 +33583,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Vrtajte X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalno dovoljenje: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" @@ -33662,7 +33684,7 @@ msgstr "Pad To Die Dolžina" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokalni rob spajkalne maske" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Širina govorilnega termičnega reliefa" @@ -33672,7 +33694,7 @@ msgstr "Širina govorilnega termičnega reliefa" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Toplotni relief" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Toplotni relief" @@ -33690,19 +33712,19 @@ msgstr "Razmerje okroglega polmera" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnic odtisov projekta" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Predpona" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Preglasi besedilo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Pripona" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimenzija '%s' na %s" @@ -33721,25 +33743,25 @@ msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nova datoteka PCB ni shranjena" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Datoteke za samodejno shranjevanje »%s« ni bilo mogoče odstraniti!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Samo območje plošče" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Spremembe datotek PCB niso shranjene" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Sheme za to ploščo ni mogoče najti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -33750,37 +33772,37 @@ msgstr "" "želite iz shem ustvariti ali posodobiti PCB, morate zagnati vodjo projekta " "KiCad in ustvariti projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Shematske datoteke \"%s\" ni mogoče najti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eescheme ni uspelo naložiti:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Pravila oblikovanja" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "DRK nepopoln: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Izvozi postavitev Hyperlynx" @@ -34915,7 +34937,7 @@ msgstr "Nepričakovana datoteka \"%s\" je bila najdena v poti knjižnice \"%s\". #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Odtisa knjižnice \"%s\" ni mogoče izbrisati." @@ -34991,7 +35013,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Opozorilo o zapuščini območja" @@ -35205,38 +35227,38 @@ msgstr "Datoteka '%s' ima neprepoznano različico: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Neznana vrsta lista \"%s\" v vrstici: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Manjka '$ EndMODULE' za MODUL \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Neznana podložek '%c = 0x %02x' v vrstici: %d odtisa: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "Neznana vrsta FP_SHAPE: '%c = 0x %02x' v vrstici: %d odtisa: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "podvojeno ime NETCLASS \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Slab ZAux za CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Slabo glajenje ZS za CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -35245,13 +35267,13 @@ msgstr "" "Način zapolnitve starejših segmentov ni več podprt.\n" "Pretvori cone v poligonska polnila?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Napačna podloga ZClearance za CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -35262,8 +35284,8 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -35274,12 +35296,12 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Datoteka '%s' je prazna." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Datoteka '%s' ni starejša knjižnica." @@ -35290,7 +35312,7 @@ msgstr "Datoteka '%s' ni starejša knjižnica." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Neznana plast PCad %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 #, fuzzy msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad podpira samo 32 signalnih slojev" @@ -35780,7 +35802,7 @@ msgstr "Izbrani element je zaklenjen." msgid "Drag Anyway" msgstr "Vseeno povlecite" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Prekini povezavo" @@ -36120,7 +36142,7 @@ msgstr "Naloži odtis s trenutne plošče" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vstavite odtis v trenutno ploščo" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- za preklop" @@ -36136,14 +36158,14 @@ msgstr "Prikaži naslednji odtis" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Vstavite odtis v ploščo" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -36153,24 +36175,24 @@ msgstr "" "širino\n" "v nasprotnem primeru uporabite trenutno nastavitev širine" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Proga: uporabite širino razreda netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Skladba: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Uredi vnaprej določene velikosti ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Preko: uporabite velikosti netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Prek: %s (%s)" @@ -36250,40 +36272,40 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Postavite odtis" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Zakleni" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Odkleni" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Sloj pravila \"%s\" se ne ujema." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Podvojena cona" @@ -36797,16 +36819,16 @@ msgstr "Postavite risbo DXF_SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Premaknite referenčno sidro odtisa" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Samosekajoči se poligoni niso dovoljeni" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Kraj prek" @@ -37764,582 +37786,574 @@ msgstr "Podvoji cono na sloj ..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Podvojen oris območja na drugo plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Dodajte cilj za poravnavo sloja" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Dodajte cilj poravnave plasti" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Dodaj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Dodajte odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Vrtanje / postavitev izvora datoteke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Postavite izvorno točko za vrtalne datoteke in datoteke položaja odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Preklopi zaklepanje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Pokaži najboljše izbrane predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Premakne izbrane elemente z določeno začetno točko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Razdruži" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ni izbrana nobena knjižnica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Odstrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Odstrani elemente iz skupine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Vnesite skupino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Vnesite skupino za urejanje elementov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Zapusti skupino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Zapustite trenutno skupino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Dodaj ploščo ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Odpri drugo ploščico in njeno vsebino dodaj tej ploščici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Označite izbrano mrežo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Vklop / izklop zadnjega poudarka v omrežju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Preklop med zadnjima dvema osvetljenima mrežama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Vklop / izklop zadnjega poudarka v omrežju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Jasno poudarjanje omrežja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Označite vse bakrene predmete mreže" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Skrij mrežo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Skrij najbolj podgane za izbrano mrežo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Show Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Pokažite najraje za izbrano mrežo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Preklopite na urejevalnik shem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Odprite shemo v Eeschemi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Show Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Pokaži najboljše izbrane predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Pokažite nadzornika omrežja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Pokaži upravitelja videza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Pokaži / skrij upravitelja videza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Show Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pokaži desko ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Ukrivljene linije Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Enoslojni način pogleda (3 stanja)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "Ciklus med prikazom zapolnjenih con, žičnih con in skiciranih con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Enoslojni način pogleda (3 stanja)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Barve mreže in mrežnega razreda so prikazane samo na najbolj podganah" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Pokaži skladbe v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pokažite blazinice v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skica Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Pokažite vias v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skiciraj grafične predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Prikaz grafičnih elementov v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skiciraj besedila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Pokaži besedila odtisa v vrstnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Delete Zone Limit" # Montrer le chevelu du module -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Prikaži zapolnjena območja con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zavrti obmoèje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Prikaži samo meje con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Preklopi prikaz območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Ciklus med prikazom zapolnjenih con, žičnih con in skiciranih con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Preklopite na plast komponent (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Preklopite na plast bakra (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Preklopite na naslednjo plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Preklopite na prejšnjo plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Preklopi plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Preklapljanje med sloji v aktivnem paru slojev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Povečajte neprosojnost sloja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Shrani trenutne sloje kot.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Zmanjšajte neprosojnost sloja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Trenutna plast naj bo bolj pregledna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Prikaži statistiko foruma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Prikazuje statistiko na krovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Ločljivost potrditve ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Pokažite ločljivost aktivne plasti med dvema izbranima predmetoma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Reševanje omejitev ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Pokaži ločljivost omejitev za izbrani predmet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografski ponovni zapis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Ponovno pripišite PCB v geografskem vrstnem redu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Popravilo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Zaženite različno diagnostiko in poskusite popraviti ploščo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nov odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Zaženite različno diagnostiko in poskusite popraviti ploščo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Poravnaj na vrh" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na zgornji rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Poravnajte na dno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na spodnji rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Poravnajte v levo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na levi rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Poravnaj v desno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na desni rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Poravnajte z navpičnim središčem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Izbrane elemente poravna na navpično sredino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Poravnajte v vodoravno središče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Izbrane elemente poravna na vodoravno središče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Porazdeli vodoravno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuira izbrane elemente vzdolž vodoravne osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Porazdeli navpično" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Razdeli izbrane elemente vzdolž navpične osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Položaj glede na ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Pozicionira izbrane elemente z natančnim zneskom glede na drugega" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Izberite / Razširi povezavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -38347,199 +38361,199 @@ msgstr "" "Izbere povezavo ali razširi obstoječo izbiro na križišča, blazinice ali " "celotne povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Izberite Vse skladbe v omrežju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Izbere vse skladbe in vie, ki pripadajo isti mreži." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Prekličite izbor vseh skladb v Netu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Prekine izbiro vseh skladb in viasov, ki pripadajo isti mreži." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Izbere vse odtise in sledi na shematskem listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementi v istem hierarhičnem listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Izbere vse odtise in sledi na istem shematskem listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Izbor filtra ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odstranite elemente iz izbora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Fill Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Posodobi izbrani odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Izpolnite vse cone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Izpolnite vsa območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Odpnite območje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Odstranite elemente iz izbora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Izpolnite vse cone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Znova povežite bakreno območje iz %s v %s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Postavite izbrane odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Izvaja samodejno namestitev izbranih komponent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Postavite izvenkrmne odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Izvaja samodejno namestitev komponent zunaj območja plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Pot po enem tiru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Diferencialni par poti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Diferencialni par poti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavitve interaktivnega usmerjevalnika ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Odprite nastavitve interaktivnega usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferencialne mere parov ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Odprite nastavitve razsežnosti diferenčnega para" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Način označevanja usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način osvetlitve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Način potiskanja usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način potiskanja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Način prehoda usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način obhoda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Način potiskanja usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način potiskanja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nastavi par slojev ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Spremenite aktivni par slojev za usmerjanje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Dolžina melodije posamezne skladbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Dolžina nastavitve diferencialnega para" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Nastavite naklon diferencialnega para" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Trenutna plast naj bo bolj pregledna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Segment proge razdeli na dva segmenta, povezana na položaju kazalke." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Nastavitve nastavitve dolžine ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nastavi parametre nastavitve dolžine za trenutno preusmerjen element." @@ -38653,15 +38667,15 @@ msgstr "Položaj Relativni" msgid "Click on reference item..." msgstr "Kliknite referenčni element ..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Dodajte izrez območja" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Dodajte cono" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Dodajte grafični poligon" @@ -39443,110 +39457,110 @@ msgstr "Mere" msgid "Other items" msgstr "Drugi predmeti" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Območje pravil" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Nastavitve mreže" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Copper Cone" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Območje brez bakra" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Izrezati" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Brez vias" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Brez skladb" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Brez blazinic" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Brez bakrenih con" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Brez sledi" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Omejitve" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioriteta" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s in %d več" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Način polnjenja" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Izpolnjeno območje" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "HatchBorder Lines" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Kotiček" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Izrez območja pravila na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Izrez cone na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Območje pravil na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Cona %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Podedovano" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Toplotni reliefi" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Najmanjša širina" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Povezave blazinic" @@ -39745,6 +39759,31 @@ msgstr "Uredi shemo" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "& Samo izbira" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Privzeto" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Omejite oris na H, V in 45 stopinj" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Omejite oris na H, V in 45 °" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Območje narišite samo z vodoravnimi, navpičnimi in 45-stopinjskimi črtami" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Dodajte cilj za poravnavo sloja" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Dodajte cilj poravnave plasti" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Izberite besedilne elemente narišite kot polje" diff --git a/translation/pofiles/sr.po b/translation/pofiles/sr.po index 2fc139a19f..ed29a00659 100644 --- a/translation/pofiles/sr.po +++ b/translation/pofiles/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:57+0000\n" "Last-Translator: ___davidpr \n" "Language-Team: Serbian to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17833,32 +17869,32 @@ msgstr "Ниједан симбол није изабран" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Нотација јединице симбола:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Уреди %s поље" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Уреди %s поље" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -17907,7 +17943,7 @@ msgstr "" msgid "Select netclass:" msgstr "Изабери" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17915,21 +17951,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -18254,13 +18290,13 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Слој" @@ -19583,8 +19619,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Врати на почетна подешавања" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Стави " #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -20030,7 +20066,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." @@ -20334,7 +20370,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Нови" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." @@ -20344,30 +20380,30 @@ msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." msgid "Overwriting files:" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 #, fuzzy msgid "Open Existing Project" msgstr "Пројект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Сачувај пројект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20375,29 +20411,29 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Грешка!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad грешка" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "" @@ -22425,20 +22461,20 @@ msgstr "X позиција:" msgid "Position Y" msgstr "Y позиција:" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "" @@ -23471,7 +23507,7 @@ msgstr "Додај поље" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Изабери језик" @@ -23832,29 +23868,29 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Својства лука" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Полупречник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -23896,154 +23932,149 @@ msgid "" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Outline display:" msgstr "Опције приказивања" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Стил" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Electrical Properties" msgstr "Својства материјала" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Minimum width:" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Попуњавање" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Fill type:" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 #, fuzzy msgid "Hatch width:" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24052,54 +24083,54 @@ msgid "" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 #, fuzzy msgid "Remove islands:" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #, fuzzy msgid "Below area limit" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 #, fuzzy msgid "Minimum island size:" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Унеси поставке из" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 #, fuzzy msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Попуњавање зона" @@ -24358,7 +24389,7 @@ msgid "" "It has been moved to the first defined layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Change dimension properties" msgstr "Текст" @@ -26034,7 +26065,7 @@ msgstr "" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Прецизност" @@ -26240,7 +26271,7 @@ msgstr "Дебљина линије" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Ширина текста" @@ -26248,7 +26279,7 @@ msgstr "Ширина текста" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Висина текста" @@ -26256,7 +26287,7 @@ msgstr "Висина текста" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Дебљина текста" @@ -26754,7 +26785,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Направи извјештај..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -26837,18 +26868,19 @@ msgstr "" msgid "Import Netlist" msgstr "Унеси" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Outline style:" msgstr "Стил" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "степен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" +msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 msgid "Ring" @@ -28352,7 +28384,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -28367,7 +28399,7 @@ msgstr "Име:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" @@ -28418,15 +28450,7 @@ msgstr "Избриши поље" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 #, fuzzy msgid "Rule Area Properties" msgstr "Својства лука" @@ -28776,7 +28800,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Прикажи" @@ -28942,7 +28966,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Прикажи" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -28965,22 +28989,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -30773,7 +30797,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "компонента" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Креирање зона" @@ -31589,17 +31613,17 @@ msgstr "" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31931,7 +31955,7 @@ msgstr "Сви бакарни слојеви" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Направи извјештај..." @@ -31956,13 +31980,13 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Унутрашњи бакарни слој" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Изабери фајл" @@ -31992,11 +32016,11 @@ msgstr "Име симбола:" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -32614,27 +32638,27 @@ msgstr "" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Додај линију" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Додај" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Претражи" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -33121,14 +33145,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "X позиција" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(од %s)" @@ -33230,7 +33254,7 @@ msgstr "Дужина" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Дужина:" @@ -33240,7 +33264,7 @@ msgstr "Дужина:" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Дужина:" @@ -33260,20 +33284,20 @@ msgstr "Покрени" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Сакривен текст" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Димензија '%s' на %s" @@ -33293,61 +33317,61 @@ msgstr "Унеси текст који ће бити кориштен унута msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Фајл %s сачуван" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -34382,7 +34406,7 @@ msgstr "Избриши поље" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Изабери библиотеку" @@ -34445,7 +34469,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Попуњавање зона" @@ -34620,70 +34644,70 @@ msgstr "" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Непознат токен \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Фајл \"%s\" је унешен" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -34694,7 +34718,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" @@ -35159,7 +35183,7 @@ msgstr "" msgid "Drag Anyway" msgstr "Превуци свакако" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -35495,7 +35519,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -35513,39 +35537,39 @@ msgstr "Опције приказивања" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Линија" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Попуњавање зона" @@ -35624,39 +35648,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Закључај" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Откључај" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Попуњавање зона" @@ -36180,15 +36204,15 @@ msgstr "" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Стави " @@ -37217,811 +37241,803 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Drill фајл формат" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ниједна библиотека није изабрана" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Отвори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Опције приказивања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Текст и графика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Текст" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Додај попуњене зоне" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Изабери слој" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Повећајте размак" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Смањите размак" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Релативна" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Нови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Поравнати ка врху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Поравнати ка дну" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Поравнати улијево" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Поравнати удесно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Релативна" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Попуни зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Попуњавање свих зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Избор филтера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Учитава се…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Боја:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" @@ -38137,16 +38153,16 @@ msgstr "Релативна" msgid "Click on reference item..." msgstr "Референца" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 #, fuzzy msgid "Add a zone cutout" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Додати зону" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Додај поље" @@ -38968,123 +38984,123 @@ msgstr "Димензије" msgid "Other items" msgstr "Остале странице" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Поставке координатне мреже" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Додај" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Додај" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Рефракције" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Попуњено" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Линије" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Ширина линије" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Нема конекције" @@ -39282,6 +39298,14 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Изабери" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Врати на почетна подешавања" + #, fuzzy #~ msgid "Checking mechanical clearances..." #~ msgstr "Попуњавање зона" @@ -41520,10 +41544,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select Connected Tracks" #~ msgstr "Изабери библиотеку" -#, fuzzy -#~ msgid "Routing Options" -#~ msgstr "Опције:" - #, fuzzy #~ msgid "Line width (DXF import):" #~ msgstr "Дужина линије:" diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index 8cee334076..f2a451a8ff 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-15 15:03+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Swedish to cancel symbol creation." msgstr "Tryck på för att avbryta symbol." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Tryck på för att avbryta bild." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Det gick inte att ladda bilden från '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Inga nya hierarkiska etiketter hittades." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Korsningspunkten innehåller inga anslutningsbara ledningar och/eller stift." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Tryck på för att avbryta föremål." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicka över ett ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Tryck på för att avbryta blad." @@ -17727,32 +17764,32 @@ msgstr "ingen symbol vald" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbolen innehåller inte flera enheter" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etikettvärdet kan inte gå under noll" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Redigera %s fält" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Redigera '%s' fält" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Vill du ta bort de icke refererade stiften från det här arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ange sidnummer för arkväg %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Ändra bladets sidnummer" @@ -17799,7 +17836,7 @@ msgstr "Tilldela Netclass" msgid "Select netclass:" msgstr "Välj nätklass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17810,21 +17847,21 @@ msgstr "" "släpptes eftersom destinationen redan har bladet eller ett av dess underblad " "som förälder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubblett-ID ersatt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentiella problem har åtgärdats." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Inga fel hittades." @@ -18124,13 +18161,13 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Lager" @@ -19371,8 +19408,8 @@ msgstr "Öppna projektkatalogen i filutforskaren" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Förinställning" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Lägg till repository" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19814,7 +19851,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Kunde inte hitta meta-HTML-information-filen för denna mall!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kan inte skapa mappen '%s'." @@ -20090,7 +20127,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Ny projektmapp" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att skriva till mappen '%s'." @@ -20099,28 +20136,28 @@ msgstr "Otillräckliga behörigheter för att skriva till mappen '%s'." msgid "Overwriting files:" msgstr "Skriva över filer:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Liknande filer finns redan i målmappen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Ett problem uppstod under skapandet av ett nytt projekt från mall." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Öppna befintligt projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Kan inte kopiera mappen '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Spara projekt till" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20131,29 +20168,29 @@ msgstr "" "\n" "Se till att du har skrivbehörighet och försök igen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Fel!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Skapa (eller öppna) ett projekt för att redigera ett kretsschema." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Skapa (eller öppna) ett projekt för att redigera ett mönsterkort." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Programmet kunde inte laddas:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-fel" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Programmet kunde inte laddas." @@ -22155,20 +22192,20 @@ msgstr "Position X" msgid "Position Y" msgstr "Position Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -23197,7 +23234,7 @@ msgstr "Fördefinierade storlekar" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Anpassade regler" @@ -23537,29 +23574,29 @@ msgstr "Egenskaper för kragförstärkningar på ledare" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Egenskaper för kragförstärkningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Fasavstånd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Filéradie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Bredd på eker för termisk avlastning kan inte vara mindre än minsta bredd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Inget lager valt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Väljs skapas en isolerad kopparö." @@ -23604,77 +23641,72 @@ msgstr "" "* Om dess prioritet är högre tas dess konturer bort från den andra zonen.\n" "* Om dess prioritet är lika, ställs ett DRC-fel in." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Begränsa konturerna till H, V och 45 grader" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Konturvisning:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Skrafferad kant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Helt skrafferad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Delningsmått för zongränsens skraffering:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Hörnutjämning:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Avfasning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Filea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektriska egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Avstånd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Koppar-avstånd för denna zon (sätt till 0 för att använda nätklassens " "avstånd)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Minsta bredd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Minsta tjocklek på fyllda områden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Lödytans anslutningstyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23682,19 +23714,19 @@ msgstr "" "Standard anslutningstyp mellan lödyta och kopparzon.\n" "Denna inställning kan åsidosättas av lokala lödyte-inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiska avlastningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Avlastningar för PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Termiskt avlastningsgap:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -23702,55 +23734,55 @@ msgstr "" "Avståndet som hålls fritt mellan zonens fyllda yta och en termiskt avlastad " "lödyta ansluten med ekrar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Avstånd mellan lödytor i samma nät och fyllda områden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Termisk ekers bredd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Kopparbredd i termiska avlastningar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Fyll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Fyllningstyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Solid fyllning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Rutnätsmönster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Rutnäts linjebredd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Rutnäts gap:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Utjämningsgrad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23764,13 +23796,13 @@ msgstr "" "2 = rundade hörn (grov)\n" "3 = rundade hörn (finare form)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Utjämningsradie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23780,31 +23812,31 @@ msgstr "" "0 = ingen utjämning\n" "1,0 = max radie / fasstorlek (halva gapets värde)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Ta bort öar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Välj vad du ska göra med icke kopplade kopparöar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Under areagränsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Minsta östorlek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Isolerade öar som är mindre än detta kommer att tas bort" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Exportera inställningar till andra liknande zoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." @@ -23812,7 +23844,7 @@ msgstr "" "Exportera denna zoninställning (exklusive lager- och nätval) till andra " "liknande kopparzoner (kragförstärkningar eller vanliga kopparzoner)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaper för kopparzon" @@ -24058,7 +24090,7 @@ msgstr "" "Den här artikeln fanns på ett icke-existerande lager.\n" "Den har flyttats till det första definierade lagret." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Ändra måttsättningens egenskaper" @@ -25730,7 +25762,7 @@ msgstr "Nollformat" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Välj EXCELLON-nummernotering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Noggrannhet" @@ -25921,7 +25953,7 @@ msgstr "Linjetjocklek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Textbredd" @@ -25929,7 +25961,7 @@ msgstr "Textbredd" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Texthöjd" @@ -25937,7 +25969,7 @@ msgstr "Texthöjd" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Texttjocklek" @@ -26408,7 +26440,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Skapa rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Nätinspektör" @@ -26489,16 +26521,17 @@ msgstr "Ta bort ledare som kortsluter flera nät" msgid "Import Netlist" msgstr "Importera Netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Konturstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaper för icke-kopparzoner" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -28040,7 +28073,7 @@ msgstr "Ändra inte lödytor av en annan typ" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Push Pad Egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Inget lager valt." @@ -28054,7 +28087,7 @@ msgstr "Områdets namn:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "Ett unikt namn för detta regelområde för användning i DRC-regler" @@ -28102,15 +28135,7 @@ msgstr "Spärrzon för fotavtryck" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "Visa ett DRC-fel om ett fotavtrycks gårdsplan överlappar detta område" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Begränsa konturerna till H, V och 45 grader" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "Rita området med endast horisontella, vertikala och 45 graders linjer" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Regelområdesegenskaper" @@ -28443,7 +28468,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Visa eller dölj nätnamn på lödytor och / eller ledare." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Visa lödytenummer" @@ -28603,7 +28628,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Visa alltid valda nätlinjer" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Visa nätlinjer med bågformade linjer" @@ -28625,22 +28650,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Flyttar ledarsegmentet utan att flytta anslutna ledare" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Dra (45 graders läge)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drar ledarsegmentet medan anslutna ledare behålls i 45 grader." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Dra (fri vinkel)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Dra den närmaste fogen i ledaren utan att begränsa ledarvinkeln." @@ -30770,7 +30795,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s lödyteanslutning: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "zon" @@ -31525,19 +31550,20 @@ msgstr "Exportera D-356 testfil" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Spara Footprint Association-fil" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Filen innehåller lödyteformer som inte stöds av Hyperlynx-exportören (former " "som stöds är ovala, rektangel och cirkel)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "De har exporterats som ovala lödytor." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31873,7 +31899,7 @@ msgstr "(Hålmonteringshål har inga kopparlager)" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Hålmonteringslödytans hål lämnar ingen koppar kvar)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Åsidosatt isolationsavstånd" @@ -31894,12 +31920,12 @@ msgstr "fotavtryck %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad fotavtrycksredigerare" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Inre lager" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Urvalsfilter" @@ -31925,11 +31951,11 @@ msgstr "[Inget fotavtryck laddat]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Uppdaterar fotavtrycksbibliotek" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Inget fotavtryck har valts." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Filnamn för fotavtrycks grafik" @@ -32544,23 +32570,23 @@ msgstr "Tillverkningsutgångar" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Lägg till mikrovågsform" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Automatiskt placera fotavtryck" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "Lägg till kragförstärkningar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Ta bort kragförstärkningar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Externa insticksprogram" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "Rutt" @@ -33041,14 +33067,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Hål X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Avstånd: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(från %s)" @@ -33141,7 +33167,7 @@ msgstr "Längd lödyta till chip" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokalt värde för lödmaskens frigång" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ekerbredd för termisk avlastning" @@ -33149,7 +33175,7 @@ msgstr "Ekerbredd för termisk avlastning" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ekerriktning för termisk avlastning" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Gap i termisk avlastning" @@ -33165,19 +33191,19 @@ msgstr "Runt radieförhållande" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Fel vid inläsning av projektets fotavtrycksbibliotek." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Åsidosätt text" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimension '%s' på %s" @@ -33194,24 +33220,24 @@ msgstr "Exportera nätlista för uppdatering av kretsschema" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil sparas inte" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Det gick inte att ta bort autospar-filen '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "Mönsterkortsfilen är skrivskyddad." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filändringar sparas inte" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Kretsschemat för detta mönsterkort kan inte hittas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33221,11 +33247,11 @@ msgstr "" "öppnad i fristående läge. För att skapa eller uppdatera mönsterkort från " "kretsschema måste du starta KiCads projekthanterare och skapa ett projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-nätlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33233,24 +33259,24 @@ msgstr "" "Stötte på ett fel under inläsning av nätlistan. Vänligen rapportera detta " "problem till KiCad-teamet genom menyn Hjälp -> Rapportera fel." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Kretsschemafil '%s' hittades inte." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunde inte ladda." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Ändra designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kunde inte kompilera anpassade designregler." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportera Hyperlynx Layout" @@ -34379,7 +34405,7 @@ msgstr "Oväntad fil '%s' hittad i bibliotek '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Fotavtrycksbibliotek '%s' kan inte tas bort." @@ -34454,7 +34480,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varning för gammal typ av zon (legacy)" @@ -34660,38 +34686,38 @@ msgstr "Filen %s har en okänd version: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Okänd arktyp '%s' på rad: %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "'$EndMODULE' saknas för MODUL '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Okänd lödyteform '%c = 0x%02x' på rad: %d i fotavtryck: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "Okänd FP_SHAPE-typ:'%c=0x%02x' på rad: %d i fotavtryck: '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Dubletter av NETCLASS-namn '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dålig ZAux för CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dålig ZSmoothing för CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34699,13 +34725,13 @@ msgstr "" "Det äldre segmentfyllningsläget stöds inte längre.\n" "Konvertera zoner till utjämnade polygonfyllningar?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dåligt val för ZClearance för CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34714,8 +34740,8 @@ msgstr "" "Ogiltigt flyttalsnummer i fil: '%s'\n" "rad: %d, förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34724,12 +34750,12 @@ msgstr "" "Flyttalsnummer saknas i fil: '%s'\n" "rad: %d, förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Filen %s är tom." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Filen %s är inte ett äldre bibliotek." @@ -34740,7 +34766,7 @@ msgstr "Filen %s är inte ett äldre bibliotek." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Okänt PCad-lager %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad stöder endast 32 signallager." @@ -35224,7 +35250,7 @@ msgstr "Det valda objektet är låst." msgid "Drag Anyway" msgstr "Dra ändå" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Kapa ledare" @@ -35544,7 +35570,7 @@ msgstr "Ladda fotavtryck från aktuellt mönsterkort" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Sätt in fotavtryck på det aktuella mönsterkortet" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- för att växla" @@ -35560,7 +35586,7 @@ msgstr "Visa nästa fotavtryck" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Lägg till fotavtryck på mönsterkortet" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -35570,7 +35596,7 @@ msgstr "" "överskrivas av kortets minsta ledarbredd, eller av en existerande ledares " "bredd om 'Använd existerande ledarbredd' är aktiverad." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -35578,24 +35604,24 @@ msgstr "" "använd ledarens bredd när du startar på en befintlig ledare, annars används " "aktuell breddinställning" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Ledare: använd nätklassbredd" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Ledare: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Redigera fördefinierade storlekar ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: använd nätklasstorlekar" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -35669,39 +35695,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Placera ett fotavtryck" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Lås upp" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Zoner har otillräcklig överlappning för att kunna slås ihop." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Några nätkoder för zoner överensstämde inte och slogs inte ihop." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Några prioriteter för zoner överensstämde inte och slogs inte samman." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Några zoner var regelytor och slogs inte samman." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Vissa zonlager överensstämde inte och slogs inte ihop." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Vissa zoner var inte i kontakt med varandra och slogs inte ihop." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Dubblett zon" @@ -36179,15 +36205,15 @@ msgstr "Placera en DXF_SVG-ritning" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flytta fotavtryckets referensankare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Självskärande polygoner är inte tillåtna" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-placering bryter mot DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Placera via" @@ -37111,201 +37137,193 @@ msgstr "Duplicera zon till lager ..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicera zonkonturer på ett annat lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Lägg till Layer Alignment Target" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Lägg till ett lagerinriktningsmål" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Lägg till fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Lägg till ett fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Borr- / placeringsfilens origo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Placera origo för borr- och komponentplaceringsfiler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Växla lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Lås eller lås upp valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Begränsa åtgärder till horisontellt, vertikalt, eller 45 graders vinkel från " "startpunkten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Förhindra att objekt flyttas och/eller skalas om på ritbordet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Tillåt att objekt flyttas och/eller skalas om på ritbordet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Gruppera markerade objekt så de hanteras som ett objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Dela upp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Avgruppera markerade grupper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Ta bort objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Ta bort objekt från gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Gå in i grupp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Gå in i gruppen för att redigera objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Lämna grupp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Lämna den nuvarande gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Lägg till kort..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Öppna ett till mönsterkort och lägg dess innehåll till detta kort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Markera det valda nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Växla senaste nätmarkering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Växla mellan de två sista markerade näten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Växla nätmarkering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Växla nätmarkering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Markera alla kopparobjekt i markerade nät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Dölj nät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Dölj nätlinjer för det valda nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Visa Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Visa nätlinjer för det valda nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Byt till kretsschemaredigerare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Öppet schema i Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokala nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Växla visning av nätlinjer för markerade objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Visa nätinspektören" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Visa utseendehanteraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Visa / dölj utseendehanteraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Spegelvänd visning av mönsterkort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Visa kortet från motsatt sida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Visa nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Visa nätlinjer för mönsterkortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Bågformade nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Nätlinje-läge (3 lägen)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Byt mellan att visa nätlinjer för alla lager, endast synliga lager och inga " "lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Färgläge för nät (3-läge)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -37313,365 +37331,365 @@ msgstr "" "Växla mellan att använda nät- och nätklassfärger för alla nät, bara " "nätlinjer eller inget" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skissa ledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Visa ledare i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skissa lödytor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Visa lödytor i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skissa vior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Visa vior i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skissa grafiska objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Visa grafiska objekt i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skissa textobjekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Visa fotavtryckstexter i linjeläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Rita zonfyllningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Visa zoner som fyllda områden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Rita zonkonturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Visa zoner som gränser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Rita brottlinjer i zonfyllning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Rita zonfyllningstriangulering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Växla zonvisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Byt mellan att visa zonfyllningar och att bara visa deras konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Byt till komponentlagret (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Byt till inre lager 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Byt till innerlager 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Byt till innerlager 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Byt till innerlager 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Byt till innerlager 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Byt till innerlager 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Byt till innerlager 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Byt till innerlager 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Byt till innerlager 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Byt till innerlager 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Byt till innerlager 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Byt till innerlager 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Byt till innerlager 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Byt till innerlager 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Byt till innerlager 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Byt till innerlager 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Byt till innerlager 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Byt till innerlager 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Byt till innerlager 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Byt till innerlager 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Byt till innerlager 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Byt till innerlager 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Byt till innerlager 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Byt till innerlager 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Byt till innerlager 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Byt till innerlager 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Byt till innerlager 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Byt till innerlager 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Byt till innerlager 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Byt till innerlager 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Byt till koppar (B.Cu) lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Byt till nästa lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Byt till föregående lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Växla lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Växla mellan lager i aktivt lagerpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Öka lagrets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Minska det aktuella lagrets transparens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Minska skiktets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gör det aktuella lagret mer transparent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Visa mönsterkortsstatistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Visar mönsterkortsstatistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Tar reda på isolationsavstånd..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Visa upplösning för det aktiva lagret mellan två valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Begränsningar Upplösning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Visa begränsningar för det valda objektet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk komponentnumrering..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Anmärka PCB i geografisk ordning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Reparera mönsterkort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kör olika diagnoser och försök att reparera kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparera fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Kör olika diagnoser och försök reparera fotavtrycket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Justera till toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerar valda objekt till överkanten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Rikta in mot botten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerar valda objekt till den nedre kanten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Rikta in till vänster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerar valda objekt till vänster kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Justera till höger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerar valda objekt till höger kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Justera mot vertikalt centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerar markerade objekt vertikalt centrerat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Placera objekt horisontellt centrerat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerar valda objekt horisontellt centrerat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuera horisontellt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerar valda objekt längs den horisontella axeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuera vertikalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerar valda objekt längs den vertikala axeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position relativt ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Positionerar markerade objekt med en exakt mängd i förhållande till en annan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Välj / Expandera anslutning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -37679,189 +37697,189 @@ msgstr "" "Väljer en anslutning eller expanderar ett befintligt val till korsningar, " "lödytor eller hela anslutningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Välj alla ledare i nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Väljer alla ledare och vior som tillhör samma nät." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Avmarkera alla ledare i nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Tar bort alla ledare och vior som tillhör samma nät från val." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Väljer alla fotavtryck och ledare i kretsschema-arket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Objekt i samma hierarkiska ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Väljer alla fotavtryck och ledare i samma kretsschema-ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrera valda objekt..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Avmarkera objekt efter typ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Fyll zon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Uppdatera valda zoners kopparfyllning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Fyll i alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Uppdatera alla zoners kopparfyllning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Töm Zonfyllning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Ta bort kopparfyllning från valda zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Avsluta alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Ta bort kopparfyllning från alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placera valda fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Utför automatisk placering av valda komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placera fotavtryck utanför mönsterkortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Utför automatisk placering av komponenter utanför kartongområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Dra enkel ledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Dra ledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Dra differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Dra differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Inställningar för interaktiv router..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öppna Interactive Router-inställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Mått för differentiellt par..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öppna måttinställningarna för differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Routerläge framhäv kollisioner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Ställ om ledardragning till läge som framhäver kollisioner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Routerläge knuffa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Ställ om ledardragning till läge som knuffar andra objekt ur vägen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Routerläge gå runt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Ställ om ledardragning till läge som går runt hinder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Byt ledardragningsläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Byt till nästa ledardragningsläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ställ in lagerpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Ändra aktivt lagerpar för routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Anpassa längden för en enskild ledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ställ in längden på ett differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ställ in skevhet för ett differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Går tillbaka ett segment längs den aktuella ledaren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Delar upp ledarsegmentet i två segment som är anslutna vid markörpositionen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Inställningar för längdinställning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ställer in längdinställningsparametrar för aktuellt kopplat objekt." @@ -37975,15 +37993,15 @@ msgstr "Position Relativ" msgid "Click on reference item..." msgstr "Klicka på referensobjektet ..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Lägg till en zonutklippning" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Lägg till en zon" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Lägg till en grafisk polygon" @@ -38723,108 +38741,108 @@ msgstr "Måttsättning" msgid "Other items" msgstr "Andra saker" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "Kragförstärkningsyta" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Kopparzon" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Icke-kopparzon" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Klipp ut" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Inga vior" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Inga ledare" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Inga lödytor" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Inga kopparzoner" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Inga fotavtryck" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Begränsningar" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s och %d till" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Ifyllnadsläge" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Fyllt område" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Rutnäts kantlinjer" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Hörnräkning" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Urtag i regelyta på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone Cutout på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zon %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Ärvt" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiska avlastningar för genompläterade hål (PTH)" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Min bredd" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Lödyteanslutningar" @@ -39005,6 +39023,29 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-mönsterkort" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Endast markering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Förinställning" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Begränsa konturerna till H, V och 45 grader" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Begränsa konturerna till H, V och 45 grader" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Rita området med endast horisontella, vertikala och 45 graders linjer" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Lägg till Layer Alignment Target" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Lägg till ett lagerinriktningsmål" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Rita valda textobjekt som en ruta" diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index 95e5662859..1eaed8d445 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 12:12+0000\n" "Last-Translator: boonchai k. \n" "Language-Team: Thai to cancel symbol creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างภาพ" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "ไม่สามารถโหลดภาพจาก '%s'" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "ไม่พบป้ายกำกับแบบลำดับขั้นใหม่" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "ตำแหน่งจุดเชื่อมไม่มีเส้นลวดและ/หรือขาที่ต่อได้" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างชิ้นส่วน" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "คลิกบนแผ่นชึต" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างแผ่นชีต" @@ -17428,32 +17465,32 @@ msgstr "ไม่ได้เลือกสัญลักษณ์" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "สัญลักษณ์ไม่ใช่หลายหน่วย" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "ค่าป้ายกำกับต้องไม่ต่ำกว่าศูนย์" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "แก้ไขฟิลด์ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "แก้ไขฟิลด์ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "คุณต้องการลบขาที่ไม่ได้อ้างอิงออกจากแผ่นชีตนี้หรือไม่?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "ป้อนหมายเลขหน้าสำหรับเส้นทางแผ่นชีต%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "แก้ไขหมายเลขหน้าแผ่นชีต" @@ -17498,7 +17535,7 @@ msgstr "กำหนดเน็ตคลาส" msgid "Select netclass:" msgstr "เลือกเน็ตคลาส:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17508,21 +17545,21 @@ msgstr "" "แผ่นชีตที่วางสำเนา '%s'\n" "ถูกหลุดเนื่องจากปลายทางมีแผ่นงานหรือแผ่นงานย่อยเป็นต้นกำเนิดอยู่แล้ว" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d แทนที่ไอดีซ้ำกัน\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d ปัญหาที่อาจเกิดขึ้นได้รับการแก้ไขแล้ว" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "ไม่พบข้อผิดพลาด" @@ -17823,13 +17860,13 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "เลเยอร์" @@ -19059,8 +19096,8 @@ msgstr "เปิดไดเร็กทอรีโครงการในไ #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "เพิ่มคลังเก็บ" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19491,7 +19528,7 @@ msgstr "เปิดไดเรกทอรีข้อมูลเมตาส msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "ไม่พบไฟล์ข้อมูลเมต้า HTML สําหรับแม่แบบนี้!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s'" @@ -19764,7 +19801,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์โครงการ" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอในการเขียนไปยังโฟลเดอร์ '%s'" @@ -19773,28 +19810,28 @@ msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอในการเขี msgid "Overwriting files:" msgstr "กําลังเขียนทับไฟล์:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "ไฟล์ที่คล้ายกันมีอยู่แล้วในโฟลเดอร์ปลายทาง" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "เกิดปัญหาในการสร้างโครงการใหม่จากแม่แบบ" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "เปิดโครงการที่มีอยู่" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "ไม่สามารถสำเนาโฟลเดอร์ '%s'" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "บันทึกโครงการไปที่" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -19805,29 +19842,29 @@ msgstr "" "\n" "โปรดตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์ในการเขียนและลองอีกครั้ง" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "ข้อผิดพลาด!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "สร้าง (หรือเปิด) โครงการเพื่อแก้ไขวงจร" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "สร้าง (หรือเปิด) โครงการเพื่อแก้ไขพีซีบี" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "ไม่สามารถโหลดแอปพลิเคชัน:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad ผิดพลาด" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "ไม่สามารถโหลดแอปพลิเคชัน" @@ -21810,20 +21847,20 @@ msgstr "ตำแหน่ง X" msgid "Position Y" msgstr "ตำแหน่ง Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "ถูกล็อค" @@ -22840,7 +22877,7 @@ msgstr "ขนาดที่กําหนดไว้ล่วงหน้า #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "กฎที่กำหนดเอง" @@ -23176,28 +23213,28 @@ msgstr "คุณสมบัติหยดน้ำบนแทร็ก" msgid "Teardrop Properties" msgstr "คุณสมบัติหยดน้ำ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "ระยะลบมุม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "รัศมีพอกมุม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "ขนาดกิ่งซี่ล้อระบายความร้อน เล็กกว่าความกว้างน้อยสุดไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "ไม่ได้เลือกเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "การเลือก<ไม่มีเน็ต>จะสร้างเกาะทองแดงที่โดดเดี่ยว" @@ -23242,75 +23279,70 @@ msgstr "" "* ถ้าลําดับความสําคัญสูงกว่า เค้าโครงจะถูกลบออกจากโซนอื่น\n" "* ถ้าลําดับความสําคัญเท่ากัน จะเกิดข้อผิดพลาดบน DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "บังคับเค้าโครงเป็น H, V และ 45 องศา" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "การแสดงเค้าโครง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "แรเงาแล้ว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "แรเงาทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "ระยะเส้นโครงร่าง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "การปรับมุมให้เรียบ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "ลบมุม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "พอกมุม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "คุณสมบัติทางไฟฟ้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "ระยะห่าง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "ระยะห่างทองแดงสำหรับโซนนี้ (ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อใช้ระยะห่างตามเน็ตคลาส)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "ความกว้างขั้นต่ำ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "ความหนาต่ําสุดของพื้นที่ระบายเต็ม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "การเชื่อมต่อแพ็ด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23318,73 +23350,73 @@ msgstr "" "ค่าปริยายชนิดการเชื่อมต่อแพ็ดไปยังโซน\n" "การตั้งค่านี้สามารถแทนที่ได้ โดยการตั้งค่าแพ็ดเฉพาะที่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "บรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "การระบายสำหรับพีทีเอช" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "ระยะห่างบรรเทาความร้อน:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "ระยะที่ต้องรักษาไว้เพื่อเป็นขอบเขตระหว่างบริเวณโซนทึบและแพ็ดเชื่อมต่อผ่านซี่ล้อบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "ระยะห่างระหว่างแพ็ดในเน็ตเดียวกัน และพื้นที่ระบายเต็ม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "ความกว้างของซี่ล้อบรรเทาความร้อน:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "ความกว้างของทองแดงบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "เติม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "ประเภทเติม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "การเติมแบบทึบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "รูปแบบแรเงา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "ความกว้างเส้นแรเงา:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "ช่องว่างเส้นแรเงา:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "ความพยายามให้ราบเรียบ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23398,13 +23430,13 @@ msgstr "" "2 = มุมมน\n" "3 = มุมมน (ละเอียดมากขึ้น)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "ปริมาณการปรับให้เรียบ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23414,31 +23446,31 @@ msgstr "" "0 = ไม่มีการปรับให้เรียบ\n" "1.0 = รัศมีสูงสุด/ขนาดลบมุม (ค่าครึ่งช่องว่าง)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "ลบเกาะ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "เลือกว่าจะทำอย่างไรกับเกาะทองแดงที่ไม่เชื่อมต่อ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "ต่ำกว่าค่าจำกัดพื้นที่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "ขนาดเกาะขั้นต่ำ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "เกาะแยกที่มีขนาดเล็กกว่านี้จะถูกลบออก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "ส่งออกการตั้งค่าไปยังโซนที่คล้ายคลึงอื่นๆ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." @@ -23446,7 +23478,7 @@ msgstr "" "ส่งออกการตั้งค่าโซนนี้ (ยกเว้นการเลือกเลเยอร์และเน็ต) ไปยังโซนทองแดงที่คล้ายคลึงอื่นๆ " "(หยดน้ำหรือโซนทองแดงปกติ)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "คุณสมบัติของโซนทองแดง" @@ -23687,7 +23719,7 @@ msgstr "" "ชิ้นส่วนนี้อยู่ในเลเยอร์ที่ไม่มี\n" "มันถูกย้ายไปเลเยอร์แรกที่กำหนดไว้แล้ว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "เปลี่ยนคุณสมบัติการวัดขนาด" @@ -25325,7 +25357,7 @@ msgstr "รูปแบบศูนย์" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "เลือกรูปแบบตัวเลข Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "ความแม่นยำ" @@ -25516,7 +25548,7 @@ msgstr "ความหนาของเส้น" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "ความกว้างข้อความ" @@ -25524,7 +25556,7 @@ msgstr "ความกว้างข้อความ" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "ความสูงข้อความ" @@ -25532,7 +25564,7 @@ msgstr "ความสูงข้อความ" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "ความหนาข้อความ" @@ -26000,7 +26032,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "สร้างรายงาน..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "ตัวตรวจสอบเน็ต" @@ -26079,16 +26111,17 @@ msgstr "ลบแทร็กที่ลัดวงจรหลายๆเน msgid "Import Netlist" msgstr "นำเข้ารายชื่อเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "รูปแบบเค้าโครง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "องศา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "คุณสมบัติโซนที่ไม่ใช่ทองแดง" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -27599,7 +27632,7 @@ msgstr "ไม่ดัดแปลงแพ็ดที่มีชนิดแ msgid "Push Pad Properties" msgstr "คุณสมบัติของแพ็ดกด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "ไม่ได้เลือกเลเยอร์" @@ -27613,7 +27646,7 @@ msgstr "ชื่อพื้นที่:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "ชื่อเฉพาะสำหรับกฏพื้นที่นี้ จะใช้ในกฎ DRC" @@ -27661,15 +27694,7 @@ msgstr "ไม่มีฟุ้ทพรินท์ในบริเวณน msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "เพิ่มข้อผิดพลาด DRC หากลานสนามฟุ้ทพรินท์คาบเกี่ยวกับพื้นที่นี้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "จำกัดเค้าโครงเป็น H, V และ 45 องศา" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "วาดพื้นที่โดยใช้เส้นแนวนอน,แนวตั้งและ 45 องศาเท่านั้น" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "คุณสมบัติกฏพื้นที่" @@ -28002,7 +28027,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "แสดงหรือซ่อนชื่อเน็ตบนแพ็ดและ/หรือแทร็ก" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "แสดงหมายเลขแพ็ด" @@ -28157,7 +28182,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "แสดงแร็ทเน็ตที่เลือกเสมอ" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "แสดงแร็ทเน็ตด้วยเส้นโค้ง" @@ -28179,22 +28204,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "ย้ายส่วนของแทร็กโดยไม่ต้องย้ายแทร็กที่เชื่อมต่อ" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "ลาก (โหมด 45 องศา)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "ลากส่วนแทร็กในขณะที่รักษาแทร็กที่เชื่อมต่อไว้ที่ 45 องศา" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "ลาก (มุมอิสระ)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "ลากข้อต่อที่ใกล้ที่สุดในแทร็ก โดยไม่จำกัดมุมของแทร็ก" @@ -30201,7 +30226,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "ประเภทการเชื่อมต่อโซน: %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "โซน" @@ -30979,19 +31004,20 @@ msgstr "ส่งออกไฟล์ทดสอบ D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "บันทึกไฟล์ความสัมพันธ์ของฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "ไฟล์ประกอบด้วยแพ็ดชนิดที่ไม่สนับสนุนโดยโปรแกรมส่งออก Hyperlynx (รูปร่างที่รองรับคือ วงรี, " "สี่เหลี่ยมผืนผ้า, วงกลม)" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "ทั้งหมดส่งออกเป็นแพ็ดรูปวงรี" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31325,7 +31351,7 @@ msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอ msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอร์ด้านนอก" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "การทับค่าระยะห่าง" @@ -31346,12 +31372,12 @@ msgstr "ฟุ้ทพรินท์:%s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "ตัวแก้ไขฟุ้ทพรินท์ KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "เลเยอร์ภายใน" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "ตัวกรองการเลือก" @@ -31377,11 +31403,11 @@ msgstr "[ไม่โหลดฟุ้ทพรินท์]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "การปรับปรุงไลบรารีฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "ไม่เลือกฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "ชื่อไฟล์ภาพฟุ้ทพรินท์" @@ -31985,25 +32011,25 @@ msgstr "ส่งออกไฟล์การผลิต" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "เพิ่มรูปร่างไมโครเวฟ" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์อัตโนมัติ" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "เพิ่มเส้นนำ" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "นำออกแพ็ดที่ไม่ใช้" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "ปลั๊กอินภายนอก" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "เดินลายเส้น(&u)" @@ -32481,14 +32507,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "รูเจาะ X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "ระยะห่างขั้นต่ํา: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(จาก %s)" @@ -32581,7 +32607,7 @@ msgstr "ความยาวจากแพ็ดไปยังชิ้นด msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ทับค่าขอบเขตโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "ความกว้างของบรรเทาความร้อน" @@ -32591,7 +32617,7 @@ msgstr "ความกว้างของบรรเทาความร้ msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "ช่องว่างบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "ช่องว่างบรรเทาความร้อน" @@ -32607,19 +32633,19 @@ msgstr "อัตราส่วนรัศมีกลม" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดไลบรารีฟุ้ทพรินท์ของโปรเจ็กต์" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "นำหน้า" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "ทับค่าข้อความ" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "คำต่อท้าย" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "วัดขนาด '%s' บน %s" @@ -32636,24 +32662,24 @@ msgstr "ส่งออกรายชื่อเน็ตที่เคยใ msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "ยังไม่บันทึกไฟล์พีซีบอร์ดใหม่" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "ไม่สามารถเอาไฟล์บันทึกอัตโนมัติ '%s' ออกได้!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "ไฟล์บอร์ดอ่านอย่างเดียวเท่านั้น" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "การเปลี่ยนแปลงไฟล์พีซีบีไม่ได้รับการบันทึก" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "ไม่พบแผนวงจรสำหรับบอร์ดนี้" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -32662,11 +32688,11 @@ msgstr "" "ไม่สามารถปรับปรุงพีซีบี เนื่องจากตัวแก้ไขพีซีบีถูกเปิดในโหมดโดดเดี่ยว ในการสร้างหรืออัปเดตพีซีบี " "จากวงจรคุณต้องเปิดตัวจัดการโครงการ KiCad และสร้างโปรเจ็ก" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "รายชื่อเน็ตของ Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -32674,24 +32700,24 @@ msgstr "" "ได้รับแจ้งข้อผิดพลาดระหว่างอ่านรายชื่อเน็ต กรุณารายงานปัญหานี้แก่ทีมงาน KiCad โดยใช้เมนู " "ช่วยเหลือ->รายงานข้อผิดพลาด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "ไฟล์วงจร '%s' หาไม่พบ" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ไม่สามารถโหลด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "แก้ไขกฏการออกแบบ" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "ไม่สามารถรวบรวมกฎการออกแบบที่กำหนดเอง" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "ส่งออกเค้าโครงไฮเปอร์ลินซ์" @@ -33772,7 +33798,7 @@ msgstr "พบไฟล์ที่ไม่คาดคิด '%s' ในไล #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบไลบรารีฟุ้ทพรินท์ '%s'" @@ -33848,7 +33874,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "คําเตือนโซนดั้งเดิม" @@ -34055,38 +34081,38 @@ msgstr "ไฟล์ '%s' มีเวอร์ชันที่ไม่รู msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "ชนิดแผ่นงานที่ไม่รู้จัก '%s' ในบรรทัด: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "ไม่พบ '$EndMODULE' สำหรับโมดูล '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "รูปร่างแพ็ดที่ไม่รู้จัก '%c=0x%02x' ในบรรทัด: %d ของฟุ้ทพรินท์: '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "ประเภท FP_SHAPE ที่ไม่รู้จัก:'%c=0x%02x' ในบรรทัด %d ของฟุ้ทพรินท์ '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "ชื่อ NETCLASS ซ้ํากัน '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zaux ไม่ถูกต้องสำหรับ CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing ไม่ถูกต้องสำหรับ CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -34095,13 +34121,13 @@ msgstr "" "โหมดการเติมเซ็กเมนต์แบบดั้งเดิม ไม่สนับสนุนอีกต่อไป\n" "จะแปลงโซนเป็นการเติมรูปหลายเหลี่ยมหรือไม่?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ทางเลือกแพ็ด ZClearance ไม่ถูกต้องสำหรับ CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34110,8 +34136,8 @@ msgstr "" "เลขทศนิยมในไฟล์ไม่ถูกต้อง: '%s'\n" "บรรทัด: %d, ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34120,12 +34146,12 @@ msgstr "" "ไม่พบเลขทศนิยมในไฟล์: '%s'\n" "บรรทัด: %d, ออฟเซต: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "ไฟล์ '%s' ว่างเปล่า" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "ไฟล์ '%s' ไม่ใช่ไลบรารีดั้งเดิม" @@ -34136,7 +34162,7 @@ msgstr "ไฟล์ '%s' ไม่ใช่ไลบรารีดั้งเ msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "ไม่รู้จักเลเยอร์ของ PCad %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad รองรับเพียง 32 เลเยอร์สัญญาณเท่านั้น" @@ -34597,7 +34623,7 @@ msgstr "ชิ้นส่วนที่เลือกได้ถูกล็ msgid "Drag Anyway" msgstr "ลากต่อไป" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "แตกแทร็ก" @@ -34928,7 +34954,7 @@ msgstr "อ่านฟุ้ทพรินท์จากบอร์ดปั msgid "Insert footprint into current board" msgstr "แทรกฟุ้ทพรินท์ลงในบอร์ดปัจจุบัน" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- เพื่อสลับ" @@ -34944,7 +34970,7 @@ msgstr "แสดงฟุ้ทพรินท์ถัดไป" msgid "Insert footprint in board" msgstr "ใส่ฟุ้ทพรินท์เข้าไปในบอร์ด" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -34954,30 +34980,30 @@ msgstr "" "โปรดทราบว่าความกว้างนี้ถูกทับได้ด้วยความกว้างขั้นต่ำจากบอร์ด,หรือจากความกว้างของแทร็กที่มีอยู่ " "หากเปิดใช้งานคุณสมบัติ 'ใช้ความกว้างของแทร็กที่มีอยู่'" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "เมื่อเดินลายเส้นจากเส้นที่มีอยู่แล้ว ใช้ขนาดของมัน แทนที่จะใช้ขนาดเส้นจากที่ตั้งไว้" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "แทร็ก: ใช้ความกว้างจากเน็ตคลาส" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "แทร็ก: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "แก้ไขขนาดที่กําหนดไว้ล่วงหน้า..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "เวีย: ใช้ขนาดเน็ตคลาส" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "เวีย: %s (%s)" @@ -35049,40 +35075,40 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "ล็อค" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "ปลดล็อก" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "เลเยอร์กฎ '%s' ไม่ตรงกัน กฎถูกละเว้น" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "ทำซ้ำโซน" @@ -35578,15 +35604,15 @@ msgstr "วางเขียนแบบ DXF_SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "ย้ายจุดยึดชื่ออ้างอิงฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้รูปหลายเหลี่ยมที่ตัดกันเอง" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "ตำแหน่งเวียละเมิด DRC" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "วางเวีย" @@ -36509,747 +36535,739 @@ msgstr "ทำซ้ำโซนไปบนเลเยอร์..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "ทำซ้ำเค้าโครงของโซนไปยังเลเยอร์แตกต่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "เพิ่มเป้าหมายการจัดตำแหน่งเลเยอร์" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "เพิ่มเป้าหมายการจัดตำแหน่งเลเยอร์" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "เพิ่มฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "เพิ่มฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "จุดกำเนิดไฟล์ เจาะ/วาง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "วางจุดเริ่มต้นสําหรับไฟล์เจาะและไฟล์ตําแหน่งอุปกรณ์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "สลับเปิดปิดการล็อค" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "ล็อกหรือปลดล็อกชิ้นส่วนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "จำกัดการกระทำเป็นแนวแนว, แนวตั้ง หรือ 45 องศาจากจุดเริ่มต้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "ป้องกันไม่ย้ายชิ้นส่วนและ/หรือปรับขนาดบนผืนผ้าใบ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "อนุญาตให้ย้ายและ/หรือปรับขนาดชิ้นส่วนบนผืนผ้าใบ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "จัดกลุ่มชิ้นส่วนที่เลือกเพื่อให้รวมเป็นชิ้นส่วนเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่ม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่มที่เลือกใดๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "เอาชิ้นส่วนออก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "ลบชิ้นส่วนออกจากกลุ่ม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "เข้ากลุ่ม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "เข้ากลุ่มเพื่อแก้ไขชิ้นส่วน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "ออกจากกลุ่ม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "ออกจากกลุ่มปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "ต่อท้ายบอร์ด..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "เปิดบอร์ดอื่นและผนวกเนื้อหาลงในบอร์ดนี้" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "เน้นสีเน็ตที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "สลับเปิดปิดเน้นสีเน็ตล่าสุด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "สลับเปิดปิดระหว่างเน็ตที่เน้นสีสองเน็ตสุดท้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "สลับเปิดปิดเน้นสีเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "สลับเปิดปิดการเน้นสีเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "เน้นสีชิ้นส่วนทองแดงทั้งหมดบนเน็ตที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "ซ่อนเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "ซ่อนแร็ทเน็ตสำหรับเน็ตที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "แสดงเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "แสดงแร็ทเน็ตสำหรับเน็ตที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "สลับไปที่เครื่องมือแก้ไขวงจร" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "เปิดวงจรใน Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "แร็ทเน็ตเฉพาะที่" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงแร็ทเน็ตของชิ้นส่วนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "แสดงตัวตรวจสอบเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "แสดงผู้จัดการภาพลักษณ์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "แสดง/ซ่อนตัวจัดการลักษณะที่ปรากฏ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "มุมมองพลิกบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "มองบอร์ดจากฝั่งตรงข้าม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "แสดงแร็ทเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "แสดงแร็ทเน็ตบนบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "เส้นแร็ทเน็ตโค้ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "โหมดแร็ทเน็ต (3 สถานะ)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "วนวงกลมระหว่างแสดงแร็ทเน็ทของทุกเลเยอร์,เฉพาะเลเยอร์ที่มองเห็น,และไม่แสดง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "โหมดแสดงสีเน็ต (3 สถานะ)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "วนวงกลมระหว่างใช้สีของเน็ตและเน็ตคลาสสำหรับทุกเน็ต,เฉพาะแร็ทเน็ต,และไม่แสดง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "แทร็กร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "แสดงแทร็กในโหมดเค้าโครง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "แพ็ดร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "แสดงแพ็ดในโหมดเค้าโครง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "เวียร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "แสดงเวียในโหมดเค้าโครง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "ชิ้นส่วนกราฟิกแบบร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "แสดงชิ้นส่วนกราฟิกในโหมดเค้าโครง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "ชิ้นส่วนข้อความแบบร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "แสดงข้อความฟุ้ทพรินท์ในโหมดเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "วาดการเติมในโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "แสดงบริเวณเติมโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "วาดเค้าโครงของโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "แสดงเฉพาะขอบเขตโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "วาดการเติมโซนเป็นขอบนอกแตกหัก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "วาดการเติมโซนเป็นสามเหลี่ยม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "วนวงกลมระหว่างแสดงโซนเติมเต็มและโซนแบบโครงร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "เปลี่ยนเป็นเลเยอร์อุปกรณ์ (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ทองแดง (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ถัดไป" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ก่อนหน้า" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "สลับเปิดปิดเลเยอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "สลับระหว่างเลเยอร์ในคู่เลเยอร์ใช้งาน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "เพิ่มความทึบแสงเลเยอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "ทําให้เลเยอร์ปัจจุบันโปร่งใสน้อยลง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "ลดความทึบแสงเลเยอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "ทําให้เลเยอร์ปัจจุบันโปร่งใสมากขึ้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "แสดงสถิติบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "แสดงสถิติบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "แก้ปัญหาระยะห่าง..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "แสดงความละเอียดระยะห่างบนเลเยอร์ใช้งาน ระหว่างวัตถุที่เลือกสองวัตถุ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "ความละเอียดข้อจํากัด..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "แสดงความละเอียดข้อจํากัดสําหรับวัตถุที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "ทำอธิบายประกอบตามตำแหน่งจัดวาง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "ใส่คำอธิบายประกอบพีซีบีใหม่ตามลำดับทางภูมิศาสตร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "ซ่อมบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "เรียกใช้การวินิจฉัยต่างๆและพยายามซ่อมแซมบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "ซ่อมฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "เรียกใช้การวินิจฉัยต่างๆ และพยายามซ่อมแซมฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "จัดชิดด้านบน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านบน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "จัดชิดด้านล่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านล่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "จัดชิดซ้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านซ้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "จัดชิดขวา" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกให้ชิดขอบขวา" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "จัดชิดกึ่งกลางแนวตั้ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกให้อยู่ในแนวตั้งตรงกลาง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "จัดชิดกึ่งกลางแนวนอน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกให้อยู่กึ่งกลางแนวนอน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "กระจายตามแนวนอน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "กระจายชิ้นส่วนที่เลือกตามแกนนอน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "กระจายในแนวตั้ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "กระจายชิ้นส่วนที่เลือกตามแกนแนวตั้ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "ตําแหน่งที่สัมพันธ์กับ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "วางตําแหน่งชิ้นส่วนที่เลือกตามจํานวนที่แน่นอนเมื่อเทียบกับตัวอื่น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "เลือก/ขยายการเชื่อมต่อ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อหรือขยายส่วนที่เลือกที่มีอยู่ไปยังจุดเชื่อมต่อ,แพ็ดหรือการเชื่อมต่อทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "เลือกแทร็กทั้งหมดในเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "เลือกแทร็กทั้งหมด & เวียที่เป็นของเน็ตเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "ยกเลิกการเลือกแทร็กทั้งหมดในเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "ยกเลิกการเลือกแทร็ก & เวียทั้งหมดที่เป็นของเน็ตเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "เลือกฟุ้ทพรินท์และแทร็กทั้งหมดในแผ่นงานวงจร" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "ชิ้นส่วนในชีตลำดับขั้นเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "เลือกฟุ้ทพรินท์และแทร็กทั้งหมดในแผ่นงานวงจรเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "กรองชิ้นส่วนที่เลือก..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "ลบชิ้นส่วนออกจากการเลือกตามประเภท" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "เติมโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "ปรับปรุงการเติมทองแดงในโซนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "เติมโซนทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "ปรับปรุงการเติมทองแดงของทุกโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "ไม่เติมโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "ลบการเติมทองแดงออกจากโซนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "ยกเลิกเติมโซนทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "ลบการเติมทองแดงออกจากโซนทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์ที่เลือกไว้" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "ดําเนินการจัดวางส่วนอุปกรณ์ที่เลือกโดยอัตโนมัติ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "ย้ายฟุ้ทพรินท์นอกบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "ดําเนินการจัดวางส่วนอุปกรณ์ภายนอกพื้นที่บอร์ดโดยอัตโนมัติ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "เดินแทร็กเส้นเดียว" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "เดินแทร็ก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "เดินเส้นดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "เดินเส้นดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "ตั้งค่าเดินเส้นทองแดงแบบโต้ตอบ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "เปิดการตั้งค่าเร้าท์เตอร์แบบโต้ตอบ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "วัดขนาดคู่ดิฟแพร์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "เปิดการตั้งค่าขนาดคู่ส่วนต่างดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "เน้นสีในโหมดเร้าท์เตอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "เปลี่ยนเร้าท์เตอร์เป็นโหมดเน้นสี" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "โหมดเร้าเตอร์ดันลายเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "เปลี่ยนเร้าท์เตอร์ไปเป็นโหมดผลักดัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "โหมดเร้าท์เตอร์เดินรอบๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "เปลี่ยนเร้าท์เตอร์เป็นโหมดเดินรอบๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "หมุนวนไปตามโหมดเดินเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "เลื่อนไปโหมดการเดินเส้นถัดต่อไป" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "ตั้งค่าคู่เลเยอร์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "เปลี่ยนคู่เลเยอร์ที่ใช้งานสำหรับการเดินลายเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "ปรับความยาวของแทร็กเส้นเดียว" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "ปรับแต่งความยาวของคู่แตกต่างดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "ปรับบิดเบือนของคู่ดิฟเฟอเรนเชียล" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "เดินแทร็กปัจจุบันย้อนกลับไปหนึ่งส่วน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "แยกส่วนของแทร็กออกเป็นสองส่วนย่อยเชื่อมต่อกันที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "การตั้งค่าการปรับความยาว..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "ตั้งค่าพารามิเตอร์การปรับความยาวสำหรับชิ้นส่วนที่กำลังเดินลายเส้น" @@ -37362,15 +37380,15 @@ msgstr "ตําแหน่งสัมพัทธ์" msgid "Click on reference item..." msgstr "คลิกที่ชิ้นส่วนอ้างอิง..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "เพิ่มตัดออกโซน" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "เพิ่มโซน" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "เพิ่มรูปหลายเหลี่ยมกราฟิก" @@ -38121,108 +38139,108 @@ msgstr "วัดขนาด" msgid "Other items" msgstr "ชิ้นส่วนอื่นๆ" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "พื้นที่กฎ" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "พื้นที่หยดน้ำ" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "โซนทองแดง" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "โซนที่ไม่ใช่ทองแดง" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "ตัดออก" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "ไม่มีเวีย" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "ไม่มีแทร็ก" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "ไม่มีแพ็ด" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "ไม่มีโซนทองแดง" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "ไม่มีฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "ข้อจำกัด" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "ลำดับความสำคัญ" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s และ %d เพิ่มเติม" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "โหมดเติม" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "พื้นที่เติมเต็ม" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "เส้นแรเงาตามขอบนอก" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "จํานวนมุม" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "การตัดพื้นที่กฎบน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "ตัดออกของโซนบน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "พื้นที่กฎบน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "โซน %s บน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "ถูกสืบทอด" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "บรรเทาความร้อนสำหรับ PTH" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "ความกว้างต่ําสุด" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "การเชื่อมต่อแพ็ด" @@ -38406,6 +38424,28 @@ msgstr "แผนผังวงจร KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "เลือกเท่านั้น" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "ค่าปริยาย" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "บังคับเค้าโครงเป็น H, V และ 45 องศา" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "จำกัดเค้าโครงเป็น H, V และ 45 องศา" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "วาดพื้นที่โดยใช้เส้นแนวนอน,แนวตั้งและ 45 องศาเท่านั้น" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "เพิ่มเป้าหมายการจัดตำแหน่งเลเยอร์" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "เพิ่มเป้าหมายการจัดตำแหน่งเลเยอร์" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "วาดชิ้นส่วนข้อความที่เลือกเป็นกล่อง" diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po index 12c036e392..6dac02f716 100644 --- a/translation/pofiles/tr.po +++ b/translation/pofiles/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-15 19:59+0000\n" "Last-Translator: prometheus <181903185@ogrenci.ibu.edu.tr>\n" "Language-Team: Turkish to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s' görüntüsü yüklenemedi." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17205,32 +17241,32 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -17275,7 +17311,7 @@ msgstr "" msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17283,21 +17319,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17598,13 +17634,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Katman" @@ -18825,8 +18861,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Varsayılan" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Depo ekle" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19243,7 +19279,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "'%s' klasörü oluşturulamıyor." @@ -19511,7 +19547,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "'%s' klasörüne yazmak için izin yok." @@ -19520,28 +19556,28 @@ msgstr "'%s' klasörüne yazmak için izin yok." msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "'%s' klasörü kopyalanamıyor." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -19549,29 +19585,29 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "" @@ -21448,20 +21484,20 @@ msgstr "" msgid "Position Y" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" @@ -22417,7 +22453,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -22750,28 +22786,28 @@ msgstr "Yol ve Geçiş Özellikleri" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Metin Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -22810,147 +22846,142 @@ msgid "" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Taranmış" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Kanal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Yuvarlama" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Açıklık:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Termal bariyer iletken genişliği:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Doldur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -22959,50 +22990,50 @@ msgid "" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "" @@ -23240,7 +23271,7 @@ msgid "" "It has been moved to the first defined layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "" @@ -24811,7 +24842,7 @@ msgstr "" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Kesinlik" @@ -25002,7 +25033,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "" @@ -25010,7 +25041,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -25018,7 +25049,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -25481,7 +25512,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -25558,17 +25589,18 @@ msgstr "" msgid "Import Netlist" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "derece" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" +msgstr "Ayak İzi Değeri Özellikleri" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 msgid "Ring" @@ -26996,7 +27028,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -27010,7 +27042,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" @@ -27058,15 +27090,7 @@ msgstr "" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "" @@ -27395,7 +27419,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Pedlerde ve/veya yollarda ağ adlarını göster veya gizle." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Ped numaralarını göster" @@ -27549,7 +27573,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -27571,22 +27595,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -29532,7 +29556,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Bölge %s ayak bağlantısı: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "bölge" @@ -30287,17 +30311,17 @@ msgstr "" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -30623,7 +30647,7 @@ msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "" @@ -30644,12 +30668,12 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad İz Düşümü Düzenleyici" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -30675,11 +30699,11 @@ msgstr "[ayak izi yüklenmedi]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -31256,23 +31280,23 @@ msgstr "" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Gözyaşı Damlalarını Kaldır" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "&Çiz" @@ -31743,14 +31767,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -31843,7 +31867,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" @@ -31851,7 +31875,7 @@ msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -31867,19 +31891,19 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Proje ayak izi kitaplıkları yüklenirken hata oluştu." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Önek" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Son ek" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" @@ -31896,58 +31920,58 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "'%s' otomatik kaydetme dosyası kaldırılamadı!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Şematik dosya '%s' bulunamadı." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema yüklenemedi." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -32954,7 +32978,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -33017,7 +33041,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -33189,70 +33213,70 @@ msgstr "" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -33263,7 +33287,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" @@ -33713,7 +33737,7 @@ msgstr "" msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -34036,7 +34060,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -34052,37 +34076,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -34152,40 +34176,40 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Kilidini aç" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "'%s' kural katmanı eşleşmiyor; kural yoksayıldı." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "" @@ -34677,15 +34701,15 @@ msgstr "" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "" @@ -35601,747 +35625,739 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Delme ve bileşen yerleştirme dosyaları için orijin noktası yerleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Seçili ögeleri kilitle veya kilidini aç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Grubu çöz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Seçili öğe(lerin) fare deliklerinin görüntüsünü değiştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Bölge Dolguları Çiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Ayak İzi Onar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Seçili Ögeleri Filtrele..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Ögeleri türüne göre seçimden çıkar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Seçili bölge(ler)den bakır dolguyu kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Rota izleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" @@ -36452,15 +36468,15 @@ msgstr "" msgid "Click on reference item..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" @@ -37209,110 +37225,110 @@ msgstr "Boyutlar" msgid "Other items" msgstr "Diğer ögeler" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Elek Ayarları" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Kesme" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Bakır Katman Sayısı: " -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Miras" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -37493,6 +37509,13 @@ msgstr "KiCad Şeması" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Yalnızca seçim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Varsayılan" + #, c-format #~ msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." #~ msgstr "'%s' adı, '%s' kütüphanesindeki mevcut bir girişle çakışıyor." diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index 25918aa7a9..e80dea7a96 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-29 07:05+0000\n" "Last-Translator: Kuzemko Alexsandr \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Експорт Поточного Виду в PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Експорт Поточного Виду в JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1051 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:572 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:964 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 msgid "3D Viewer" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Трасування променів" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:168 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:189 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Preferences..." msgstr "Налаштування..." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Налаштування..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:190 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Показати налаштування для всіх відкритих інструментів" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "3D сітка" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:200 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:308 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Edit" msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:131 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:201 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Назва файлу 3D-зображення" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:546 -#: common/eda_base_frame.cpp:1117 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Недостатньо прав для збереження файлу ' #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:182 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:236 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:280 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Крок обертання:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -1050,15 +1050,15 @@ msgstr "Перезавантажити плату та 3D моделі" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Перезавантажити плату та 3D моделі" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:207 @@ -1129,13 +1129,13 @@ msgid "DPI" msgstr "Точок на дюйм" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:514 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Виберіть зображення" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:515 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Файли зображень" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Інформація" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:163 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:239 kicad/import_project.cpp:103 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 @@ -1868,8 +1868,8 @@ msgstr "Змінні середовища" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:792 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:595 -#: pcbnew/zone.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:593 +#: pcbnew/zone.cpp:1352 msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -2356,10 +2356,10 @@ msgstr "пустий текст" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "Попередній перегляд печаті" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:47 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:394 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Сталася помилка під час отримання інформації про принтер." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:184 @@ -3296,12 +3296,12 @@ msgstr "Масштабування" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:953 @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Масштабування" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:704 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:746 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1340 msgid "None" msgstr "Ні" @@ -3385,11 +3385,11 @@ msgstr "Відновити параметри за замовчуванням с #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 -#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:599 -#: pcbnew/zone.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/zone.cpp:1342 msgid "Solid" msgstr "Суцільний" @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "Потрібен клас мереж за замовчуванням." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 #: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:562 msgid "Net Class" msgstr "Мережевий клас" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Призначити у вибрані мережі" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:791 pcbnew/pad.cpp:926 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:562 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Net" msgstr "Чистий" @@ -3745,9 +3745,9 @@ msgstr "Текст" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:114 common/eda_item.cpp:349 #: common/eda_shape.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "Лінія" @@ -3910,60 +3910,65 @@ msgid "Symbol Editor" msgstr "Редактор символів" #: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/eda_base_frame.cpp:1042 -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 msgid "Display Options" msgstr "Параметри показу" #: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "Параметри редагування" -#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1022 -#: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Colors" msgstr "Кольори" #: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1397 +#: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Редактор схем" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 +#: common/eda_base_frame.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "Annotation Options" +msgstr "Анотації" + +#: common/eda_base_frame.cpp:1024 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "Шаблони назв полів" -#: common/eda_base_frame.cpp:1032 common/tool/actions.cpp:592 +#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:592 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:882 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посадкових місць" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Значення за замовчуванням" -#: common/eda_base_frame.cpp:1041 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1395 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор Друкованих Плат" -#: common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1046 msgid "Action Plugins" msgstr "Плагіни дій" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 +#: common/eda_base_frame.cpp:1053 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 @@ -3976,34 +3981,34 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Загальні налаштування" -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Візуалізація в реальному часі" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Трасування Променів" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Excellon Options" msgstr "Виключити параметри" -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Редактор форматних рамок" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Недостатньо прав для теки '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4013,7 +4018,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1170 +#: common/eda_base_frame.cpp:1171 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Не вдалося перейменувати файл автоматичного збереження." @@ -4044,7 +4049,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Дюйми" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:157 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Обмежити горизонтально/вертикально та 45°" @@ -4088,7 +4093,7 @@ msgstr "міл" #: common/eda_draw_frame.cpp:598 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:336 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 msgid "Units" msgstr "Одиниці виміру" @@ -4131,12 +4136,12 @@ msgstr "Напис" #: common/eda_item.cpp:323 common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:325 #: common/eda_item.cpp:326 common/eda_item.cpp:333 common/eda_item.cpp:334 -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:298 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:297 msgid "Dimension" msgstr "Розмір" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1082 +#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:959 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1081 msgid "Leader" msgstr "Виносна лінія" @@ -4171,7 +4176,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/pcb_group.cpp:335 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group" msgstr "Група" @@ -4234,7 +4239,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Вивід аркуша" #: common/eda_item.cpp:361 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -4343,7 +4348,7 @@ msgstr "Ширина" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:964 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:734 pcbnew/pcb_text.cpp:147 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:733 pcbnew/pcb_text.cpp:147 msgid "Height" msgstr "Висота" @@ -4740,8 +4745,8 @@ msgstr "Не вдалося знайти переглядач PDF для '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Проблема при запуску PDF-переглядача '%s'." -#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:498 eeschema/eeschema.cpp:531 -#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:257 +#: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:506 eeschema/eeschema.cpp:539 +#: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:471 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." @@ -4817,8 +4822,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Додати до виділеного" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight Net" msgstr "Підсвічувати сітку" @@ -5507,19 +5512,19 @@ msgstr "Невідповідність типів між '%s' і %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Невідповідність типів між %lf і '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:183 +#: common/pgm_base.cpp:184 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Не знайдено жодного редактора за замовчуванням." -#: common/pgm_base.cpp:203 common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:204 common/pgm_base.cpp:206 msgid "Executable file" msgstr "Виконуваний файл" -#: common/pgm_base.cpp:215 +#: common/pgm_base.cpp:216 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Виберіть Бажаний редактор" -#: common/pgm_base.cpp:339 +#: common/pgm_base.cpp:340 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5529,19 +5534,19 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:346 +#: common/pgm_base.cpp:347 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Збір даних за запитом" -#: common/pgm_base.cpp:388 +#: common/pgm_base.cpp:389 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:603 +#: common/pgm_base.cpp:604 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ця мова не підтримується операційною системою." -#: common/pgm_base.cpp:654 common/pgm_base.cpp:692 +#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:693 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перекладу KiCad для цієї мови не встановлений." @@ -6537,7 +6542,7 @@ msgid "Snap to Grid:" msgstr "Прив'язка до сітки:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -6549,7 +6554,7 @@ msgid "When grid shown" msgstr "При показі сітки" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 @@ -7088,7 +7093,8 @@ msgstr "Розташування бібліотеки: невідоме" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." -msgstr "У поточній таблиці бібліотек посадкових місць не має жодної бібліотеки." +msgstr "" +"У поточній таблиці бібліотек посадкових місць не має жодної бібліотеки." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Configuration Error" @@ -7182,7 +7188,7 @@ msgstr "Доступні змінні оточення для відносних #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2627 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:307 msgid "Value" msgstr "Значення" @@ -7266,8 +7272,8 @@ msgid "" "format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " "will need to re-assign them manually.)" msgstr "" -"Деякі з призначених посадкових місць використовують застарілі записи (" -"відсутнє унікальне ім'я бібліотеки). Бажаєте, щоб KiCad спробував " +"Деякі з призначених посадкових місць використовують застарілі записи " +"(відсутнє унікальне ім'я бібліотеки). Бажаєте, щоб KiCad спробував " "перетворити їх в новий формат LIB_ID? (Якщо відповісте ні, після завершення " "ці призначення будуть прибрані і потрібно буде самостійно перепризначити " "дані посадкові місця.)" @@ -7427,32 +7433,32 @@ msgstr "Фільтрувати список посадкових місць по msgid "Delete all associations?" msgstr "Видалити всі відповідності?" -#: eeschema/annotate.cpp:164 +#: eeschema/annotate.cpp:230 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d дублікатів часових міток знайдено і замінено." -#: eeschema/annotate.cpp:289 +#: eeschema/annotate.cpp:365 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Оновлено %s (частина %s) з %s до %s." -#: eeschema/annotate.cpp:297 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Оновлено %s з %s до %s." -#: eeschema/annotate.cpp:307 +#: eeschema/annotate.cpp:383 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Примітка %s (частина %s) як %s." -#: eeschema/annotate.cpp:314 +#: eeschema/annotate.cpp:390 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Додано позначення %s як %s." -#: eeschema/annotate.cpp:331 +#: eeschema/annotate.cpp:407 msgid "Annotation complete." msgstr "Додавання позначення завершено." @@ -7464,34 +7470,34 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:608 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:615 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:634 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:633 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:652 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:670 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:689 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:677 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:705 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:696 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:724 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:736 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Різні значення для %s%d%s (%s) та %s%d%s (%s)" @@ -7546,27 +7552,15 @@ msgstr "%s не знайдено" msgid "Selected net:" msgstr "Вибрана мережа:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Інформація про виконання:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 msgid "Annotate" msgstr "Позначити" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Entire schematic" -msgstr "Вся схема" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Current sheet only" -msgstr "Тільки поточний аркуш" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 -msgid "Selection only" -msgstr "Лише виділене" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 @@ -7575,47 +7569,73 @@ msgstr "Лише виділене" msgid "Scope" msgstr "Область" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:42 +msgid "Entire schematic" +msgstr "Вся схема" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +msgid "Current sheet only" +msgstr "Тільки поточний аркуш" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +msgid "Selection" +msgstr "Вибір" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Recurse into subsheets" +msgstr "Досягнуто кінця листа." + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:35 msgid "Order" msgstr "Порядок" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:40 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:58 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Keep existing annotations" msgstr "Зберегти наявні позначення" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Reset existing annotations" msgstr "Скинути наявні позначення" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:81 msgid "Numbering" msgstr "Нумерація" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:88 msgid "Use first free number after:" msgstr "Використовувати перший вільний номер після:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:94 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "Перший вільний номер після номера аркуша X 100" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:97 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "Перший вільний номер після номера аркуша X 1000" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:142 msgid "Clear Annotation" msgstr "Очистити позначення" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:85 msgid "Annotate Schematic" msgstr "Позначити компоненти схеми" @@ -8982,7 +9002,7 @@ msgstr "Позиція по Y" #: eeschema/sch_field.cpp:698 eeschema/sch_label.cpp:780 #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:144 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:236 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -9514,11 +9534,11 @@ msgstr "Відступ між ім'ям виводу та тілом симво #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 msgid "units" @@ -9601,9 +9621,9 @@ msgstr "Нова мітка" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 #: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -9933,7 +9953,7 @@ msgid "E" msgstr "Мі" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:428 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1043 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1051 msgid "Schematic" msgstr "Схема" @@ -10484,7 +10504,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:490 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:568 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:570 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' вже існує." @@ -11902,6 +11922,20 @@ msgstr "" msgid "Wire & Bus Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Symbol Annotation" +msgstr "Одиниця виміру знаку:" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Automatically annotate symbols" +msgstr "Автоматично призначати посадкові місця" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +msgid "Recursively annotate subsheets" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:142 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" @@ -11924,7 +11958,7 @@ msgstr "/шлях/до/ноти" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1302 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1308 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" @@ -12061,11 +12095,6 @@ msgstr "Таблиця листів:" msgid "Sheet background:" msgstr "Листовий фон:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 -msgid "Selection" -msgstr "Вибір" - #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:79 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "Натискання на контакт відбирає символ" @@ -12636,7 +12665,7 @@ msgstr "Шаблони імен:" msgid "URL" msgstr "Адреса" -#: eeschema/eeschema.cpp:361 +#: eeschema/eeschema.cpp:369 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13145,7 +13174,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "Псевдонім" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:601 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:599 msgid "Unknown" msgstr "Не вказано" @@ -13206,7 +13235,7 @@ msgstr "В вирівнювання" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 #: pcbnew/pcb_track.cpp:747 pcbnew/pcb_track.cpp:808 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:534 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -13370,26 +13399,26 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:310 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "&Place" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:311 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:312 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "&Tools" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:313 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 msgid "P&references" msgstr "" @@ -13398,7 +13427,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find library file %s." msgstr "Не вдалося знайти файл бібліотеки %s." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:372 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:371 msgid "" "Multiple symbols have the same reference designator.\n" "Annotation must be corrected before simulating." @@ -13613,17 +13642,17 @@ msgstr "Редактор схеми Кікед" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Новий файл технологічної схеми не збережений" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:728 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1627 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:736 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:518 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1242 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:374 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:658 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Зберегти зміни в '%s' перед закриттям?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:903 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:911 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13633,43 +13662,43 @@ msgstr "" "Для того, щоб створювати/оновлювати ПК зі схеми, запустити оболонку KiCad і " "створити проект." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1060 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1068 msgid "New Schematic" msgstr "Нова схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1072 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1080 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Схема файлу '%s' вже існує." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1093 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1101 msgid "Open Schematic" msgstr "Відкрита схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1164 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Призначення слідів вимагає повністю анотованої схеми." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1183 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Не вдалося відкрити CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1395 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Лише читання]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1390 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1393 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Unsaved]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1394 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[немає технологічної схеми]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1621 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Підсвічений звʼязок: %s" @@ -14155,7 +14184,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Не вдалося прочитати файл '%s." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1286 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1292 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -14164,7 +14193,7 @@ msgstr "" "Помилка при парсінгу файлу Eagle. Не вдалося знайти екземпляр «%s», але його " "посилаються в схемі." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1317 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1323 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Не вдалося знайти '%s' в імпортованій бібліотеці." @@ -14846,56 +14875,56 @@ msgstr "Параметри та налаштування моделювання" msgid "Spice Simulator" msgstr "Імітатор Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1471 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1472 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "Сталися помилки під час експорту списку звʼязків, перервано." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:487 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:489 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1837 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Інша симуляція вже запущена." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:514 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:516 #, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:636 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:638 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:642 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:644 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1666 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:826 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1670 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1102 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1104 msgid "noname" msgstr "noname" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1151 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1153 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Відкрити трудовій книзі моделювання" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1182 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Зберегти робочу книгу з моделлю як" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1196 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1198 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Зберегти діаграму як зображення" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1213 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1215 msgid "Save Plot Data" msgstr "Зберегти дані діаграми" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1519 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1520 msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "Спершу потрібно запустити моделювання." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1764 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1768 msgid "" "\n" "\n" @@ -14903,19 +14932,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Hide Signal" msgstr "Приховати сигнал" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "Стерти сигнал з екрану" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1859 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1863 msgid "Hide Cursor" msgstr "Hide Cursor" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1861 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1865 msgid "Show Cursor" msgstr "Показати курсор" @@ -15438,7 +15467,7 @@ msgstr "Символ '%s' вже існує в бібліотеці '%s." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:164 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:264 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 @@ -15837,19 +15866,19 @@ msgstr "Імітувати схему в SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Відкриває дані в браузері" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create Corner" msgstr "Створити кут" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create a corner" msgstr "Створити кут" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove Corner" msgstr "Видалити кут" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove corner" msgstr "Видалити кут" @@ -16020,11 +16049,11 @@ msgstr "Додати текстовий рядок" msgid "Add a text box item" msgstr "Додати елемент текстового поля" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add Lines" msgstr "Додати рядки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Додати підключені графічні лінії" @@ -16442,11 +16471,11 @@ msgstr "Оберіть значення для налаштування" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Підсвічувати звʼязок під курсором" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Очистити підсвічування звʼязків" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Очистити будь-яке наявне підсвічування звʼязків" @@ -16667,163 +16696,172 @@ msgid "Switch to next line mode" msgstr "Перемкнутися в наступний режим рядка" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Annotate Automatically" +msgstr "Підлаштовувати автоматично" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Repair Schematic" msgstr "Ремонт схеми" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Виконати різні діагностики та спробувати відновити схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптування" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показати консоль скриптів Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Enter Sheet" msgstr "Введіть лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Відобразити вміст вибраного листа у редакторі схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Leave Sheet" msgstr "Залишити лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Відображати батьківську аркуш у схематичному редакторі" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchy Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Show schematic sheet hierarchy" msgstr "Показати технологічну ієрархію електронних листів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Navigate to page" msgstr "Перейти на сторінку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:756 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Додати Junctions до виділення, де необхідно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add Wire" msgstr "Добавити Wire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Add a wire" msgstr "Додати каркас" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add Bus" msgstr "Додати автобус" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Add a bus" msgstr "Додати автобус" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Розгортати від автобуса" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Перервати дріт з автобуса" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Скасувати останній сегмент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Проходить поточна лінія назад на одну частину." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Змінити частину сегменту" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Перемикачі поточного сегменту." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Завершення Wire або автобус" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Повний малюнок при поточному сегменті" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Finish Wire" msgstr "Завершити Wire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Завершіть дріт із поточним сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Finish Bus" msgstr "Закінчити автобус" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Завершити автобус з поточним сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Finish Lines" msgstr "Завершення рядків" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Повністю з'єднані рядки з поточним сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Переміщує вибраний(і) об'єкт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 msgid "Drag" msgstr "Тягнути" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Пересуває обраний елемент(и)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 msgid "Move Activate" msgstr "Перемістити активувати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Переміщення символів активація" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Вирівняти елементи у сітку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Зберегти копію поточного листа як..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Зберегти копію поточної таблиці в інше місце або ім'я" @@ -16839,53 +16877,53 @@ msgstr "Попередження про символ" msgid "No datasheet defined." msgstr "Не задано даташит." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1648 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1662 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2227 msgid "Select &All\tA" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1651 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1665 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2230 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:217 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:234 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Не вдалося завантажити зображення з '%s." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Нових ієрархічних міток не знайдено." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Послідовність з'єднання не містить приєднаних дротів і/або закріплених " "файлів." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "Натисніть над листом." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -16901,32 +16939,32 @@ msgstr "символ не вибраний" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "символ не є мультиелементом" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Позначка значення не може опуститися нижче нуля" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Редагувати %s поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Редагувати поле '%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ви бажаєте видалити непосилання з цього листа?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Введіть номер сторінки для шляху до таблиці%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редагувати номер сторінки" @@ -16972,7 +17010,7 @@ msgstr "Призначити клас звʼязків" msgid "Select netclass:" msgstr "Вибір класу звʼязків:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -16980,21 +17018,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d потенційних проблем відновлено." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Помилок не знайдено." @@ -17294,13 +17332,13 @@ msgstr "Виберіть шар: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Шар" @@ -18522,8 +18560,8 @@ msgstr "Відкрити каталог проекту у файлі прові #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "За замовчуванням" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Додати репозиторій" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -18947,7 +18985,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити каталог мета-інфор msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Не вдалося знайти інформаційний файл meta HTML для цього шаблону!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Не вдалося створити теку '%s." @@ -19215,7 +19253,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Нова папка проекту" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Недостатньо прав для запису в папку '%s." @@ -19224,28 +19262,28 @@ msgstr "Недостатньо прав для запису в папку '%s." msgid "Overwriting files:" msgstr "Перезаписувати файли:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Схожі файли вже існують у теці призначення." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Сталася помилка при створенні нового проекту від шаблону." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "Відкрити існуючий проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Не вдалося скопіювати теку '%s." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "Зберегти проект до" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -19253,29 +19291,29 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "Помилка!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Створити (або відкрити) проект для редагування схеми." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Створити (або відкрити) проект для редагування pcb." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Помилка KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "Не вдалося завантажити програму." @@ -21153,20 +21191,20 @@ msgstr "Позиція X" msgid "Position Y" msgstr "Позиція Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" @@ -22135,7 +22173,7 @@ msgstr "Попередньо визначені розміри" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Власні правила" @@ -22469,28 +22507,28 @@ msgstr "Збільшення властивостей треку" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Налаштування компонування" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Дистанція фахівця:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Радіус філіту:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Товарна ширина не може бути меншою за мінімальну ширину." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "Жоден шар не вибраний." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -22529,95 +22567,90 @@ msgid "" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "Контур Н, V і 45 градусів" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Відображення контуру:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Заштриховані" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Повністю вилуплено" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Обриси штриховки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Кутове зплавлення:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "Фаска" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "Філе" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "Властивості електрики" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Очищення:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Проріз міді для цієї зони (0 використовується значення прорізу класу " "звʼязків)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Мінімальна ширина:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Мінімальна товщина наповнених областей." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "Базові з'єднання:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Теплові барельєфи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Реліфи для PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Розсідання з тепловою шкалою:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -22625,55 +22658,55 @@ msgstr "" "Відстань, яка буде зрозуміла між заповненою зоною і точкою, з'єднаною на тлі " "погодних обставин." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Очищення між плинами в одній мережі і заповнених областях." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Товари з температури:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Ширина міді в теплових рельєфах." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Заливка рядка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Тип поповнення:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "Суцільне заповнення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "Злови" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Ширина вилучення:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Вилучення розриву:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Плавні зусилля:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -22682,44 +22715,44 @@ msgid "" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Вартість згладжування:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "Видалити острови:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Вибрати що робити з непов'язаними мідськими островами" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "Нижня межа області" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "Мінімальний розмір острова:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Ізольовані острови менші ніж ці будуть видалені" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Експортувати налаштування в інші схожі зони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." @@ -22727,7 +22760,7 @@ msgstr "" "Експортувати налаштування цієї зони (виключаючи шар та мережевий відбірки) " "до інших подібних зон міді (краплі розривів або звичайні мідні зони)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Властивості міної зони" @@ -22973,7 +23006,7 @@ msgid "" "It has been moved to the first defined layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "Змінити властивості розмірів" @@ -24565,7 +24598,7 @@ msgstr "Zeros Format" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Нотатка EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "Точність" @@ -24758,7 +24791,7 @@ msgstr "Товщина лінії" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "Ширина тексту" @@ -24766,7 +24799,7 @@ msgstr "Ширина тексту" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "Висота тексту" @@ -24774,7 +24807,7 @@ msgstr "Висота тексту" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "Товщина тексту" @@ -25238,7 +25271,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Створити скаргу..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Інспектор звʼязків" @@ -25318,16 +25351,17 @@ msgstr "Видалити доріжки, що замикають декільк msgid "Import Netlist" msgstr "Імпортувати список звʼязків" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "Стиль контуру:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "градус" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Властивості немідних зон" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -26792,7 +26826,7 @@ msgstr "Не змінювати видання різних типів" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Властивості push панелі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "Шари не вибрані." @@ -26806,7 +26840,7 @@ msgstr "Назва області:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" "Унікальне ім'я для цієї області правила для використання в правилах DRC" @@ -26855,17 +26889,7 @@ msgstr "Замовити місце розташування" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "Підніміть помилку DRC, якщо місце знаходження покриває ця область" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Обмеження контуру Н, V і 45 графа" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" -"Намалюйте площу, використовуючи лише горизонтальні, вертикальні та 45 " -"градусів" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Властивості області правил" @@ -27198,7 +27222,7 @@ msgstr "" "Показати або приховати імена звʼязків на контактних площадках або доріжках." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Показати номери клавіатури" @@ -27360,7 +27384,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Завжди показувати вибраний рядок рейтингу" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показувати смугу новин з вигнутими лініями" @@ -27382,22 +27406,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Переміщує сегмент треку без переміщення приєднаних маршрутів" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Режим перетягування (45-градус)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Пересуває сегмент треку, зберігаючи підключені треки в 45 градусів." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Перетягнути (безкоштовний кут)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Драконів найближчий шарнір на маршруті не обмежуючи кут треку." @@ -29149,7 +29173,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s програма підключення: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "зона" @@ -29903,19 +29927,20 @@ msgstr "Експорт файла тест D-356" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Зберегти файл асоціацій" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "Файл містить форми документу, які не підтримуються програмою Hypernx " "експортером (підтримувані форми, такі як *.oval, прямокутник та коло)." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Вони експортуються як овальні паростки." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -30235,7 +30260,7 @@ msgstr "(PTH pad не має мідні шари)" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(ФЗ і діра не залишає міді )" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "Перевизначити кліренс" @@ -30256,12 +30281,12 @@ msgstr "відбиток %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Редактор місць розташування KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Внутрішні шари" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Фільтр вибору" @@ -30287,11 +30312,11 @@ msgstr "[без завантаженого місця розташування]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Оновлення бібліотек Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "Не вибрано місце розташування." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Назва файлу зображення місця розташування" @@ -30875,23 +30900,23 @@ msgstr "Витрати з тканини" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Додати мікрохвильову форму" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Авто-місце розташування" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "Додати крапки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Вилучити горбики" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "Зовнішні плагіни" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -31078,7 +31103,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:370 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." -msgstr "Виділення виробничого атрибута 'виключено з переліку елементів' для %s." +msgstr "" +"Виділення виробничого атрибута 'виключено з переліку елементів' для %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format @@ -31366,14 +31392,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвір Х / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мін. Очищення: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(від %s)" @@ -31466,7 +31492,7 @@ msgstr "Довжина панелі для занурення" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Перевизначити маржу Солдатської" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Спосіб зберігання термостата" @@ -31474,7 +31500,7 @@ msgstr "Спосіб зберігання термостата" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Кут споку з Термальної допомоги" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Розрив з термостата" @@ -31490,19 +31516,19 @@ msgstr "Співвідношення круглого радіусу" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Помилка при завантаженні бібліотек місце розташування проекту." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "Префікс" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "Перевизначити текст" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Розміри '%s' на %s" @@ -31519,24 +31545,24 @@ msgstr "Експортувати список звʼязків, що викор msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Новий PCB-файл не збережений" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Не вдалося видалити файл автоматичного збереження ’%s’!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "Плата лише для читання." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Зміни PCB файлу не збережені" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Схема для цієї плати не знайдена." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -31546,34 +31572,34 @@ msgstr "" "Для того, щоб створювати або оновлювати КПК зі схеми, необхідно запустити " "програму в менеджері проекту KiCad і створити проект." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Список звʼязків Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Схема файлу '%s' не знайдена." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Не вдалося завантажити Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Редагування правил дизайну" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Не вдалося скомпілювати правила користувацького дизайну." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Експорт розкладки з гіперліною" @@ -32676,7 +32702,7 @@ msgstr "Неочікуваний файл '%s' знайдено в бібліо #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Бібліотека місце розташування '%s' не може бути видалена." @@ -32739,7 +32765,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Попередження про старі зони" @@ -32911,70 +32937,70 @@ msgstr "Файл '%sмає нерозпізнану версію: %d." msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Невідомий тип таблиці '%sв рядку: %d." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Відсутній '$EndMODULEдля MODULE '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Невідома форма '%c=0x%02x' у рядку: %d виносення:%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "Невідомий тип FP_SHAPE:'%c=0x%02x', рядок %d джерела '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Дублювати ім'я NETCLASS '%s'." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Помилкова ZAux для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Помилкове Згладжування для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Помилкова дія ZClearance padoption для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файл '%s' порожній." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл '%s' не є застарілою бібліотекою." @@ -32985,7 +33011,7 @@ msgstr "Файл '%s' не є застарілою бібліотекою." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Невідомий PCad шар %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad підтримує лише 32 шари сигналів." @@ -33446,7 +33472,7 @@ msgstr "Вибраний предмет заблокований." msgid "Drag Anyway" msgstr "Тягніть все" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Перерва" @@ -33759,7 +33785,7 @@ msgstr "Завантажити місце розташування з поточ msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вставити місце розташування в поточну дошку" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- для перемикання" @@ -33775,7 +33801,7 @@ msgstr "Показати наступне місце розташування" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Вставити місце розташування в дошку" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -33785,7 +33811,7 @@ msgstr "" "перевизначена мінімальною шириною плати, або на ширину існуючого треку, якщо " "включена функція 'Використовувати існуючу ширину треків'." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -33793,24 +33819,24 @@ msgstr "" "Під час маршрутизації з існуючого маршруту використовувати його ширину " "замість поточного налаштування ширини" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Трек: використовувати ширину мережевого класу" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Трек: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Змінити попередньо визначені розміри..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: використовувати розмір сітки" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Через: %s (%s)" @@ -33883,39 +33909,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Розмістити місце розташування" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Зачинити" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Розблокувати" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Зони мають недостатньо перекриття для злиття." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Деякі поштові коди зон не збігаються і не були об'єднані." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Деякі пріоритети зони не відповідали і не були об'єднані." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Деякі зони були правилами і не були об'єднані." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Деякі набори шарів зон не відповідають і не були об'єднані." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Деякі зони не перетиналися і не були об'єднані." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "Дублювати зону" @@ -34391,15 +34417,15 @@ msgstr "Створити креслення за допомогою DXF_SVG" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Перемістити орієнтир місця розташування" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Перетин багатокутників не допускається" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Розташування за допомогою порушує DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "Місце за допомогою" @@ -35317,564 +35343,556 @@ msgstr "Дублювати зону на шар..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дублювання обрису зони на інший шар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "Додати ціль вирівнювання шару" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "Додати ціль вирівнювання шару" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Додати слід" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Додати місце розташування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Стренування/Розмістити джерело файлу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Помістіть точку походження для файлів розміщення бурів та компонентів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Блокування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Заблокувати або розблокувати вибрані елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Обмеження дій до горизонтальних, вертикальних, або 45 градусів з початкової " "точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Не дозволяти переміщати елементи та/або змінювати розмір на полотні" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Дозволити переміщення елементів та/або зміни розміру на полотні" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Групувати вибрані елементи так, щоб вони розглядалися як один елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Розгрупувати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Розгрупувати всі вибрані групи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Видалити елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Видалити елементи з групи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Введіть групу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Введіть групу для редагування елементів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Покинути групу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Покинути поточну групу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Плата додавання..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Відкрити нову дошку і додати її вміст до цієї плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Підсвічувати вибрану мережу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Перемкнути останню сітку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Перемикання між двома останніми виділеними сітками" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Перемкнути сітку виділенням" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Підсвітка мережевої мережі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Підсвічувати всі мідні елементи в обраній мережі(х)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Сховати сітку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Приховати рейтингу для вибраної мережі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Показати сітку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Показати найшвидший ранг для вибраної мережі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Перейти до схематичного редактора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Відкрити схему в Ешемі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Локальна радість" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Перемкнути відображення найпопулярніших предметів за обраними" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Показувати інспектор мережі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Показати менеджер вигляду" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Показати/приховати зовнішній менеджер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Перевернути вигляд плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Переглянути дошку з протилежної сторони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показувати Растсніст" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показати знижку на дошку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Звивисті лінії" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Режим Rsnest (3-state)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Цикл між показанням ratsnests для всіх шарів, тільки видимих шарів і ні" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Чистий кольоровий режим (3-штат)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Переключитися між кольорами мережі як інтернет так і ними" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Скетч-Гусениці" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показувати маршрути в режимі обрисів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Ескіз" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показувати майданчики в режимі обрису" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Ескіз Віас" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показувати вібрацію в режимі контуру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Ескіз по графіку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показувати графічні елементи в обрисному режимі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Елементи ескізу тексту" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показувати місце розташування в режимі рядка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Відображати заповнення зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Показувати заповнені ділянки зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Відображати обриси зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Показати лише межі зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Відображати заміну зони заповнення меж розриву" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Відображати заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Показати/сховати зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Цикл між заповненням зони та їх контурами" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Перейти до шару компонента (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Перейти на внутрішній шар 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Перейти на внутрішній шар 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Перейти на внутрішній шар 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Перейти на внутрішній шар 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Перейти на внутрішній шар 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Перейти на шар Inner 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Перейти на внутрішній шар 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Перейти на внутрішній шар 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Перейти на внутрішній шар 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Перейти на внутрішній шар 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Перейти на внутрішній шар 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Перейти на внутрішній шар 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Перейти на внутрішній шар 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Перейти на внутрішній шар 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Перейти на внутрішній шар 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Перейти на внутрішній шар 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Перейти на внутрішній шар 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Перейти на внутрішній шар 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Перейти на внутрішній шар 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Перейти на внутрішній шар 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Перейти на шар Inner 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Перейти на внутрішній шар 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Перейти на внутрішній шар 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Перейти на внутрішній шар 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Перейти на внутрішній шар 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Перейти на внутрішній шар 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Перейти на внутрішній шар 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Перейти на внутрішній шар 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Перейти на внутрішній шар 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Перейти на внутрішній шар 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Перейти на шар міді (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Перейти на наступний шар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Перейти на попередній шар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Увімкнути/вимкнути шар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Перемикання між шарами в активній парі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Збільшити непрозорість шару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Зробити поточний шар менш прозорим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Зменшити непрозорість шару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Зробіть поточний шар більш прозорим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Показати статистику плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Показує статистику плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Роздільна здатність клітності..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Показати роздільну здатність активного шару між двома вибраними об'єктами" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Обмеження роздільної здатності..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Показувати роздільну здатність обмеження для вибраного об'єкта" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Географічна позиція..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Реанотація PCB у географічному порядку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Ремонтна плата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Запустити різноманітну діагностику та спробу відновити дошку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Ремонт місць розташування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Виконайте різні діагностики та спробуйте відновити місце розташування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Вирівняти зверху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Вирівняти вибрані елементи до верхнього краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Вирівняти знизу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Вирівняти вибрані елементи до нижнього краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Align to Left" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Вирівняти вибрані елементи до лівого краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Вирівняти праворуч" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Вирівняти вибрані елементи з правого краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Вирівняти до вертикального центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Вирівняти з виділеними пунктами по вертикалі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Вирівняти до горизонтального центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Вирівняти з виділеними пунктами до горизонтального центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Розподілити по горизонталі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Розподіляти вибрані елементи по горизонтальній осі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Розподілити вертикально" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Розподіляти вибрані елементи по вертикальній осі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Розташування відносне до..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Позиції вибраних елементів на точну суму відносно іншого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Вибрати/Розгорнути підключення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -35882,188 +35900,188 @@ msgstr "" "Вибирає з'єднання або розширює існуючий вибір для переходів, pad або цілих " "з'єднань" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Вибрати всі треки в мережі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Зняти вибір з усіх треків у мережі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Вибирає всі джерела та треки в схематичній таблиці" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Елементи того ж самого ієрархічного листа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Вибирає всі джерела та треки з однієї і тієї ж схематичної таблиці" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Фільтрувати вибрані елементи..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Видалити елементи з вибраного за типом" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "Заповнити зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Оновити заповнення міді обраної зони(ів)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "Заповніть всі зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Оновити заповнення міді всіх зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "Зона поповнення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Видалити заповнення з вибраної зони(ок)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Поповнити всі зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Зняти заповнення міді з усіх зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Розмістити вибрані місця розташування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Виконує автоматичне розміщення обраних компонентів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Розмістити розташування винограду" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Виконує автоматичне розміщення компонентів поза зоною плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Маршрут єдиного маршруту" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Маршрут" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Рейс диференціальна пара" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Диференціальні пари маршруту" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Інтерактивні налаштування маршрутизатора..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Відкрити налаштування інтерактивних маршрутизатора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Диференціальні розміри пари ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Відкрити налаштування диференціального розміру пари" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Режим підсвічування маршрутизатора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Перемкнути маршрутизатор в режим підсвічування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Маршрутизований режим піч" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Перемкнути маршрутизатор в режим піч" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Прогулянка маршрутизатором" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Перемкнути режим маршрутизатора в режим ходьби" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Режим циклу маршрутизатора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Пересунути роутер до наступного режиму" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Встановити пласт пар..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Змінити активну пару шарів для маршрутизації" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Довжина одного маршруту" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Налаштування довжини диференціальної пари" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Перемичка диференціальної пари" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Прогулює поточну доріжку назад одну частину." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Розділяє сегмент треку на два відрізки, з'єднані в позиції курсора." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Налаштування довжини..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Задає параметри налаштування довжини для поточного маршрутизованого елемента." @@ -36174,15 +36192,15 @@ msgstr "Розклад відносно позиції" msgid "Click on reference item..." msgstr "Натисніть на посилальний пункт..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Додати вирізання зони" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "Додати зону" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Додати графічний багатокутник" @@ -36923,108 +36941,108 @@ msgstr "Розміри" msgid "Other items" msgstr "Інші елементи" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Область правил" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "Сірчаста ділянка" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Мідна зона" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Немідна зона" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Вирізання" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Немає вправ" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Доріжок немає" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "No pads" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Немає мідні зони" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Немає місць розташування" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Обмеження" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s та ще %d" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заповнення" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Заповнена область" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Лінії Хетчберда" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Лічильник кутів" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Порожниста область визначення на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Виріз зони на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Область правила на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зона %s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "Успадкована" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Теплові рельєфи для PTH" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "Min Width" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "Панелі сполучення" @@ -37206,5 +37224,29 @@ msgstr "Кікед Шематик" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Рада з друкованих кікадів" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Лише виділене" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "За замовчуванням" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "Контур Н, V і 45 градусів" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "Обмеження контуру Н, V і 45 графа" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "" +#~ "Намалюйте площу, використовуючи лише горизонтальні, вертикальні та 45 " +#~ "градусів" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "Додати ціль вирівнювання шару" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "Додати ціль вирівнювання шару" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Намалюйте виділені текстові елементи як блок" diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index 3756e2f479..485f860803 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 04:35+0000\n" "Last-Translator: Trần Phi Hải \n" "Language-Team: Vietnamese to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -17875,32 +17910,32 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -17945,7 +17980,7 @@ msgstr "" msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17953,21 +17988,21 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -18282,13 +18317,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "" @@ -19542,8 +19577,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "Mặc định" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "Thêm tầng" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19984,7 +20019,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Không thể mở tệp '%s'" @@ -20259,7 +20294,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "" @@ -20270,28 +20305,28 @@ msgstr "" msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Không thể sao chép tệp \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20299,29 +20334,29 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "Bạn không có quyền ghi để lưu tệp tin \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "" @@ -22236,20 +22271,20 @@ msgstr "" msgid "Position Y" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "" @@ -23212,7 +23247,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tùy chỉnh:" @@ -23549,28 +23584,28 @@ msgstr "Thuộc tính Văn bản" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "" @@ -23610,148 +23645,143 @@ msgid "" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Khối" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23760,50 +23790,50 @@ msgid "" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "" @@ -24044,7 +24074,7 @@ msgid "" "It has been moved to the first defined layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "" @@ -25630,7 +25660,7 @@ msgstr "" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "" @@ -25828,7 +25858,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "" @@ -25836,7 +25866,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -25844,7 +25874,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -26311,7 +26341,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -26389,17 +26419,18 @@ msgstr "" msgid "Import Netlist" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" +msgstr "Tệp footprint KiCad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 msgid "Ring" @@ -27843,7 +27874,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -27857,7 +27888,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" @@ -27905,15 +27936,7 @@ msgstr "" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "" @@ -28250,7 +28273,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -28408,7 +28431,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -28430,22 +28453,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -30192,7 +30215,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "" @@ -30965,17 +30988,17 @@ msgstr "" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31309,7 +31332,7 @@ msgstr "" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance" @@ -31332,12 +31355,12 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -31364,11 +31387,11 @@ msgstr "Không có footprint nào được nạp vào." msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -31958,23 +31981,23 @@ msgstr "" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -32449,14 +32472,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -32549,7 +32572,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" @@ -32557,7 +32580,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -32574,19 +32597,19 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" @@ -32605,61 +32628,61 @@ msgstr "Nhập văn bản sẽ được sử dụng trong sơ đồ mạch" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Không thể đổi tên tệp lưu tự động thành tên tệp in bo mạch." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -33685,7 +33708,7 @@ msgstr "tệp fp-lib-table không chứa thư viện có biệt hiệu \"%s\"" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -33748,7 +33771,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -33922,70 +33945,70 @@ msgstr "" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Tham số Không biết '%s' trong '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -33996,7 +34019,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" @@ -34453,7 +34476,7 @@ msgstr "" msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -34780,7 +34803,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -34796,37 +34819,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -34901,39 +34924,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "" @@ -35436,15 +35459,15 @@ msgstr "" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "" @@ -36378,763 +36401,755 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Chế độ xem một lớp (3 trạng thái)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Chế độ xem một lớp (3 trạng thái)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Worksheet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" @@ -37246,15 +37261,15 @@ msgstr "" msgid "Click on reference item..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" @@ -38026,110 +38041,110 @@ msgstr "Kích thước trung tâm" msgid "Other items" msgstr "Khác" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Cài đặt Lưới" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -38326,6 +38341,14 @@ msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "Màu sắc lựa chọn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "Mặc định" + #, c-format #~ msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." #~ msgstr "Tên '%s' xung đột với một mục hiện có trong thư viện '%s'." diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 9b783fce33..f5df758eba 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-26 02:37+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) to cancel symbol creation." msgstr "按 键取消符号创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "按 取消图片创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "没有找到新的层次标签。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "结点位置不包含可连接的电线和/或引脚。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "按下 取消项目创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "单击图框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "按下 取消图框创建。" @@ -17387,32 +17424,32 @@ msgstr "没有选择符号" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "符号不是多单元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "标签值不能小于零" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "编辑 %s 字段" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "编辑 '%s' 字段" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "您是否希望从此表中删除未引用的引脚?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "输入图框路径 %s 的页码" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "编辑图纸页码" @@ -17457,7 +17494,7 @@ msgstr "关联网络类" msgid "Select netclass:" msgstr "选择网络类:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17467,21 +17504,21 @@ msgstr "" "粘贴的图框 \"%s\"\n" "被丢弃, 因为目标已有该图框或其子图框之一作为父级。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替换 %d 个重复 ID。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修复 %d 个潜在问题。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "未发现错误。" @@ -17779,13 +17816,13 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "层" @@ -19013,8 +19050,9 @@ msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "在文件资源管理器中打开工程目录" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 -msgid "Add Default" -msgstr "添加默认" +#, fuzzy +msgid "Add Default Repository" +msgstr "添加仓库" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19440,7 +19478,7 @@ msgstr "无法打开此模板的元信息目录!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "找不到此模板的元 HTML 信息文件!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "无法创建文件夹 '%s'。" @@ -19713,7 +19751,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "新建工程文件夹" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "无足够权限写入文件夹 '%s'。" @@ -19722,28 +19760,28 @@ msgstr "无足够权限写入文件夹 '%s'。" msgid "Overwriting files:" msgstr "覆盖文件:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "目标文件夹中已存在类似文件。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "从模板创建工程发生一个问题。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "打开已有工程" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "无法复制 \"%s\" 文件夹。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "将工程保存到" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -19754,29 +19792,29 @@ msgstr "" "\n" "请确保有写入权限并重试。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "错误!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "创建(或打开)一个项目来编辑原理图。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "创建(或打开)一个项目来编辑印刷电路板。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "应用程序加载失败:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 错误" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "应用程序加载失败。" @@ -21759,20 +21797,20 @@ msgstr "位置 X" msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "锁定" @@ -22789,7 +22827,7 @@ msgstr "预定义尺寸" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "自定义规则" @@ -23124,28 +23162,28 @@ msgstr "布线上的泪滴属性" msgid "Teardrop Properties" msgstr "泪滴属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "倒角距离:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "圆角半径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "热风焊盘辐射线不能小于最小宽度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "没有图层被选择。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "选中 将创建一个隔绝的铜岛。" @@ -23190,75 +23228,70 @@ msgstr "" "* 如果优先级较高,则其轮廓将从其他敷铜中删除。\n" "* 如果其优先级相等,则设置 DRC 错误。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "限制轮廓线在水平,垂直和 45 度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "轮廓显示:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "阴影线" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "完全填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "轮廓 hatch 间距:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "转角处理:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "倒角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "圆角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "电气特性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "间隙:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "这个敷铜的铜间隙 (设为 0 使用网络类间隙)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "最小宽度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "填充敷铜最小厚度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "焊盘连接:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23266,73 +23299,73 @@ msgstr "" "焊盘与敷铜默认连接类型。\n" "该设置可被本地焊盘设置覆盖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "防散热 (花焊盘)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "金属化孔 (PTH) 防散热" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "防散热间距:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "敷铜的填充区和由散热式镂空辐条连接的焊盘间保持清晰的距离。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "在同一网中的焊盘和填充敷铜之间进行间隙处理。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "防散热导线宽度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "防散热 (花焊盘) 连接线的宽度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "填充类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "实心填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "网状图案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "网格宽度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "网格间隙:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "平滑效果:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23346,13 +23379,13 @@ msgstr "" "2 = 圆角\n" "3 = 圆角 (更精细)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "平滑量:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23362,38 +23395,38 @@ msgstr "" "0 = 无平滑\n" "1.0 = 最大径向/倒角大小 (半间隙值)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "删除孤铜:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "选择如何处理未连接的孤铜" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "低于敷铜限制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "最小孤铜尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "小于此的孤铜将被移除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "将设置导出到其他类似敷铜" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." msgstr "" "将该敷铜设置 (不包括层和网络选择) 输出到其他类似的铜区 (泪滴或普通铜区)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "敷铜区属性" @@ -23633,7 +23666,7 @@ msgstr "" "此项目位于不存在的图层上。\n" "已被移动到第一个定义层。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "更改标注属性" @@ -25262,7 +25295,7 @@ msgstr "零的格式" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "选择 EXCELLON 数字符号" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "精度" @@ -25453,7 +25486,7 @@ msgstr "线粗细" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "文本宽度" @@ -25461,7 +25494,7 @@ msgstr "文本宽度" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "文本高度" @@ -25469,7 +25502,7 @@ msgstr "文本高度" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "文本粗细" @@ -25937,7 +25970,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "创建报告..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "网络检查" @@ -26016,16 +26049,17 @@ msgstr "删除缩短多个网络的布线" msgid "Import Netlist" msgstr "导入网表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "轮廓样式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "程度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "非敷铜区属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -27514,7 +27548,7 @@ msgstr "不要修改具有不同类型的焊盘" msgid "Push Pad Properties" msgstr "推挤焊盘属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "没有选择层。" @@ -27528,7 +27562,7 @@ msgstr "敷铜名称:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "此规则敷铜的唯一名称,用于 DRC 规则" @@ -27576,15 +27610,7 @@ msgstr "禁止封装" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "如果封装外框与该敷铜重叠,则引发 DRC 错误" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "限制轮廓线方向水平,垂直或 45 度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "仅用水平、垂直或 45 度线绘制该敷铜" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "规则敷铜属性" @@ -27912,7 +27938,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "显示/隐藏焊盘或布线上的网络名称。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "显示焊盘编号" @@ -28069,7 +28095,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "始终显示选定的飞线" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "用曲线显示飞线" @@ -28091,22 +28117,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "移动布线段而不移动连接的布线" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖动 (45 度模式)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "在保持连接布线 45 度的情况下拖动布线段。" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖动(自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "在不限制布线角度的情况下,拖拽布线中最近的连接点。" @@ -30245,7 +30271,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s 焊盘连接:%s。" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "敷铜" @@ -30996,18 +31022,19 @@ msgstr "导出 D-356 测试文件" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "保存封装关联文件" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "文件包含 Hyperynx 导出器不支持的焊盘形状 (支持的形状为椭圆形、矩形和圆形)。" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "它们已被导出为椭圆焊盘。" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31335,7 +31362,7 @@ msgstr "(金属化焊盘没有铜层)" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(金属化焊盘的孔没留下铜)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "间隙覆盖" @@ -31356,12 +31383,12 @@ msgstr "封装 %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad 封装编辑器" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "内部图层" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "选择筛选器" @@ -31387,11 +31414,11 @@ msgstr "[未加载任何封装]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封装库" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "没有选择封装。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封装图像文件名称" @@ -31992,23 +32019,23 @@ msgstr "制造输出" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "添加微波形状" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "自动放置封装" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "添加泪滴" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "移除泪滴" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "外部插件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "布线 (&U)" @@ -32486,14 +32513,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小间距:%s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(从 %s)" @@ -32587,7 +32614,7 @@ msgstr "焊盘到裸芯片长度" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊层边界覆盖" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "防散热辐条宽度" @@ -32595,7 +32622,7 @@ msgstr "防散热辐条宽度" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "防散热辐条角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "防散热 (花焊盘) 间距" @@ -32611,19 +32638,19 @@ msgstr "圆半径比" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "加载工程封装库时出错。" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "前缀" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "覆盖文本" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "后缀" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "标注 '%s' 在 %s" @@ -32640,24 +32667,24 @@ msgstr "导出用于更新原理图的网表" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新的 PCB 文件未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "自动保存文件 '%s' 不能被删除!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "电路板文件是只读的。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 文件变更未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "找不到该电路板的原理图。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -32666,35 +32693,35 @@ msgstr "" "无法更新 PCB, 因为 PCB 编辑器是在独立模式下打开的。为了从原理图创建或更新 " "PCB, 你必须启动 KiCad 工程管理器并创建一个工程。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 网表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" "读取网表时收到一个错误。 请使用“帮助->报告错误”菜单向 KiCad 团队报告此问题。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "没有找到原理图文件 '%s'。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "未能加载 Eeschema。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "编辑设计规则" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "无法编译自定义设计规则。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "导出 Hyperlynx 布局" @@ -33761,7 +33788,7 @@ msgstr "在库\"%s\" 中找到了意想不到的文件 \"%s\"。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "无法删除封装库 \"%s\" 。" @@ -33836,7 +33863,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "旧敷铜警告" @@ -34041,38 +34068,38 @@ msgstr "文件 '%s' 有一个未被识别的版本: %d。" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "未知图框类型 \"%s\",位于行:%d。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "模块 \"%s\" 缺少 '$EndMODULE'。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "未知焊盘形状 '%c=0x%02x',在行:%d ,其位于封装:\"%s\"内。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "未知 FP_SHAPE 类型:'%c=0x%02x' 在行:%d,其位于封装:\"%s\"内。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "复制网络类名称 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"的错误 ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"是坏的 ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34080,13 +34107,13 @@ msgstr "" "不再支持旧的线段填充模式。\n" "是否将敷铜转换为光滑的多边形填充?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" 的 ZClearance 选项不正确" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34095,8 +34122,8 @@ msgstr "" "无效浮点数在文件:\"%s\"\n" "行:%d,位移:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34105,12 +34132,12 @@ msgstr "" "缺失的浮点数在文件:\"%s\"\n" "行:%d,偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "文件 \"%s\" 为空。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "文件 \"%s\" 不是一个旧库。" @@ -34121,7 +34148,7 @@ msgstr "文件 \"%s\" 不是一个旧库。" msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "未知的 PCad 层 %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad 最多支持 32 个信号层。" @@ -34583,7 +34610,7 @@ msgstr "选择的项目被锁定。" msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖动" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "分割布线" @@ -34902,7 +34929,7 @@ msgstr "从当前电路板打开封装" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "插入封装放置到当前电路板" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切换" @@ -34918,7 +34945,7 @@ msgstr "显示下一个封装" msgid "Insert footprint in board" msgstr "将封装放置到电路板" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -34927,30 +34954,30 @@ msgstr "" "选择新布线的默认宽度。请注意,这个宽度可以被电路板的最小布线宽度覆盖;如果启" "用了“使用现有线路宽度”功能,还会被现有布线的宽度覆盖。" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "从现有的线路开始布线时,使用它的宽度而不是当前的宽度设置" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "布线:使用网络类宽度" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "布线:%s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "编辑预定义尺寸..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "过孔:使用网络类尺寸" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "过孔:%s (%s)" @@ -35022,39 +35049,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "放置封装" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "解锁" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "敷铜重叠不足,无法进行合并。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "一些敷铜网码不匹配,没有合并。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "一些敷铜优先级不匹配,没有合并。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "有些敷铜是规则区,没有合并。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "一些敷铜层集不匹配,没有合并。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "有些敷铜未交叉,没有合并。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "复制敷铜" @@ -35530,15 +35557,15 @@ msgstr "放置 DXF_SVG 图形" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移动封装位号锚点" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允许自相交多边形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置违反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "放置过孔" @@ -36452,198 +36479,190 @@ msgstr "重复敷铜到层..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "复制敷铜轮廓到不同的层上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "添加层对齐标记" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "添加层对齐标记" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "钻孔/放置文件原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "放置钻孔文件和原件放置文件的起始点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "切换锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "锁定或解锁选中项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "将动作从起始点算起的角度限制在水平、垂直或 45 度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "防止项目在画布上移动和/或调整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "允许项目在画布上移动和/或调整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "将选中的项分组,以便将它们作为单个项处理" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "解组" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "解散任意选中的组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "删除项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "从组合中删除项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "编辑组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "输入要编辑项目的组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "离开组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "离开当前组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "添加电路板..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "打开另一块板并将其内容附加到这块板上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "高亮所选的网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "切换最后一个网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "在最后两个突出显示的网之间切换" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "切换网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "切换网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "高亮选定网络 (s) 中的所有铜项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "隐藏网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "显示所选网络的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "显示网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "显示所选网络的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "切换到原理图编辑器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "在 Eeschema 中打开原理图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "本地飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "切换是否展示所选项目 (s) 的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "显示网络检查" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "显示外观管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "显示/隐藏外观管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "翻转电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "从另一侧查看板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "显示飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "显示线路板飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "弯曲的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "飞线模式 (三态)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "在显示所有图层的飞线、仅显示可见图层的飞线和不显示图层飞线三种状态之间循环" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "网络颜色视图模式 (三态)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -36651,551 +36670,551 @@ msgstr "" "在下列三种状态间循环:为所有网络使用网络和网络类颜色、仅为飞线使用网络和网络" "类颜色和不使用网络和网络类颜色" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "布线草图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "焊盘草图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "过孔草图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示过孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "草图图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "草图文本项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在行模式下显示封装文本" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "绘制敷铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "显示敷铜的填充敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "绘制敷铜轮廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "仅显示敷铜边界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "绘制敷铜填充裂缝边界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "绘制敷铜填充三角剖分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "切换敷铜显示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "循环显示敷铜填充和及它们的轮廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切换到元件层(顶层铜层)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切换到内层 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切换到内层 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切换到内层 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切换到内层 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切换到内层 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切换到内层 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切换到内层 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切换到内层 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切换到内层 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切换到内层 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切换到内层 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切换到内层 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切换到内层 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切换到内层 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切换到内层 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切换到内层 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切换到内层 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切换到内层 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切换到内层 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切换到内层 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切换到内层 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切换到内层 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切换到内层 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切换到内层 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切换到内层 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切换到内层 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切换到内层 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切换到内层 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切换到内层 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切换到内层 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切换到底层铜层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "切换到下一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "切换到上一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "切换图层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "在活动图层对中的图层之间切换" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "增大图层不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "使当前层不透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "减小图层不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "使当前层更加透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "显示电路板统计信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "显示电路板统计信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "间隙解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "显示两个选定对象之间活动层的间隙解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "约束解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "显示所选对象的约束解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "位置重新批注..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "按位置顺序重新批注 PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "修复电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "运行各种诊断程序并尝试修复电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "修复封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "运行各种诊断程序并尝试修复封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "向上对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "对齐选择的项到顶边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "向下对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "对齐选择的项到底边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "向左对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "对齐选择的项到左边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "向右对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "对齐选择的项到右边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "与垂直中心对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "将选定的项目垂直居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "与水平中心对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "将选定的项目水平居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "所选项沿水平轴分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "所选项沿垂直轴分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "放置到相对位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "精确移动选择项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "选择/扩展连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "选择连接或将现有选择扩展到结点、焊盘或整个连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "选择网中的所有布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "选择所有属于同一网络的布线与过孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "取消选择网络中的所有布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "取消选择属于同一网的所有布线和过孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "选择原理图图框中的所有封装和布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同一层次图框中的项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "选择同一原理图中的所有封装和布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "过滤所选项目..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "按类型从选区删除项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "填充敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "更新所选敷铜的铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "填充所有敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "更新所有敷铜的敷铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "取消填充敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "从选区(s) 删除铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "取消填充所有敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "从所有敷铜移除敷铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "放置选定的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "执行选定元件的自动放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "放置板外封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "在板敷铜外执行元件的自动放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "单轨交互式布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差分对交互布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "布线差分对" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "交互式布线设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "打开交互布线设置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差分对标注..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "打开差分对标注设置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "布线高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "将布线切换到高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "布线推挤模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "将布线切换到推挤模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "布线绕走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "将布线切换到绕走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "在布线器模式间循环" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "将布线器循环到下一个模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "设置层对..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "更改布线的活动层对" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "调整单轨布线长度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "调整差分对布线长度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "调整差分对布线偏移" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "将当前布线往回走一段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "将布线拆分为在光标位置连接的两个段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "长度优化设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "设置当前布线项长度调整参数。" @@ -37309,15 +37328,15 @@ msgstr "相对位置" msgid "Click on reference item..." msgstr "单击位号项..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "添加挖空敷铜" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "添加敷铜" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "添加多边形图形" @@ -38052,108 +38071,108 @@ msgstr "标注" msgid "Other items" msgstr "其他项目" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "规则敷铜" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "泪滴面积" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "敷铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非敷铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "无过孔" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "无布线" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "无焊盘" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "无敷铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "没有封装" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "优先" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "填充敷铜" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "图案填充边框线" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "拐角数" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "%s 上的规则敷铜挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "%s 上的敷铜挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "%s 上的规则敷铜" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s 上的敷铜%s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "继承" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "用于金属化孔 (PTH) 的防散热" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "最小宽度" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盘连接" @@ -38332,6 +38351,27 @@ msgstr "KiCad 原理图" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷电路板" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "仅所选部分" + +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "添加默认" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "限制轮廓线在水平,垂直和 45 度" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "限制轮廓线方向水平,垂直或 45 度" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "仅用水平、垂直或 45 度线绘制该敷铜" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "添加层对齐标记" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "添加层对齐标记" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "将选定的文本项目绘制为框" diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 7f951874d1..2f302f08e5 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 16:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 12:12+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) to cancel symbol creation." msgstr "按 鍵取消符號建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "按 取消圖片建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "無法從 \"%s\" 載入圖片。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "沒有找到新的層次標籤。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "結點位置不包含可連線的電線和/或引腳。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "按下 取消專案建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 msgid "Click over a sheet." msgstr "單擊圖框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "按下 取消圖框建立。" @@ -17407,32 +17444,32 @@ msgstr "沒有選擇符號" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "符號不是多單元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "標籤值不能小於零" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "編輯 %s 欄位" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "編輯 '%s' 欄位" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "您是否希望從此表中刪除未引用的引腳?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "輸入圖框路徑 %s 的頁碼" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "編輯圖紙頁碼" @@ -17477,7 +17514,7 @@ msgstr "關聯網路類" msgid "Select netclass:" msgstr "選擇網路類:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17487,21 +17524,21 @@ msgstr "" "貼上的圖框 \"%s\"\n" "被丟棄, 因為目標已有該圖框或其子圖框之一作為父級。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替換 %d 個重複 ID。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修復 %d 個潛在問題。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "未發現錯誤。" @@ -17802,13 +17839,13 @@ msgstr "選擇層: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2620 pcbnew/footprint.cpp:2623 pcbnew/fp_text.cpp:290 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:238 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 pcbnew/pcb_shape.cpp:211 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:232 #: pcbnew/pcb_track.cpp:753 pcbnew/pcb_track.cpp:812 pcbnew/pcb_track.cpp:1235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "層" @@ -19038,8 +19075,8 @@ msgstr "在檔案資源管理器中開啟工程目錄" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Add Default" -msgstr "預設" +msgid "Add Default Repository" +msgstr "新增倉庫" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:92 msgid "Please enter fully qualified repository url" @@ -19467,7 +19504,7 @@ msgstr "無法開啟此模板的元資訊目錄!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "找不到此模板的元 HTML 資訊檔案!" -#: kicad/project_template.cpp:238 +#: kicad/project_template.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "無法建立資料夾 '%s'。" @@ -19740,7 +19777,7 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "新建工程資料夾" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "無足夠許可權寫入資料夾 '%s'。" @@ -19749,28 +19786,28 @@ msgstr "無足夠許可權寫入資料夾 '%s'。" msgid "Overwriting files:" msgstr "覆蓋檔案:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "目標資料夾中已存在類似檔案。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "從模板建立工程發生一個問題。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 msgid "Open Existing Project" msgstr "開啟已有工程" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "無法複製 \"%s\" 資料夾。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 msgid "Save Project To" msgstr "將工程儲存到" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -19781,29 +19818,29 @@ msgstr "" "\n" "請確保有寫入許可權並重試。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 msgid "Error!" msgstr "錯誤!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "建立(或開啟)一個專案來編輯原理圖。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "建立(或開啟)一個專案來編輯印刷電路板。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "應用程式載入失敗:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 錯誤" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 msgid "Application failed to load." msgstr "應用程式載入失敗。" @@ -21786,20 +21823,20 @@ msgstr "位置 X" msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" -#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/board_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:997 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:236 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:575 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "鎖定" @@ -22816,7 +22853,7 @@ msgstr "預定義尺寸" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "自定義規則" @@ -23152,28 +23189,28 @@ msgstr "佈線上的淚滴屬性" msgid "Teardrop Properties" msgstr "淚滴屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "倒角距離:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "圓角半徑:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "熱風焊盤輻射線不能小於最小寬度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 msgid "No layer selected." msgstr "沒有圖層被選擇。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "選中 將建立一個隔絕的銅島。" @@ -23218,75 +23255,70 @@ msgstr "" "* 如果優先順序較高,則其輪廓將從其他敷銅中刪除。\n" "* 如果其優先順序相等,則設定 DRC 錯誤。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -msgstr "限制輪廓線在水平,垂直和 45 度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "輪廓顯示:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "陰影線" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "完全填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "輪廓 hatch 間距:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "轉角處理:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Chamfer" msgstr "倒角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Fillet" msgstr "圓角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Electrical Properties" msgstr "電氣特性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "間隙:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "這個敷銅的銅間隙 (設為 0 使用網路類間隙)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "最小寬度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "填充敷銅最小厚度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Pad connections:" msgstr "焊盤連線:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -23294,73 +23326,73 @@ msgstr "" "焊盤與敷銅預設連線型別。\n" "該設定可被本地焊盤設定覆蓋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Thermal reliefs" msgstr "防散熱 (花焊盤)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "金屬化孔 (PTH) 防散熱" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "防散熱間距:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "敷銅的填充區和由散熱式鏤空輻條連線的焊盤間保持清晰的距離。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "在同一網中的焊盤和填充敷銅之間進行間隙處理。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "防散熱導線寬度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "防散熱 (花焊盤) 連線線的寬度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "填充型別:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Solid fill" msgstr "實心填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 msgid "Hatch pattern" msgstr "網狀圖案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "網格寬度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "網格間隙:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "平滑效果:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23374,13 +23406,13 @@ msgstr "" "2 = 圓角\n" "3 = 圓角 (更精細)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "平滑量:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -23390,38 +23422,38 @@ msgstr "" "0 = 無平滑\n" "1.0 = 最大徑向/倒角大小 (半間隙值)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 msgid "Remove islands:" msgstr "刪除孤銅:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "選擇如何處理未連線的孤銅" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 msgid "Below area limit" msgstr "低於敷銅限制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 msgid "Minimum island size:" msgstr "最小孤銅尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "小於此的孤銅將被移除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "將設定匯出到其他類似敷銅" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " "copper zones (teardrops or usual copper zones)." msgstr "" "將該敷銅設定 (不包括層和網路選擇) 輸出到其他類似的銅區 (淚滴或普通銅區)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "敷銅區屬性" @@ -23661,7 +23693,7 @@ msgstr "" "此專案位於不存在的圖層上。\n" "已被移動到第一個定義層。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 msgid "Change dimension properties" msgstr "更改標註屬性" @@ -25293,7 +25325,7 @@ msgstr "零的格式" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "選擇 EXCELLON 數字符號" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Precision" msgstr "精度" @@ -25484,7 +25516,7 @@ msgstr "線粗細" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 msgid "Text Width" msgstr "文字寬度" @@ -25492,7 +25524,7 @@ msgstr "文字寬度" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 msgid "Text Height" msgstr "文字高度" @@ -25500,7 +25532,7 @@ msgstr "文字高度" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 msgid "Text Thickness" msgstr "文字粗細" @@ -25967,7 +25999,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "建立報告..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "網路檢查" @@ -26046,16 +26078,17 @@ msgstr "刪除縮短多個網路的佈線" msgid "Import Netlist" msgstr "匯入網表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 msgid "Outline style:" msgstr "輪廓樣式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "degree" msgstr "程度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 -msgid "Non Copper Zones Properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#, fuzzy +msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "非敷銅區屬性" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 @@ -27551,7 +27584,7 @@ msgstr "不要修改具有不同型別的焊盤" msgid "Push Pad Properties" msgstr "推擠焊盤屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 msgid "No layers selected." msgstr "沒有選擇層。" @@ -27565,7 +27598,7 @@ msgstr "敷銅名稱:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "此規則敷銅的唯一名稱,用於 DRC 規則" @@ -27613,15 +27646,7 @@ msgstr "禁止封裝" msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "如果封裝外框與該敷銅重疊,則引發 DRC 錯誤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "限制輪廓線方向水平,垂直或 45 度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 -msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -msgstr "僅用水平、垂直或 45 度線繪製該敷銅" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 msgid "Rule Area Properties" msgstr "規則敷銅屬性" @@ -27949,7 +27974,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "顯示/隱藏焊盤或佈線上的網路名稱。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "顯示焊盤編號" @@ -28106,7 +28131,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "始終顯示選定的飛線" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "用曲線顯示飛線" @@ -28128,22 +28153,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "移動佈線段而不移動連線的佈線" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖動 (45 度模式)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "在保持連線佈線 45 度的情況下拖動佈線段。" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖動(自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "在不限制佈線角度的情況下,拖拽佈線中最近的連線點。" @@ -30284,7 +30309,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "敷銅 %s 焊盤連線:%s。" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "敷銅" @@ -31037,18 +31062,19 @@ msgstr "匯出 D-356 測試檔案" msgid "Save Footprint Association File" msgstr "儲存封裝關聯檔案" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" "檔案包含 Hyperynx 匯出器不支援的焊盤形狀 (支援的形狀為橢圓形、矩形和圓形)。" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "它們已被匯出為橢圓焊盤。" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -31378,7 +31404,7 @@ msgstr "警告:表面黏裝零件焊盤沒有外層。" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "警告:表面黏裝零件焊盤沒有外層。" -#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1356 +#: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Clearance Override" msgstr "間隙覆蓋" @@ -31399,12 +31425,12 @@ msgstr "封裝 %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad 封裝編輯器" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:232 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "內部圖層" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "選擇篩選器" @@ -31430,11 +31456,11 @@ msgstr "[未載入任何封裝]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封裝庫" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 msgid "No footprint selected." msgstr "沒有選擇封裝。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封裝影象檔名稱" @@ -32035,23 +32061,23 @@ msgstr "製造輸出" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "新增微波形狀" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "自動放置封裝" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Add Teardrops" msgstr "新增淚滴" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Remove Teardrops" msgstr "移除淚滴" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "External Plugins" msgstr "外部外掛" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "Ro&ute" msgstr "佈線 (&U)" @@ -32529,14 +32555,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小間距:%s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(從 %s)" @@ -32629,7 +32655,7 @@ msgstr "焊盤到裸晶片長度" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊層邊界覆蓋" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "防散熱輻條寬度" @@ -32637,7 +32663,7 @@ msgstr "防散熱輻條寬度" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "防散熱輻條角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "防散熱 (花焊盤) 間距" @@ -32653,19 +32679,19 @@ msgstr "圓半徑比" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "載入工程封裝庫時出錯。" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Prefix" msgstr "字首" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 msgid "Override Text" msgstr "覆蓋文字" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 msgid "Suffix" msgstr "字尾" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "標註 '%s' 在 %s" @@ -32682,24 +32708,24 @@ msgstr "匯出用於更新原理圖的網表" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新的 PCB 檔案未儲存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "自動儲存檔案 '%s' 不能被刪除!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "電路板檔案是隻讀的。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 檔案變更未儲存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "找不到該電路板的原理圖。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -32708,35 +32734,35 @@ msgstr "" "無法更新 PCB, 因為 PCB 編輯器是在獨立模式下開啟的。為了從原理圖建立或更新 " "PCB, 你必須啟動 KiCad 工程管理器並建立一個工程。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 網表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" "讀取網表時收到一個錯誤。 請使用“幫助->報告錯誤”菜單向 KiCad 團隊報告此問題。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "沒有找到原理圖檔案 '%s'。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "未能載入 Eeschema。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "編輯設計規則" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "無法編譯自定義設計規則。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "匯出 Hyperlynx 佈局" @@ -33803,7 +33829,7 @@ msgstr "在庫\"%s\" 中找到了意想不到的檔案 \"%s\"。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "無法刪除封裝庫 \"%s\" 。" @@ -33878,7 +33904,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "舊敷銅警告" @@ -34083,38 +34109,38 @@ msgstr "檔案 '%s' 有一個未被識別的版本: %d。" msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "未知圖框型別 \"%s\",位於行:%d。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "模組 \"%s\" 缺少 '$EndMODULE'。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "未知焊盤形狀 '%c=0x%02x',在行:%d ,其位於封裝:\"%s\"內。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "未知 FP_SHAPE 型別:'%c=0x%02x' 在行:%d,其位於封裝:\"%s\"內。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "複製網路類名稱 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"的錯誤 ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"是壞的 ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -34122,13 +34148,13 @@ msgstr "" "不再支援舊的線段填充模式。\n" "是否將敷銅轉換為光滑的多邊形填充?" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" 的 ZClearance 選項不正確" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -34137,8 +34163,8 @@ msgstr "" "無效浮點數在檔案:\"%s\"\n" "行:%d,位移:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -34147,12 +34173,12 @@ msgstr "" "缺失的浮點數在檔案:\"%s\"\n" "行:%d,偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "檔案 \"%s\" 為空。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "檔案 \"%s\" 不是一箇舊庫。" @@ -34163,7 +34189,7 @@ msgstr "檔案 \"%s\" 不是一箇舊庫。" msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "未知的 PCad 層 %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad 最多支援 32 個訊號層。" @@ -34623,7 +34649,7 @@ msgstr "選擇的專案被鎖定。" msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖動" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "分割佈線" @@ -34940,7 +34966,7 @@ msgstr "從當前電路板開啟封裝" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "插入封裝放置到當前電路板" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切換" @@ -34956,7 +34982,7 @@ msgstr "顯示下一個封裝" msgid "Insert footprint in board" msgstr "將封裝放置到電路板" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -34965,30 +34991,30 @@ msgstr "" "選擇新佈線的預設寬度。請注意,這個寬度可以被電路板的最小布線寬度覆蓋;如果啟" "用了“使用現有線路寬度”功能,還會被現有佈線的寬度覆蓋。" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "從現有的線路開始佈線時,使用它的寬度而不是當前的寬度設定" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "佈線:使用網路類寬度" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "佈線:%s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "編輯預定義尺寸..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "過孔:使用網路類尺寸" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "過孔:%s (%s)" @@ -35060,39 +35086,39 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "放置封裝" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "鎖定" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "解鎖" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "敷銅重疊不足,無法進行合併。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "一些敷銅網碼不匹配,沒有合併。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "一些敷銅優先順序不匹配,沒有合併。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "有些敷銅是規則區,沒有合併。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "一些敷銅層集不匹配,沒有合併。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "有些敷銅未交叉,沒有合併。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 msgid "Duplicate zone" msgstr "複製敷銅" @@ -35589,15 +35615,15 @@ msgstr "放置 DXF_SVG 圖形" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移動封裝位號錨點" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允許自相交多邊形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置違反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 msgid "Place via" msgstr "放置過孔" @@ -36517,198 +36543,190 @@ msgstr "重複敷銅到層..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "複製敷銅輪廓到不同的層上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "新增層對齊標記" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 -msgid "Add a layer alignment target" -msgstr "新增層對齊標記" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "新增封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "新增封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "鑽孔/放置檔案原點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "放置鑽孔檔案和原件放置檔案的起始點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "切換鎖定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "鎖定或解鎖選中專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "將動作從起始點算起的角度限制在水平、垂直或 45 度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "防止專案在畫布上移動和/或調整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "允許專案在畫布上移動和/或調整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "將選中的項分組,以便將它們作為單個項處理" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "解組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "解散任意選中的組合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "刪除專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "從組合中刪除專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "編輯組合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "輸入要編輯專案的組合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "離開組合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "離開當前組合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "新增電路板..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "開啟另一塊板並將其內容附加到這塊板上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "高亮所選的網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "切換最後一個網路高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "在最後兩個突出顯示的網之間切換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "切換網路高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "切換網路高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "高亮選定網路 (s) 中的所有銅專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "隱藏網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "顯示所選網路的飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "顯示網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "顯示所選網路的飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "切換到原理圖編輯器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "在 Eeschema 中開啟原理圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "本地飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "切換是否展示所選專案 (s) 的飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "顯示網路檢查" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "顯示外觀管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "顯示/隱藏外觀管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "翻轉電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "從另一側查看板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "顯示飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "顯示線路板飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "彎曲的飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "飛線模式 (三態)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "在顯示所有圖層的飛線、僅顯示可見圖層的飛線和不顯示圖層飛線三種狀態之間迴圈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "網路顏色檢視模式 (三態)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -36716,551 +36734,551 @@ msgstr "" "在下列三種狀態間迴圈:為所有網路使用網路和網路類顏色、僅為飛線使用網路和網路" "類顏色和不使用網路和網路類顏色" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "佈線草圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "焊盤草圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "過孔草圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示過孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "草圖圖形專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示圖形專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "草圖文字項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在行模式下顯示封裝文字" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "繪製敷銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "顯示敷銅的填充敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "繪製敷銅輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "僅顯示敷銅邊界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "繪製敷銅填充裂縫邊界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "繪製敷銅填充三角剖分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "切換敷銅顯示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "迴圈顯示敷銅填充和及它們的輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切換到元件層(頂層銅層)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切換到內層 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切換到內層 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切換到內層 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切換到內層 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切換到內層 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切換到內層 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切換到內層 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切換到內層 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切換到內層 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切換到內層 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切換到內層 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切換到內層 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切換到內層 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切換到內層 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切換到內層 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切換到內層 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切換到內層 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切換到內層 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切換到內層 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切換到內層 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切換到內層 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切換到內層 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切換到內層 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切換到內層 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切換到內層 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切換到內層 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切換到內層 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切換到內層 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切換到內層 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切換到內層 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切換到底層銅層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "切換到下一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "切換到上一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "切換圖層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "在活動圖層對中的圖層之間切換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "增大圖層不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "使當前層不透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "減小圖層不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "使當前層更加透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "顯示電路板統計資訊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "顯示電路板統計資訊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "間隙解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "顯示兩個選定物件之間活動層的間隙解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "約束解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "顯示所選物件的約束解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "位置重新批註..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "按位置順序重新批註 PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "修復電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "執行各種診斷程式並嘗試修復電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "修復封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "執行各種診斷程式並嘗試修復封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "向上對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "對齊選擇的項到頂邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "向下對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "對齊選擇的項到底邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "向左對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "對齊選擇的項到左邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "向右對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "對齊選擇的項到右邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "與垂直中心對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "將選定的專案垂直居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "與水平中心對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "將選定的專案水平居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "所選項沿水平軸分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "所選項沿垂直軸分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "放置到相對位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "精確移動選擇項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "選擇/擴充套件連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "選擇連線或將現有選擇擴充套件到結點、焊盤或整個連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "選擇網中的所有佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "選擇所有屬於同一網路的佈線與過孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "取消選擇網路中的所有佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "取消選擇屬於同一網的所有佈線和過孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "選擇原理圖圖框中的所有封裝和佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同一層次圖框中的專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "選擇同一原理圖中的所有封裝和佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "過濾所選專案..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "按型別從選區刪除專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 msgid "Fill Zone" msgstr "填充敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "更新所選敷銅的銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 msgid "Fill All Zones" msgstr "填充所有敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "更新所有敷銅的敷銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 msgid "Unfill Zone" msgstr "取消填充敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "從選區(s) 刪除銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 msgid "Unfill All Zones" msgstr "取消填充所有敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "從所有敷銅移除敷銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "放置選定的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "執行選定元件的自動放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "放置板外封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "在板敷銅外執行元件的自動放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "單軌互動式佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差分對互動佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "佈線差分對" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "互動式佈線設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "開啟互動佈線設定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差分對標註..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "開啟差分對標註設定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "佈線高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "將佈線切換到高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "佈線推擠模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "將佈線切換到推擠模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "佈線繞走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "將佈線切換到繞走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "在佈線器模式間迴圈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "將佈線器迴圈到下一個模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "設定層對..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "更改佈線的活動層對" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "調整單軌佈線長度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "調整差分對佈線長度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "調整差分對佈線偏移" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "將當前佈線往回走一段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "將佈線拆分為在游標位置連線的兩個段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "長度最佳化設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "設定當前佈線項長度調整引數。" @@ -37374,15 +37392,15 @@ msgstr "相對位置" msgid "Click on reference item..." msgstr "單擊位號項..." -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 msgid "Add a zone cutout" msgstr "新增挖空敷銅" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 msgid "Add a zone" msgstr "新增敷銅" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "新增多邊形圖形" @@ -38131,108 +38149,108 @@ msgstr "標註" msgid "Other items" msgstr "其他專案" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "規則敷銅" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Teardrop Area" msgstr "淚滴面積" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "敷銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非敷銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "無過孔" -#: pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "無佈線" -#: pcbnew/zone.cpp:547 +#: pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "無焊盤" -#: pcbnew/zone.cpp:550 +#: pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "無敷銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "沒有封裝" -#: pcbnew/zone.cpp:556 +#: pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:1350 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 msgid "Priority" msgstr "優先" -#: pcbnew/zone.cpp:590 pcbnew/zone.cpp:779 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" -#: pcbnew/zone.cpp:607 +#: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "填充敷銅" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "圖案填充邊框線" -#: pcbnew/zone.cpp:636 +#: pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "拐角數" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "%s 上的規則敷銅挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "%s 上的敷銅挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "%s 上的規則敷銅" -#: pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s 上的敷銅%s" -#: pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Inherited" msgstr "繼承" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "用於金屬化孔 (PTH) 的防散熱" -#: pcbnew/zone.cpp:1359 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Min Width" msgstr "最小寬度" -#: pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盤連線" @@ -38411,6 +38429,28 @@ msgstr "KiCad 原理圖" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷電路板" +#~ msgid "Selection only" +#~ msgstr "僅所選部分" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Default" +#~ msgstr "預設" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +#~ msgstr "限制輪廓線在水平,垂直和 45 度" + +#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +#~ msgstr "限制輪廓線方向水平,垂直或 45 度" + +#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +#~ msgstr "僅用水平、垂直或 45 度線繪製該敷銅" + +#~ msgid "Add Layer Alignment Target" +#~ msgstr "新增層對齊標記" + +#~ msgid "Add a layer alignment target" +#~ msgstr "新增層對齊標記" + #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "將選定的文字專案繪製為框"