From 3bc08f08664fae56a83de503c8ed00daa25b0f37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Tue, 30 Dec 2014 18:19:31 +0100 Subject: [PATCH] French translation update --- fr/kicad.po | 2882 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 2104 insertions(+), 778 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index f190f2b77a..be92db6ba3 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-30 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:47+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" "Language: fr_FR\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-launchpad/testing\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" "X-Poedit-SearchPath-1: eeschema\n" "X-Poedit-SearchPath-2: cvpcb\n" @@ -22,6 +22,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-6: 3d-viewer\n" "X-Poedit-SearchPath-7: bitmap2component\n" "X-Poedit-SearchPath-8: pagelayout_editor\n" +"X-Poedit-SearchPath-9: pcb_calculator\n" #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:336 msgid "Zoom +" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Vers la droite ->" msgid "Move Up ^" msgstr "Vers le haut ^" -#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:384 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:116 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:384 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72 msgid "Move Down" msgstr "Vers le bas" @@ -445,7 +446,8 @@ msgstr "pixels" #: common/draw_frame.cpp:505 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:58 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -510,8 +512,8 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 common/eda_text.cpp:382 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:91 eeschema/libedit.cpp:499 @@ -539,10 +541,11 @@ msgstr "Négatif" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:123 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -779,18 +782,18 @@ msgstr "unités" msgid "in" msgstr "inch" -#: common/common.cpp:363 +#: common/common.cpp:376 #, c-format msgid "*** Error: cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'! ***" msgstr "" "*** Erreur: impossible de faire '%s' un chemin absolu à partir de '%s'! ***" -#: common/common.cpp:381 +#: common/common.cpp:394 #, c-format msgid "Output directory '%s' created.\n" msgstr "Répertoire de sortie '%s' créé.\n" -#: common/common.cpp:390 +#: common/common.cpp:403 #, c-format msgid "*** Error: cannot create output directory '%s'! ***\n" msgstr "*** Error: impossible de créer le répertoire de sortie '%s'! ***\n" @@ -817,7 +820,7 @@ msgstr "Confirmation" #: eeschema/libedit.cpp:509 eeschema/sch_component.cpp:1518 #: eeschema/viewlibs.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:208 pcbnew/librairi.cpp:770 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 pcbnew/librairi.cpp:772 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -929,7 +932,7 @@ msgstr "OK" #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33 common/zoom.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 @@ -971,7 +974,7 @@ msgstr "Sortir sans Sauver" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 eeschema/onrightclick.cpp:153 #: eeschema/onrightclick.cpp:186 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:182 -#: gerbview/onrightclick.cpp:60 gerbview/onrightclick.cpp:84 +#: gerbview/onrightclick.cpp:59 gerbview/onrightclick.cpp:81 #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:143 @@ -983,10 +986,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: pcbnew/librairi.cpp:622 +#: pcbnew/librairi.cpp:624 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -1014,7 +1017,7 @@ msgstr "Commande" msgid "Hotkey" msgstr "Hotkey" -#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:365 +#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:374 #, c-format msgid "" "<%s> is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you want " @@ -1023,7 +1026,7 @@ msgstr "" "<%s> est déjà assigné à \"%s\" en section \"%s\". Ete vous sûr de vouloir " "changer cette assignation?" -#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:370 +#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:379 msgid "Confirm change" msgstr "Confirmer le changement" @@ -1058,10 +1061,10 @@ msgid "Mirror Y" msgstr "Miroir Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:285 pcbnew/onrightclick.cpp:792 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:906 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:285 pcbnew/onrightclick.cpp:796 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:910 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -1102,6 +1105,7 @@ msgstr "Elements:" #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:144 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1178 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:109 @@ -1323,6 +1327,7 @@ msgid "Page layout description file" msgstr "Fichier de Description de Page" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:356 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:164 @@ -1363,31 +1368,31 @@ msgstr "Unités" msgid "clipboard" msgstr "Presse papier" -#: common/dsnlexer.cpp:319 common/dsnlexer.cpp:327 +#: common/dsnlexer.cpp:343 common/dsnlexer.cpp:351 #, c-format msgid "Expecting '%s'" msgstr "Attendu '%s'" -#: common/dsnlexer.cpp:335 common/dsnlexer.cpp:351 +#: common/dsnlexer.cpp:359 common/dsnlexer.cpp:375 #, c-format msgid "Unexpected '%s'" msgstr "Inattendu '%s'" -#: common/dsnlexer.cpp:343 +#: common/dsnlexer.cpp:367 #, c-format msgid "%s is a duplicate" msgstr "%s est un doublon" -#: common/dsnlexer.cpp:396 +#: common/dsnlexer.cpp:420 #, c-format msgid "need a NUMBER for '%s'" msgstr "nécessite un NOMBRE pour '%s'" -#: common/dsnlexer.cpp:668 common/dsnlexer.cpp:728 +#: common/dsnlexer.cpp:692 common/dsnlexer.cpp:752 msgid "Un-terminated delimited string" msgstr "Ligne délimitée non terminée" -#: common/dsnlexer.cpp:690 +#: common/dsnlexer.cpp:714 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" "Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or " @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>" msgstr "MIME type inconnu pour fichier doc <%s>" #: common/eda_text.cpp:383 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:91 eeschema/sch_text.cpp:761 @@ -1420,7 +1425,7 @@ msgid "Italic" msgstr "Italique" #: common/eda_text.cpp:384 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:91 eeschema/sch_text.cpp:761 @@ -1432,11 +1437,11 @@ msgstr "Gras" msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" -#: common/footprint_info.cpp:312 common/footprint_info.cpp:333 +#: common/footprint_info.cpp:315 common/footprint_info.cpp:336 msgid "Errors were encountered loading footprints" msgstr "Erreurs trouvées en chargement des empreintes" -#: common/footprint_info.cpp:331 +#: common/footprint_info.cpp:334 msgid "Load Error" msgstr "Erreur de Chargement" @@ -1451,7 +1456,7 @@ msgid "fp-lib-table files contain no lib with nickname '%s'" msgstr "" "La table de librairie ne contient pas de nom logique pour la librairie '%s'" -#: common/fp_lib_table.cpp:709 +#: common/fp_lib_table.cpp:715 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Impossible de créer le chemin de la table des librairie globale '%s'." @@ -1526,54 +1531,54 @@ msgstr "Sélection toutes Cellules" msgid "Hotkeys List" msgstr "Liste des Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:690 +#: common/hotkeys_basic.cpp:693 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Lecture Fichier Configuration des Hotkeys:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:722 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Ecriture Fichier Configuration des Hotkeys:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:747 +#: common/hotkeys_basic.cpp:750 msgid "&List Current Keys" msgstr "&Lister Touches Courantes" -#: common/hotkeys_basic.cpp:748 +#: common/hotkeys_basic.cpp:751 msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "" "Afficher la liste des hotkeyc courante et les commandes correspondantes" -#: common/hotkeys_basic.cpp:753 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 msgid "&Edit Hotkeys" msgstr "&Editer Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:754 +#: common/hotkeys_basic.cpp:757 msgid "Call the hotkeys editor" msgstr "Appeler l'éditeur de hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:761 +#: common/hotkeys_basic.cpp:764 msgid "E&xport Hotkeys" msgstr "E&xporter les Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:762 +#: common/hotkeys_basic.cpp:765 msgid "Create a hotkey configuration file to export the current hotkeys" msgstr "" "Créer un fichier configuration des hotkeys pour exporter les hotkeys " "courantes" -#: common/hotkeys_basic.cpp:767 +#: common/hotkeys_basic.cpp:770 msgid "&Import Hotkeys" msgstr "&Importer les Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:768 +#: common/hotkeys_basic.cpp:771 msgid "Load an existing hotkey configuration file" msgstr "Charger un fichier existant de configuration des hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:773 +#: common/hotkeys_basic.cpp:776 msgid "&Hotkeys" msgstr "&Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:774 +#: common/hotkeys_basic.cpp:777 msgid "Hotkeys configuration and preferences" msgstr "Options et préférences générales des hotkeys" @@ -1872,8 +1877,8 @@ msgid "Y" msgstr "Y" #: common/zoom.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: gerbview/class_GERBER.cpp:358 gerbview/class_GERBER.cpp:361 @@ -1902,7 +1907,7 @@ msgstr "Zoom: " msgid "Grid Select" msgstr "Sélection Grille" -#: common/zoom.cpp:280 pcbnew/basepcbframe.cpp:838 +#: common/zoom.cpp:280 pcbnew/basepcbframe.cpp:842 msgid "User Grid" msgstr "Grille Utilisateur" @@ -1941,8 +1946,8 @@ msgstr "" msgid "CvPcb Error" msgstr "CvPcb Erreur" -#: cvpcb/cfg.cpp:86 eeschema/eeschema_config.cpp:500 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:283 +#: cvpcb/cfg.cpp:86 eeschema/eeschema_config.cpp:509 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:294 msgid "Save Project File" msgstr "Sauver Fichier Projet" @@ -1950,7 +1955,7 @@ msgstr "Sauver Fichier Projet" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualisateur d'Empreintes" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:183 pcbnew/basepcbframe.cpp:462 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:183 pcbnew/basepcbframe.cpp:466 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:342 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Affichage coord polaires" @@ -1971,7 +1976,7 @@ msgstr "Unités en millimètres" msgid "Change cursor shape" msgstr "Changer la forme du curseur" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:200 pcbnew/basepcbframe.cpp:471 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:200 pcbnew/basepcbframe.cpp:475 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:381 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Afficher pads en mode contour" @@ -2084,8 +2089,8 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: cvpcb/cvframe.cpp:484 cvpcb/cvframe.cpp:504 pcbnew/pcbnew_config.cpp:135 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:157 +#: cvpcb/cvframe.cpp:484 cvpcb/cvframe.cpp:504 pcbnew/pcbnew_config.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:158 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Ecriture Fichier" @@ -2273,7 +2278,7 @@ msgid "Do not center and warp cusor on zoom" msgstr "Ne pas centrer et déplacer le curseur en zoomant" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:183 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:159 msgid "Keep the cursor at its current location when zooming" @@ -2692,7 +2697,7 @@ msgstr "Signature temporelle dupliquée (%s) pour %s%d et %s%d" #: eeschema/component_tree_search_container.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:25 #: eeschema/lib_draw_item.cpp:71 eeschema/libedit.cpp:494 -#: eeschema/onrightclick.cpp:460 +#: eeschema/onrightclick.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:62 @@ -2866,66 +2871,78 @@ msgstr "Suppression Annotation" msgid "Annotate" msgstr "Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:319 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:535 msgid "Save Netlist File" msgstr "Sauver Fichier Netliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:354 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:444 +msgid "Plugin name in plugin list" +msgstr "Nom du plugin dans la liste des plugins" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:364 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:783 -msgid "This plugin already exists. Abort" -msgstr "Ce plugin existe déjà. Abandon" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:445 +msgid "Plugin name" +msgstr "Nom du plugin" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:388 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:840 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:455 +msgid "This name already exists. Abort" +msgstr "Ce nom existe déjà. Abandon" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:483 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:840 msgid "Plugin files:" msgstr "Fichiers Plugins:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:461 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:567 +msgid "Plugin file name not found. Cannot edit plugin file" +msgstr "Fichier Plugin non trouvé. Impossible d'éditer le fichier plugin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:577 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose it" msgstr "Pas d'éditeur défini dans KiCad. SVP, sélectionnez en un" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:582 msgid "Bom Generation Help" msgstr "Aide de la Génération des Listes" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:37 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:46 msgid "Generate" msgstr "Générer" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:65 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 msgid "Add Plugin" msgstr "Ajouter Plugin" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:75 -msgid "Set Plugin Cmd" -msgstr "Init Plugin Cmd" - -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:55 msgid "Remove Plugin" msgstr "Supprimer Plugin" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:77 msgid "Edit Plugin File" msgstr "Editer Fichier Plugin" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:89 msgid "Command line:" msgstr "Ligne de commande:" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +msgid "Plugin Info:" +msgstr "Info sur Plugin:" + #: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:241 msgid "Description\n" msgstr "Description\n" @@ -3019,7 +3036,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valeur" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:24 msgid "Fields" msgstr "Champs" @@ -3317,22 +3334,22 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:225 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:74 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:254 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:559 #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 pcbnew/onrightclick.cpp:585 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:808 pcbnew/onrightclick.cpp:866 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 pcbnew/onrightclick.cpp:589 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:812 pcbnew/onrightclick.cpp:870 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:922 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -3363,8 +3380,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:179 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:180 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:231 #: eeschema/lib_pin.cpp:1926 eeschema/libedit.cpp:478 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Name" @@ -3389,20 +3407,20 @@ msgstr "Cependant, quelques candidats ont été trouvés:" msgid "'%s' found in library '%s'" msgstr "'%s' trouvé en librairie '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:310 msgid "No Component Name!" msgstr "Pas de nom de composant!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:319 #, c-format msgid "Component '%s' not found!" msgstr "Composant '%s' non trouvé!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:389 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:393 msgid "Illegal reference. A reference must start with a letter" msgstr "Référence illégale. Une référence doit commencer par une lettre" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "" "The field name <%s> does not have a value and is not defined in the field " @@ -3414,24 +3432,24 @@ msgstr "" "se ce composant. Voulez vous supprimer ce champ et tous les autres champs " "restés indéfinis?" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:426 msgid "Remove Fields" msgstr "Supprimer Champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:838 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:696 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:124 msgid "Show in Browser" msgstr "Afficher dans un Visualisateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:840 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:844 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:698 msgid "Assign Footprint" msgstr "Assigner l'Empreinte" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:981 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:982 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 #: eeschema/lib_pin.cpp:1942 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:396 @@ -3439,7 +3457,7 @@ msgstr "Assigner l'Empreinte" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:984 #: eeschema/lib_pin.cpp:1944 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 pcbnew/class_pcb_text.cpp:141 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:394 @@ -3447,173 +3465,48 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "22" -msgstr "22" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -msgid "23" -msgstr "23" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:87 -msgid "25" -msgstr "25" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 -msgid "26" -msgstr "26" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:37 msgid "Units are interchangeable:" msgstr "Unités interchangeables:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:50 msgid "Orientation (Degrees)" msgstr "Orientation (Degrés)" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:58 msgid "Select if the component is to be rotated when drawn" msgstr "Sélectionner si le composant doit être tourné lors de l'affichage." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 msgid "Mirror ---" msgstr "Miroir---" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 msgid "Mirror |" msgstr "Miroir |" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:58 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:575 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:79 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:141 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 @@ -3624,7 +3517,7 @@ msgstr "Miroir |" msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:66 msgid "" "Pick the graphical transformation to be used when displaying the component, " @@ -3632,11 +3525,11 @@ msgid "" msgstr "" "Ajuster la transformation graphique à utiliser pour afficher le composant" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:64 msgid "Converted Shape" msgstr "Forme Convertie" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:65 msgid "" "Use the alternate shape of this component.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -3644,30 +3537,30 @@ msgstr "" "Utiliser la représentation alternative pour ce composant\n" "Pour les portes, ceci est la conversion \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:669 msgid "Chip Name" msgstr "Nom en librairie" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:74 msgid "The name of the symbol in the library from which this component came" msgstr "Le nom du symbole dans la librairie d'où vient le composant." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:81 msgid "Test" msgstr "Test" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:41 msgid "Select" msgstr "Sélection" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:31 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:122 msgid "" "An unique ID (a time stamp) to identify the component.\n" @@ -3676,11 +3569,11 @@ msgstr "" "Un ID unique (une signature temporelle) pour identtifier le composant.\n" "C'est un identificateur alternatif à la référence." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:105 msgid "Reset to Library Defaults" msgstr "Remettre aux Valeurs en Lib." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:106 msgid "" "Set position and style of fields and component orientation to default lib " "value.\n" @@ -3690,40 +3583,40 @@ msgstr "" "aux valeurs par défaut en librairie.\n" "Les textes des champs ne sont pas modifiés." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:30 msgid "Add Field" msgstr "Ajouter Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:31 msgid "Add a new custom field" msgstr "Ajouter un nouveau champ utilisateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:35 msgid "Delete Field" msgstr "Supprimer Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:36 msgid "Delete one of the optional fields" msgstr "Supprimer un des champs optionnels." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:67 msgid "Move Up" msgstr "Vers le haut ^" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:41 msgid "Move the selected optional fields up one position" msgstr "Déplacer le champ optionnel sélectionné de une position vers le haut" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/lib_pin.cpp:58 @@ -3732,7 +3625,7 @@ msgstr "Déplacer le champ optionnel sélectionné de une position vers le haut" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/lib_pin.cpp:57 @@ -3741,75 +3634,75 @@ msgstr "Gauche" msgid "Right" msgstr "Droite" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56 msgid "Horiz. Justify" msgstr "Justif. Horiz." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:64 msgid "Vert. Justify" msgstr "Justif. Vert." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:79 msgid "Show" msgstr "Visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80 msgid "Check if you want this field visible" msgstr "Activer si vous voulez avoir ce champ visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85 msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees" msgstr "Activer si vous voulez avoir le texte de ce champ tourné à 90°" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:91 eeschema/sch_text.cpp:761 msgid "Bold Italic" msgstr "Gras Italique" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:84 msgid "Style:" msgstr "Style:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:186 msgid "The style of the currently selected field's text in the schemati" msgstr "Le style du texte du champ actuellement sélectionné" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:47 msgid "Field Name" msgstr "Nom Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:212 msgid "" "The name of the currently selected field\n" "Some fixed fields names are not editable" @@ -3817,12 +3710,12 @@ msgstr "" "Le nom du champ actuellement sélectionné.\n" "Quelques noms de champs fixés ne sont pas modifiables." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:206 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:114 msgid "Field Value" msgstr "Texte Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:217 msgid "" "If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may " "show in your browser by pressing this button." @@ -3830,20 +3723,20 @@ msgstr "" "Si votre datasheet est un lien http:// ... ou un nom de fichier complet, " "alors vous pouvez la visualiser en cliquant sur ce bouton." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:230 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:53 eeschema/sch_text.cpp:793 #: pcbnew/muonde.cpp:828 msgid "Size" msgstr "Taille " -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:236 msgid "The size of the currently selected field's text in the schematic" msgstr "La taille du texte du champ actuellement sélectionné" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:255 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:269 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:174 @@ -3858,21 +3751,21 @@ msgstr "La taille du texte du champ actuellement sélectionné" msgid "unit" msgstr "unité" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:152 msgid "PosX" msgstr "PosX" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:250 msgid "The X coordinate of the text relative to the component" msgstr "La position X du texte relativement au composant" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:164 msgid "PosY" msgstr "PosY" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:170 msgid "The Y coordinate of the text relative to the component" msgstr "La position Y du texte relativement au composant" @@ -4104,38 +3997,38 @@ msgstr "" "Triés par ordre de priorité décroissante." #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:238 msgid "Default Value" msgstr "Valeur par Défaut" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:245 #: eeschema/lib_pin.cpp:1946 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:192 msgid "Hidden" msgstr "Invisible" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 msgid "Measurement &units:" msgstr "&Unités de mesure:" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:36 msgid "&Grid size:" msgstr "Dim &Grille:" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:65 @@ -4152,133 +4045,134 @@ msgstr "Dim &Grille:" msgid "mils" msgstr "mils" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:78 msgid "Default &bus width:" msgstr "Epaiss. bus par défaut:" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:49 msgid "Default &line width:" msgstr "Epaiss. &ligne par défaut:" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:100 msgid "Default text &size:" msgstr "Dim. &texte par défaut:" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:69 msgid "Repeat draw item &horizontal displacement:" msgstr "Déplacement &horizontal en répétition d'items:" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:83 msgid "Repeat draw item &vertical displacement:" msgstr "Déplacement &vertical en répétition d'items:" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:133 msgid "&Repeat label increment:" msgstr "Incrémentation des labels en répétition:" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:143 msgid "Auto save &time interval:" msgstr "&Temps entre sauveg. auto:" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:150 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:154 msgid "Part id notation:" msgstr "Notation pour part id:" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:278 msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid ".A" msgstr ".A" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid "-A" msgstr "-A" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid "_A" msgstr "_A" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid ".1" msgstr ".1" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid "-1" msgstr "-1" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid "_1" msgstr "_1" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:176 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:102 msgid "Show gr&id" msgstr "Afficher gr&ille" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:179 msgid "Show hi&dden pins" msgstr "Force affichage des pins &invisibles" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:179 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:182 msgid "Do not center and &warp cursor on zoom" msgstr "Ne pas centrer et déplacer le cur&seur en zoomant" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:187 msgid "Use &middle mouse button to pan" msgstr "Utilise le bouton du &milieu de la souris pour recadrer l'affichage" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:164 msgid "Use middle mouse button dragging to pan" msgstr "Utilise le bouton du milieu de la souris pour recadrer l'affichage" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:192 msgid "&Limit panning to scroll size" msgstr "&Limiter le panning à la taille du \"scroll\" maximum" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:169 msgid "Middle mouse button panning limited by current scrollbar size" msgstr "Panning par bouton souris limité par la taille du scrollbar courant" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:197 msgid "Pan while moving ob&ject" msgstr "Pan lors du déplacement d'&objets" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:200 msgid "Allow buses and wires to be placed in H or V &orientation only" msgstr "" "Autorise les bus et fils à être placés en &orientation H ou V uniquement" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:203 msgid "Show p&age limits" msgstr " Afficher limites de p&age" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:93 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:617 msgid "General Options" msgstr "Options Générales" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:218 msgid "User defined field names for schematic components. " msgstr "" "Noms de champs définis par l'utilisateur pour les composants schématiques" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:229 msgid "Field Settings" msgstr "Propritétés du Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:261 msgid "Template Field Names" msgstr "Noms des Champs Modèles" @@ -4561,6 +4455,30 @@ msgstr "Nom de pin à l'intérieur" msgid "50" msgstr "50" +#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:87 +msgid "25" +msgstr "25" + +#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 +msgid "1" +msgstr "1" + #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:47 msgid "Current graphic &line width:" msgstr "Epaiss. &ligne courante:" @@ -4650,6 +4568,10 @@ msgstr "Fichier netliste SPICE (.cir)|*.cir" msgid "CadStar netlist file (.frp)|*.frp" msgstr "Fichier netliste CadStar (.frp)|*.frp" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:783 +msgid "This plugin already exists. Abort" +msgstr "Ce plugin existe déjà. Abandon" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:810 msgid "Error. You must provide a command String" msgstr "Erreur. Vous devez entrer une ligne de commande" @@ -5123,7 +5045,7 @@ msgstr "Référence NECESSAIRE: changement refusé" msgid "The value field cannot be empty! No change" msgstr "Le champ valeur ne peut être vide! Changement refusé" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:261 pcbnew/pcbnew_config.cpp:204 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:262 pcbnew/pcbnew_config.cpp:205 msgid "Read Project File" msgstr "Lire Fichier Projet" @@ -5284,7 +5206,7 @@ msgstr "Fichiers Schématiques" msgid "Could not save backup of file '%s'" msgstr "Impossible de sauver le fichier backup '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:109 +#: eeschema/files-io.cpp:109 eeschema/netform.cpp:393 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'" msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'" @@ -5437,6 +5359,11 @@ msgstr "L'arc a seulement %d paramètres sur les 8 requis" #: eeschema/lib_arc.cpp:560 eeschema/lib_bezier.cpp:416 #: eeschema/lib_circle.cpp:275 eeschema/lib_polyline.cpp:405 #: eeschema/lib_rectangle.cpp:255 eeschema/lib_text.cpp:423 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:347 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:382 msgid "Line Width" msgstr "Epaisseur Ligne" @@ -5502,6 +5429,8 @@ msgstr "Non Défini" #: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_text.cpp:788 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:550 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:167 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:326 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:391 pcbnew/class_track.cpp:1123 #: pcbnew/class_track.cpp:1150 pcbnew/class_track.cpp:1199 @@ -5557,12 +5486,12 @@ msgstr "Nouvelle Librairie" msgid "Export Component" msgstr "Exporter Composant" -#: eeschema/lib_export.cpp:156 +#: eeschema/lib_export.cpp:174 #, c-format msgid "'%s' - OK" msgstr "'%s' - OK" -#: eeschema/lib_export.cpp:158 +#: eeschema/lib_export.cpp:176 msgid "" "This library will not be available until it is loaded by Eeschema.\n" "\n" @@ -5574,12 +5503,12 @@ msgstr "" "\n" "Modifier la config de Eeschema si vous voulez l'utiliser dans votre projet." -#: eeschema/lib_export.cpp:164 +#: eeschema/lib_export.cpp:182 #, c-format msgid "'%s' - Export OK" msgstr "'%s' - Export OK" -#: eeschema/lib_export.cpp:169 +#: eeschema/lib_export.cpp:187 #, c-format msgid "Error creating '%s'" msgstr "Erreur en création de '%s'" @@ -5943,7 +5872,7 @@ msgid "Part '%s' saved in library '%s'" msgstr "Composant '%s' en librairie '%s'" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:88 eeschema/onrightclick.cpp:158 -#: gerbview/onrightclick.cpp:63 pcbnew/modedit_onclick.cpp:232 +#: gerbview/onrightclick.cpp:62 pcbnew/modedit_onclick.cpp:232 #: pcbnew/onrightclick.cpp:91 msgid "End Tool" msgstr "Fin Outil" @@ -5996,22 +5925,22 @@ msgstr "Drag Côté Rectangle" msgid "Delete Rectangle" msgstr "Supprimer Rectangle" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:188 eeschema/onrightclick.cpp:591 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:188 eeschema/onrightclick.cpp:590 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:324 msgid "Move Text" msgstr "Déplacer Texte" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194 eeschema/onrightclick.cpp:96 -#: eeschema/onrightclick.cpp:601 pcbnew/modedit_onclick.cpp:336 +#: eeschema/onrightclick.cpp:600 pcbnew/modedit_onclick.cpp:336 msgid "Edit Text" msgstr "Editer Texte" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/onrightclick.cpp:599 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/onrightclick.cpp:598 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:330 msgid "Rotate Text" msgstr "Rot. Texte" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202 eeschema/onrightclick.cpp:603 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202 eeschema/onrightclick.cpp:602 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:342 msgid "Delete Text" msgstr "Effacer Texte" @@ -6036,7 +5965,7 @@ msgstr "Editer Options pour Ligne" msgid "Delete Line " msgstr "Efface Ligne" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:239 pcbnew/onrightclick.cpp:589 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:239 pcbnew/onrightclick.cpp:593 msgid "Delete Segment" msgstr "Supprimer Segment" @@ -6096,9 +6025,9 @@ msgstr "Change taille Num pins sélectionnées" msgid "Pin Num Size to Others" msgstr "Change Taille Num Pin autres Pins" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:323 eeschema/onrightclick.cpp:806 -#: gerbview/onrightclick.cpp:74 pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:447 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:323 eeschema/onrightclick.cpp:805 +#: gerbview/onrightclick.cpp:73 pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:451 msgid "Cancel Block" msgstr "Annuler Bloc" @@ -6106,9 +6035,9 @@ msgstr "Annuler Bloc" msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:814 -#: gerbview/onrightclick.cpp:77 pcbnew/modedit_onclick.cpp:250 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:451 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:813 +#: gerbview/onrightclick.cpp:76 pcbnew/modedit_onclick.cpp:250 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:455 msgid "Place Block" msgstr "Place Bloc" @@ -6116,16 +6045,16 @@ msgstr "Place Bloc" msgid "Select Items" msgstr "Sélection des Eléments" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:339 eeschema/onrightclick.cpp:823 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:452 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:339 eeschema/onrightclick.cpp:822 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:456 msgid "Copy Block" msgstr "Copie Bloc" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:828 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:827 msgid "Mirror Block ||" msgstr "Miroir Bloc ||" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:831 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:830 msgid "Mirror Block --" msgstr "Miroir Bloc --" @@ -6133,8 +6062,8 @@ msgstr "Miroir Bloc --" msgid "Rotate Block ccw" msgstr "Rotation Bloc ccw" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346 eeschema/onrightclick.cpp:827 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:455 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346 eeschema/onrightclick.cpp:826 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:459 msgid "Delete Block" msgstr "Effacer Bloc" @@ -6188,7 +6117,7 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Choix options de pin" #: eeschema/libeditframe.cpp:1107 eeschema/schedit.cpp:541 -#: pcbnew/edit.cpp:1453 pcbnew/modedit.cpp:865 +#: pcbnew/edit.cpp:1456 pcbnew/modedit.cpp:865 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1449 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1567 msgid "Add text" msgstr "Ajout de Texte" @@ -6218,7 +6147,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importer" #: eeschema/libeditframe.cpp:1149 eeschema/schedit.cpp:577 -#: pcbnew/edit.cpp:1465 pcbnew/modedit.cpp:890 +#: pcbnew/edit.cpp:1468 pcbnew/modedit.cpp:890 #: eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" msgstr "Suppression d'éléments" @@ -6825,11 +6754,6 @@ msgstr "" "Ouvrir le guide pour les débutants \"Getting Started in KiCad\" (Démarrer " "avec Kicad)" -#: eeschema/netform.cpp:393 -#, c-format -msgid "Failed to create file <%s>" -msgstr "Impossible de créer le fichier <%s>" - #: eeschema/netlist.cpp:64 msgid "" "Some items are not annotated\n" @@ -6851,19 +6775,19 @@ msgstr "Pas d'objets" msgid "Net count = %zu" msgstr "Nombre nets = %zu" -#: eeschema/onrightclick.cpp:102 eeschema/onrightclick.cpp:567 +#: eeschema/onrightclick.cpp:102 eeschema/onrightclick.cpp:566 msgid "Edit Label" msgstr "Editer Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:108 eeschema/onrightclick.cpp:495 +#: eeschema/onrightclick.cpp:108 eeschema/onrightclick.cpp:494 msgid "Edit Global Label" msgstr "Editer Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:115 eeschema/onrightclick.cpp:531 +#: eeschema/onrightclick.cpp:115 eeschema/onrightclick.cpp:530 msgid "Edit Hierarchical Label" msgstr "Editer Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:873 +#: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:872 msgid "Edit Image" msgstr "Editer Image" @@ -6944,11 +6868,11 @@ msgstr "Rotation CW" msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotation CCW" -#: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:867 +#: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:866 msgid "Mirror --" msgstr "Miroir--" -#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:870 +#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:869 msgid "Mirror ||" msgstr "Miroir ||" @@ -6974,278 +6898,278 @@ msgstr "Doc" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:70 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:366 pcbnew/onrightclick.cpp:797 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:847 pcbnew/onrightclick.cpp:910 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:366 pcbnew/onrightclick.cpp:801 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:851 pcbnew/onrightclick.cpp:914 msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: eeschema/onrightclick.cpp:450 +#: eeschema/onrightclick.cpp:450 eeschema/tool_viewlib.cpp:170 #, c-format -msgid "Unit %d %c" -msgstr "Unité %d %c" +msgid "Unit %c" +msgstr "Unité %c" -#: eeschema/onrightclick.cpp:466 +#: eeschema/onrightclick.cpp:465 msgid "Edit with Library Editor" msgstr "Editer avec l'Editeur de Librairie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:471 +#: eeschema/onrightclick.cpp:470 msgid "Edit Component" msgstr "Edite Composant" -#: eeschema/onrightclick.cpp:482 +#: eeschema/onrightclick.cpp:481 msgid "Move Global Label" msgstr "Déplacer Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:485 +#: eeschema/onrightclick.cpp:484 msgid "Drag Global Label" msgstr "Drag Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:488 +#: eeschema/onrightclick.cpp:487 msgid "Copy Global Label" msgstr "Copier Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:493 +#: eeschema/onrightclick.cpp:492 msgid "Rotate Global Label" msgstr "Rot. Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:497 +#: eeschema/onrightclick.cpp:496 msgid "Delete Global Label" msgstr "Supprimer Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:502 eeschema/onrightclick.cpp:574 -#: eeschema/onrightclick.cpp:614 +#: eeschema/onrightclick.cpp:501 eeschema/onrightclick.cpp:573 +#: eeschema/onrightclick.cpp:613 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Changer en Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:504 eeschema/onrightclick.cpp:538 -#: eeschema/onrightclick.cpp:612 +#: eeschema/onrightclick.cpp:503 eeschema/onrightclick.cpp:537 +#: eeschema/onrightclick.cpp:611 msgid "Change to Label" msgstr "Change en Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:506 eeschema/onrightclick.cpp:540 -#: eeschema/onrightclick.cpp:576 +#: eeschema/onrightclick.cpp:505 eeschema/onrightclick.cpp:539 +#: eeschema/onrightclick.cpp:575 msgid "Change to Text" msgstr "Change en Texte" -#: eeschema/onrightclick.cpp:508 eeschema/onrightclick.cpp:544 -#: eeschema/onrightclick.cpp:580 eeschema/onrightclick.cpp:618 +#: eeschema/onrightclick.cpp:507 eeschema/onrightclick.cpp:543 +#: eeschema/onrightclick.cpp:579 eeschema/onrightclick.cpp:617 msgid "Change Type" msgstr "Change Type" -#: eeschema/onrightclick.cpp:519 +#: eeschema/onrightclick.cpp:518 msgid "Move Hierarchical Label" msgstr "Déplacer Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:522 +#: eeschema/onrightclick.cpp:521 msgid "Drag Hierarchical Label" msgstr "Drag Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:524 +#: eeschema/onrightclick.cpp:523 msgid "Copy Hierarchical Label" msgstr "Copier Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:529 +#: eeschema/onrightclick.cpp:528 msgid "Rotate Hierarchical Label" msgstr "Rot. Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:533 +#: eeschema/onrightclick.cpp:532 msgid "Delete Hierarchical Label" msgstr "Supprimer Label Hiérarchique" -#: eeschema/onrightclick.cpp:542 eeschema/onrightclick.cpp:578 -#: eeschema/onrightclick.cpp:616 +#: eeschema/onrightclick.cpp:541 eeschema/onrightclick.cpp:577 +#: eeschema/onrightclick.cpp:615 msgid "Change to Global Label" msgstr "Change en Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:555 +#: eeschema/onrightclick.cpp:554 msgid "Move Label" msgstr "Déplace Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:558 +#: eeschema/onrightclick.cpp:557 msgid "Drag Label" msgstr "Drag Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:560 +#: eeschema/onrightclick.cpp:559 msgid "Copy Label" msgstr "Copier Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:565 +#: eeschema/onrightclick.cpp:564 msgid "Rotate Label" msgstr "Rot. Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:569 +#: eeschema/onrightclick.cpp:568 msgid "Delete Label" msgstr "Supprimer Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:594 +#: eeschema/onrightclick.cpp:593 msgid "Copy Text" msgstr "CopierTexte" -#: eeschema/onrightclick.cpp:628 +#: eeschema/onrightclick.cpp:627 msgid "Delete Junction" msgstr "Supprimer Jonction" -#: eeschema/onrightclick.cpp:634 +#: eeschema/onrightclick.cpp:633 msgid "Drag Junction" msgstr "Drag Jonction" -#: eeschema/onrightclick.cpp:637 eeschema/onrightclick.cpp:685 +#: eeschema/onrightclick.cpp:636 eeschema/onrightclick.cpp:684 msgid "Break Wire" msgstr "Briser Fil" -#: eeschema/onrightclick.cpp:643 eeschema/onrightclick.cpp:677 +#: eeschema/onrightclick.cpp:642 eeschema/onrightclick.cpp:676 msgid "Delete Node" msgstr "Supprimer Noeud" -#: eeschema/onrightclick.cpp:645 eeschema/onrightclick.cpp:679 +#: eeschema/onrightclick.cpp:644 eeschema/onrightclick.cpp:678 msgid "Delete Connection" msgstr "Supprimer Connexion" -#: eeschema/onrightclick.cpp:659 +#: eeschema/onrightclick.cpp:658 msgid "Begin Wire" msgstr "Démarrer Fil" -#: eeschema/onrightclick.cpp:667 +#: eeschema/onrightclick.cpp:666 msgid "Wire End" msgstr "Terminer Fil" -#: eeschema/onrightclick.cpp:672 +#: eeschema/onrightclick.cpp:671 msgid "Drag Wire" msgstr "Drag Fil" -#: eeschema/onrightclick.cpp:675 +#: eeschema/onrightclick.cpp:674 msgid "Delete Wire" msgstr "Supprimer Fil" -#: eeschema/onrightclick.cpp:690 eeschema/onrightclick.cpp:728 +#: eeschema/onrightclick.cpp:689 eeschema/onrightclick.cpp:727 msgid "Add Junction" msgstr "Ajout jonctions" -#: eeschema/onrightclick.cpp:692 eeschema/onrightclick.cpp:730 +#: eeschema/onrightclick.cpp:691 eeschema/onrightclick.cpp:729 msgid "Add Label" msgstr "Ajout Label" -#: eeschema/onrightclick.cpp:697 eeschema/onrightclick.cpp:735 +#: eeschema/onrightclick.cpp:696 eeschema/onrightclick.cpp:734 msgid "Add Global Label" msgstr "Ajout Label Global" -#: eeschema/onrightclick.cpp:709 +#: eeschema/onrightclick.cpp:708 msgid "Begin Bus" msgstr "Démarrer Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:717 +#: eeschema/onrightclick.cpp:716 msgid "Bus End" msgstr "Terminer Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:722 +#: eeschema/onrightclick.cpp:721 msgid "Delete Bus" msgstr "Supprimer Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:725 +#: eeschema/onrightclick.cpp:724 msgid "Break Bus" msgstr "Briser Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:746 +#: eeschema/onrightclick.cpp:745 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrer dans Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:749 +#: eeschema/onrightclick.cpp:748 msgid "Move Sheet" msgstr "Déplacer Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:753 +#: eeschema/onrightclick.cpp:752 msgid "Drag Sheet" msgstr "Drag Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:759 +#: eeschema/onrightclick.cpp:758 msgid "Place Sheet" msgstr "Placer Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:763 +#: eeschema/onrightclick.cpp:762 msgid "Edit Sheet" msgstr "Editer Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:766 +#: eeschema/onrightclick.cpp:765 msgid "Resize Sheet" msgstr "Redimensionner Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:769 +#: eeschema/onrightclick.cpp:768 msgid "Import Sheet Pins" msgstr "Importer Pins de Hiérarchie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:773 +#: eeschema/onrightclick.cpp:772 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Nettoyage des Pins de Hiérarchie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:777 +#: eeschema/onrightclick.cpp:776 msgid "Delete Sheet" msgstr "Supprimer Feuille" -#: eeschema/onrightclick.cpp:789 +#: eeschema/onrightclick.cpp:788 msgid "Move Sheet Pin" msgstr "Déplacer Pins de Hiérarchie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:794 +#: eeschema/onrightclick.cpp:793 msgid "Edit Sheet Pin" msgstr "Editer Pins de Hiérarchie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:797 +#: eeschema/onrightclick.cpp:796 msgid "Delete Sheet Pin" msgstr "Supprimer Pins de Hiérarchie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:812 +#: eeschema/onrightclick.cpp:811 msgid "Window Zoom" msgstr "Zoom sur Fenêtre" -#: eeschema/onrightclick.cpp:820 +#: eeschema/onrightclick.cpp:819 msgid "Save Block" msgstr "Sauver Bloc" -#: eeschema/onrightclick.cpp:824 +#: eeschema/onrightclick.cpp:823 msgid "Drag Block" msgstr "Drag Bloc" -#: eeschema/onrightclick.cpp:834 +#: eeschema/onrightclick.cpp:833 msgid "Rotate Block CCW" msgstr "Rotation Bloc +" -#: eeschema/onrightclick.cpp:840 +#: eeschema/onrightclick.cpp:839 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copie dans Presse papier" -#: eeschema/onrightclick.cpp:849 pcbnew/onrightclick.cpp:926 +#: eeschema/onrightclick.cpp:848 pcbnew/onrightclick.cpp:930 msgid "Delete Marker" msgstr "Effacer Marqueur" -#: eeschema/onrightclick.cpp:850 pcbnew/onrightclick.cpp:928 +#: eeschema/onrightclick.cpp:849 pcbnew/onrightclick.cpp:932 msgid "Marker Error Info" msgstr "Info du Marqueur d'Erreur" -#: eeschema/onrightclick.cpp:860 +#: eeschema/onrightclick.cpp:859 msgid "Move Image" msgstr "Déplacer Image" -#: eeschema/onrightclick.cpp:865 +#: eeschema/onrightclick.cpp:864 msgid "Rotate Image" msgstr "Rot. Image" -#: eeschema/onrightclick.cpp:879 +#: eeschema/onrightclick.cpp:878 msgid "Delete Image" msgstr "Supprimer Image" -#: eeschema/onrightclick.cpp:890 +#: eeschema/onrightclick.cpp:889 msgid "Move Bus Entry" msgstr "Déplacer Entrée de Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:897 +#: eeschema/onrightclick.cpp:896 msgid "Set Bus Entry Shape /" msgstr "Forme Entrée de Bus /" -#: eeschema/onrightclick.cpp:900 +#: eeschema/onrightclick.cpp:899 msgid "Set Bus Entry Shape \\" msgstr "Forme Entrée de Bus \\" -#: eeschema/onrightclick.cpp:902 +#: eeschema/onrightclick.cpp:901 msgid "Delete Bus Entry" msgstr "Supprimer Entrée de Bus" @@ -7925,11 +7849,6 @@ msgstr "Voir documents des composants" msgid "Insert component in schematic" msgstr "Placer composant en schématique" -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:170 -#, c-format -msgid "Unit %c" -msgstr "Unité %c" - #: eeschema/tool_viewlib.cpp:211 pcbnew/tool_modview.cpp:144 msgid "Set Current Library" msgstr "Sélectionner la Librairie Courante" @@ -8389,73 +8308,73 @@ msgstr "Page" msgid "Do not center and warp cursor on zoom" msgstr "Ne pas centrer et déplacer le curseur en zoomant" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:280 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:268 msgid "No editor defined. Please select one" msgstr "Pas d'éditeur défini. SVP, sélectionnez en un" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:286 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:274 #, c-format msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Pas de fichier chargé sur la couche active %d" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:330 gerbview/gerbview_frame.cpp:142 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:318 gerbview/gerbview_frame.cpp:144 #: pcbnew/moduleframe.cpp:245 pcbnew/pcbframe.cpp:415 pcbnew/pcbframe.cpp:916 msgid "Visibles" msgstr "Visibles" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:393 gerbview/menubar.cpp:155 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:381 gerbview/menubar.cpp:155 #: gerbview/menubar.cpp:157 gerbview/options.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:238 pcbnew/pcbnew_config.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:238 pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 msgid "Hide &Layers Manager" msgstr "Cacher le &Gestionnaire de Couches" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:393 gerbview/menubar.cpp:157 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:381 gerbview/menubar.cpp:157 #: gerbview/options.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:238 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:79 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 msgid "Show &Layers Manager" msgstr "Affiche le &Gestionnaire de Couches" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:182 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:189 msgid "No room to load file" msgstr "Plus de palce pour charger le fichier" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:192 pcbnew/pcbnew_config.cpp:214 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:485 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:199 pcbnew/pcbnew_config.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:496 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "Fichier %s non trouvé" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:207 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:214 msgid "Files not found" msgstr "Fichiers non trouvé" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:372 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:388 msgid "METRIC command has no parameter" msgstr "METRIC commande sans parametre" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:390 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:406 msgid "INCH command has no parameter" msgstr "INCH commande sans parametre" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:434 msgid "ICI command has no parameter" msgstr "ICI commande n'a pas de paramètre" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:428 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:444 msgid "ICI command has incorrect parameter" msgstr "ICI commande un paramètre incorrect" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:466 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:482 #, c-format msgid "Tool definition <%c> not supported" msgstr "Tool définition <%c> non supportée" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:518 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:534 #, c-format msgid "Tool <%d> not defined" msgstr "Tool <%d> non defini" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:645 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:661 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Excellon G Code: <%s> inconnu" @@ -8545,29 +8464,29 @@ msgstr "Ouvrir Fichier Gerber" msgid "Open Drill File" msgstr "Ouvrir Fichier de Perçage" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:457 gerbview/gerbview_frame.cpp:460 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:459 gerbview/gerbview_frame.cpp:462 msgid "D Codes" msgstr "D Codes" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:488 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:490 #, c-format msgid "Layer %d not in use" msgstr "Couche %d non utilisée" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:494 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:496 msgid "File:" msgstr "Fichier:" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:497 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:499 msgid "(with X2 Attributes)" msgstr "(averc Attributs X2)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:503 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:505 #, c-format msgid "Image name: '%s' Layer name: '%s'" msgstr "Nom Image: '%s' Nom Layer: '%s'" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:516 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:518 msgid "X2 attr" msgstr "attr X2" @@ -8704,10 +8623,6 @@ msgstr "Au sujet de GerbView, visualiseur de fichiers gerber et de perçage" msgid "&Miscellaneous" msgstr "&Divers" -#: gerbview/onrightclick.cpp:79 -msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)" -msgstr "Effacement Bloc (ctrl + drag souris)" - #: gerbview/readgerb.cpp:69 #, c-format msgid "File <%s> not found" @@ -9557,19 +9472,19 @@ msgstr "Pré&visualisation" msgid "Quit Pl_Editor" msgstr "Quitter Editeur de Page" -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:121 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:59 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:121 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:58 msgid "&BackGround Black" msgstr "Fond &Noir" -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:121 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:60 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:121 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:59 msgid "&BackGround White" msgstr "Fond &Blanc" -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:126 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:126 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:66 msgid "Hide &Grid" msgstr "Cacher la &Grille" -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:126 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:68 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:126 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 msgid "Show &Grid" msgstr "Afficher la &Grille" @@ -9762,6 +9677,1211 @@ msgstr "" "Simuler la page ou les autres pages pour montrer comment les éléments\n" "qui ne sont pas sur toutes les pages sont affichés" +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:39 +msgid "um" +msgstr "um" + +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:40 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:41 +msgid "mil" +msgstr "mil" + +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:191 +msgid "inch" +msgstr "Pouce" + +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:70 +msgid "GHz" +msgstr "GHz" + +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:71 +msgid "MHz" +msgstr "MHz" + +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:72 +msgid "KHz" +msgstr "KHz" + +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:73 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:99 +msgid "Radian" +msgstr "Radian" + +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:100 +msgid "Degree" +msgstr "Degré" + +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:124 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:377 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:453 +msgid "Ohm" +msgstr "Ohm" + +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:125 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:111 +msgid "KOhm" +msgstr "KOhm" + +#: pcb_calculator/attenuators.cpp:105 +#, c-format +msgid "" +"Error!\n" +"Set attenuation more than %f dB" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 +msgid "Data file error." +msgstr "Erreur en fichier de données" + +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:133 +msgid "Vref" +msgstr "Vref" + +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:43 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:389 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:465 +msgid "Volt" +msgstr "Volt" + +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:51 +msgid "Separate sense pin" +msgstr "Pin de contrôle séparée" + +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:51 +msgid "3 terminals regulator" +msgstr "Régulateur 3 pins" + +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:60 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:150 +msgid "Iadj" +msgstr "Iadj" + +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:67 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:160 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:61 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1189 +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 +msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" +msgstr "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:88 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1136 +msgid "R1" +msgstr "R1" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1148 +msgid "R2" +msgstr "R2" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:118 +msgid "Vout" +msgstr "Vout" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:126 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:143 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:135 +msgid "" +"The internal reference voltage of the regulator.\n" +"Should not be 0." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:152 +msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." +msgstr "" +"Pour les régulateurs 3 pins seulement, le courant de la pin d'ajustement." + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:169 +msgid "" +"Type of the regulator.\n" +"There are 2 types:\n" +"- regulators which have a dedicated sense pin for the voltage regulation.\n" +"- 3 terminal pins." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:173 +msgid "Standard Type" +msgstr "Type Standard" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:173 +msgid "3 Terminal Type" +msgstr "3 Pins Type" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:185 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1118 +msgid "Calculate" +msgstr "Calculer" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:189 +msgid "Regulator" +msgstr "Régulateur" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:196 +msgid "Regulators data file:" +msgstr "Fichier de données des régulateurs" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:198 +msgid "The name of the data file which stores known regulators parameters." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:218 +msgid "Edit Regulator" +msgstr "Editer le Régulateur" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:219 +msgid "Edit the current selected regulator." +msgstr "Editer le régulateur actuellement sélectionné." + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:223 +msgid "Add Regulator" +msgstr "Ajouter un Régulateur" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:224 +msgid "Enter a new item to the current list of available regulators" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:228 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:321 +msgid "Remove Regulator" +msgstr "Supprimer Régulateur" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:229 +msgid "Remove an item from the current list of available regulators" +msgstr "Supprimer un élément de la liste actuelle des régulateurs disponibles" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:239 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:250 +msgid "Regulators" +msgstr "Régulateurs" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:256 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1065 +msgid "Parameters:" +msgstr "Paramètres:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:258 +msgid "" +"Valid max values:\n" +"35A for external traces and 17.5A for internal.\n" +"400mil widths.\n" +"Maximum temperature rise of 100 deg C." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:270 +msgid "Current" +msgstr "Courant" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:282 +msgid "Temperature rise" +msgstr "Agmentation de température" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:290 +msgid "deg C" +msgstr "deg C" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:294 +msgid "Cu thickness" +msgstr "Epaisseur Cu" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:307 +msgid "Conductor length" +msgstr "Longueur du conducteur" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:120 +msgid ">>>" +msgstr ">>>" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:336 +msgid "Track Characteristics (External Layers):" +msgstr "Caractéristiques des Pistes (Couches Externes):" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:344 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:420 +msgid "Required trace width" +msgstr "Largeur de piste requise" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:433 +msgid "Cross-section area" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:441 +msgid "mm ^ 2" +msgstr "mm ^ 2" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:369 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:445 +msgid "Resistance" +msgstr "Résistance" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:457 +msgid "Voltage drop" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:393 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:469 +msgid "Loss" +msgstr "Perte" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:477 +msgid "Watt" +msgstr "Watt" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:412 +msgid "Track Characteristics (Internal Layers):" +msgstr "Caractéristiques des Pistes (Couches Internes):" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:49 +msgid "Track Width" +msgstr "Largeur Piste" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:510 +msgid "Voltage > 500V:" +msgstr "Voltage > 500V:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:518 +msgid "Update Values" +msgstr "Calculer Valeurs" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:527 +msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" +msgstr "Note: les Valeurs sont des valeurs minimales (venant de IPC 2221)" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:546 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:586 +msgid "B1" +msgstr "B1" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:547 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:587 +msgid "B2" +msgstr "B2" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:588 +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:589 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:550 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:590 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:551 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:591 +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:552 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:592 +msgid "A7" +msgstr "A7" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:559 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:599 +msgid "0 ... 15V" +msgstr "0 ... 15V" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:600 +msgid "16 ... 30V" +msgstr "16 ... 30V" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:561 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:601 +msgid "31 ... 50V" +msgstr "31 ... 50V" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:562 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:602 +msgid "51 ... 100V" +msgstr "51 ... 100V" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:563 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:603 +msgid "101 ... 150V" +msgstr "101 ... 150V" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:604 +msgid "151 ... 170V" +msgstr "151 ... 170V" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:565 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:605 +msgid "171 ... 250V" +msgstr "171 ... 250V" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:566 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:606 +msgid "251 ... 300V" +msgstr "251 ... 300V" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:567 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:607 +msgid "301 ... 500V" +msgstr "301 ... 500V" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:608 +msgid " > 500V" +msgstr " > 500V" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:617 +msgid "" +"* B1 - Internal Conductors\n" +"* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" +"* B3 - External Conductors, uncoated, over 3050 m\n" +"* B4 - External Conductors, with permanent polymer coating (any elevation)\n" +"* A5 - External Conductors, with conformal coating over assembly (any " +"elevation)\n" +"* A6 - External Component lead/termination, uncoated\n" +"* A7 - External Component lead termination, with conformal coating (any " +"elevation)" +msgstr "" +"* B1 - Conducteurs Internes\n" +"* B2 - Conducteurs Externes, sans vernis de protection, niveau de mla mer " +"jusqu'à 3050 m\n" +"* B3 - Conducteurs Externes, sans vernis de protection, au dessus de 3050 " +"m\n" +"* B4 - Conducteurs Externes,avec couche de protection polymère permanente " +"(n'importe quelle altitude)\n" +"* A5 - Conducteurs Externes, avec vernis de protection après assemblage " +"(n'importe quelle altitude)\n" +"* A6 - Pins de Composants/ connexions, sans vernis de protection\n" +"* A7 - Pins de Composants, avec vernis de protection (n'importe quelle " +"altitude)" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:628 +msgid "Electrical Spacing" +msgstr "Espacement Electrique" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +msgid "Microstrip Line" +msgstr "Ligne Microstrip" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +msgid "Coplanar wave guide" +msgstr "Guide d'ondes coplanaire" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +msgid "Grounded Coplanar wave guide" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +msgid "Rectangular Waveguide" +msgstr "Guide d'Onde Rectangulaire" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +msgid "Coaxial Line" +msgstr "Ligne Coaxiale" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +msgid "Coupled Microstrip Line" +msgstr "Ligne Microstrip Couplée" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +msgid "Stripline" +msgstr "Stripline" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:636 +msgid "Twisted Pair" +msgstr "Paire Torsadée" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:638 +msgid "Transmission Line Type:" +msgstr "Type de Ligne de Transmission" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:655 +msgid "Substrate Parameters" +msgstr "Paramètres du Substrat" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:663 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 +msgid "Er" +msgstr "Er" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:671 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:682 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:94 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:674 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 +msgid "TanD" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:685 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +msgid "Rho" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:687 +msgid "Specific resistance in ohms * meters" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:698 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:165 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 +msgid "H" +msgstr "H" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:711 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337 +msgid "H_t" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:724 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:737 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:750 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +msgid "Mur" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:763 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:378 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +msgid "MurC" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:783 +msgid "Component Parameters:" +msgstr "Paramètres du Composant:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:791 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:151 +msgid "Frequency" +msgstr "Fréquence" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:817 +msgid "Physical Parameters" +msgstr "Paramètres Physiques" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:828 +msgid "Prm1" +msgstr "Prm1" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:844 +msgid "prm2" +msgstr "prm2" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:860 +msgid "prm3" +msgstr "prm3" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:894 +msgid "Analyze" +msgstr "Analyse" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:897 +msgid "Synthetize" +msgstr "Synthétiser" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:910 +msgid "Electrical Parameters:" +msgstr "Paramètres Electriques:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:918 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:931 +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:944 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339 pcbnew/class_drawsegment.cpp:357 +#: pcbnew/class_module.cpp:582 pcbnew/class_pad.cpp:661 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 pcbnew/class_text_mod.cpp:411 +msgid "Angle" +msgstr "Angle" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:964 +msgid "Results:" +msgstr "Résultats:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:972 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:976 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:980 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:984 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:988 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:992 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:996 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1000 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1004 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1008 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1012 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1016 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1020 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1024 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:151 +msgid "dummy" +msgstr "dummy" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1041 +msgid "TransLine" +msgstr "Ligne Transm." + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1044 +msgid "label" +msgstr "label" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049 +msgid "PI" +msgstr "PI" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049 +msgid "Tee" +msgstr "Té" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049 +msgid "Bridged Tee" +msgstr "Té Ponté" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049 +msgid "Resistive Splitter" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1051 +msgid "Attenuators:" +msgstr "Attenuateurs:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1073 +msgid "Attenuation" +msgstr "Atténuation" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1081 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1085 +msgid "Zin" +msgstr "Zin" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1093 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1105 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1144 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1156 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1168 +msgid "Ohms" +msgstr "Ohms" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1097 +msgid "Zout" +msgstr "Zout" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1128 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:78 +msgid "Values" +msgstr "Valeurs" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1160 +msgid "R3" +msgstr "R3" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1203 +msgid "RF Attenuators" +msgstr "Attenuateurs RF" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +msgid "10%" +msgstr "10%" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +msgid "5%" +msgstr "5%" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +msgid "2%" +msgstr "2%" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +msgid "1%" +msgstr "1%" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +msgid "0.5%" +msgstr "0,5%" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +msgid "0.25%" +msgstr "0,25%" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +msgid "0.1%" +msgstr "0,1%" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1208 +msgid "0.05%" +msgstr "0,05%" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1210 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolérance" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1219 +msgid "1st Band" +msgstr "1ère Bande" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1223 +msgid "2nd Band" +msgstr "2ème Bande" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1227 +msgid "3rd Band" +msgstr "3ème Bande" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1231 +msgid "4rd Band" +msgstr "4ème Bande" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1235 +msgid "Multiplier" +msgstr "Multiplieur" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1268 +msgid "Color Code" +msgstr "Code des Couleurs" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1281 +msgid "Note: Values are minimal values" +msgstr "Note: les Valeurs sont des valeurs minimales" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1300 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1334 +msgid "Class 1" +msgstr "Classe 1" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 +msgid "Class 2" +msgstr "Classe 2" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 +msgid "Class 3" +msgstr "Classe 3" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1303 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1337 +msgid "Class 4" +msgstr "Classe 4" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1304 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1338 +msgid "Class 5" +msgstr "Classe 5" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +msgid "Class 6" +msgstr "Classe 6" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1312 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +msgid "Lines width" +msgstr "Largeur des lignes" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1347 +msgid "Min clearance" +msgstr "Isolation minimum" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1348 +msgid "Via: (diam - drill)" +msgstr "Via: (diam - perçage)" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1315 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 +msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1316 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +msgid "NP Pad: (diam - drill)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1369 +msgid "Board Classes" +msgstr "Classes de Circuits Imprimés" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:145 +msgid "" +"Data modified, and no data filename to save modifications\n" +"Do you want to exit and abandon your change?" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:147 +msgid "Regulator list change" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 +#, c-format +msgid "" +"Unable to write file<%s>\n" +"Do you want to exit and abandon your change?" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 +msgid "Write Data File Error" +msgstr "Erreur en Ecriture du Fichier de Données" + +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:100 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:274 +msgid "Bad or missing parameters!" +msgstr "Paramètres mauvais ou manquants!" + +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:226 +#, c-format +msgid "PCB Calculator data file (*.%s)|*.%s" +msgstr "Fichier de données PCB Calculator (*.%s)|*.%s" + +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:231 +msgid "Select a PCB Calculator data file" +msgstr "Selectionner un fichier de données PCB Calculator" + +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:246 +msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?" +msgstr "" +"Voulez vous charger ce fichier et remplacer la liste actuelle des régulateurs" + +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:262 +#, c-format +msgid "Unable to read data file <%s>" +msgstr "Impossible de lire le fichier de données <%s>" + +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:293 +msgid "This regulator is already in list. Aborted" +msgstr "Ce régulateur existe déjà en liste. Abandon" + +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:397 +msgid " Vout must be greater than vref" +msgstr "Vout doit être plus grande que vref" + +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:403 +msgid " Vref set to 0 !" +msgstr " Vref réglé à 0 !" + +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:409 +msgid "Incorrect value for R1 R2" +msgstr "Valeur incorrecte pour R1 R2" + +#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:198 +msgid "
The formula (from IPC 2221) is:
" +msgstr "
La formule (source: IPC 2221) est:
" + +#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:199 +msgid "
I = K * dT0.44 * (W*H)0.725
" +msgstr "
I = K * dT0.44 * (W*H)0.725
" + +#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:200 +msgid "
Internal traces : K = 0.024
" +msgstr "
Pistes internes : K = 0.024
" + +#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:201 +msgid "
External traces: K = 0.048
" +msgstr "
Pistes externes: K = 0.048
" + +#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:203 +msgid "
where:
" +msgstr "
où:
" + +#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:204 +msgid "
I = maximum current in Amps
" +msgstr "
I = courant maximum en Amps
" + +#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:205 +msgid "
dT = temperature rise above ambient in deg C
" +msgstr "" +"
dT = diff. de temperature au dessus de l'ambiente en deg C
" + +#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:206 +msgid "
W,H = Width and Thickness in mils
" +msgstr "
W,H = Largeur et Epaisseur en mils
" + +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:66 +msgid "Relative Dielectric Constants" +msgstr " Constantes Diélectriques Relatives" + +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:96 +msgid "Dielectric Loss Factor" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:124 +msgid "Specific Resistance" +msgstr "Résistance Spécifique" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 +msgid "Epsilon R: substrate relative dielectric constant" +msgstr "Epsilon R: constante diélectrique relative du substrat" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 +msgid "Tangent delta: dielectric loss factor." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 +msgid "" +"Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " +"(Ohm*meter)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:151 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:165 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 +msgid "Height of Substrate" +msgstr "Hauteur du Substrat" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:159 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:196 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:228 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:262 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:398 +msgid "ErEff" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:263 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:296 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +msgid "Conductor Losses" +msgstr "Pertes du Conducteur" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:264 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:297 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:367 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +msgid "Dielectric Losses" +msgstr "Pertes Diélectriques" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:199 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:231 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 +msgid "Skin Depth" +msgstr "Epaisseur de Peau" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337 +msgid "Height of Box Top" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Strip Thickness" +msgstr "Epaisseur du Texte" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 +msgid "Conductor Roughness" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:174 +msgid "Relative Permeability of Substrate" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:378 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +msgid "Relative Permeability of Conductor" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:347 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:382 +msgid "W" +msgstr "W" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:246 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:281 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:246 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 +msgid "Line Length" +msgstr "Longueur de Ligne" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:185 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:419 +msgid "Z0" +msgstr "Z0" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:185 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:419 +msgid "Characteristic Impedance" +msgstr "Impédance Charactéristique" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:188 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:422 +msgid "Ang_l" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:188 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:422 +msgid "Electrical Length" +msgstr "Longueur Electrique" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 +msgid "Gap Width" +msgstr "Largeur de Gap" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:261 +msgid "ZF(H10) = Ey / Hx" +msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:298 +msgid "TE-Modes" +msgstr "TE-Modes" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:299 +msgid "TM-Modes" +msgstr "TM-Modes" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +msgid "Relative Permeability of Insulator" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271 +msgid "TanM" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271 +msgid "Magnetic Loss Tangent" +msgstr "Tangente de Pertes Magnétiques" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 +msgid "a" +msgstr "a" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 +msgid "Width of Waveguide" +msgstr "Largeur du Guide d'Onde" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +msgid "b" +msgstr "b" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +msgid "Height of Waveguide" +msgstr "Hauteur de Guide d'Onde" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:281 +msgid "Waveguide Length" +msgstr "Long. du Guide d'Onde" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +msgid "Din" +msgstr "Din" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +msgid "Inner Diameter (conductor)" +msgstr "Diamètre Intérieur (conducteur)" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:414 +msgid "Dout" +msgstr "Dout" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:414 +msgid "Outer Diameter (insulator)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:326 +msgid "ErEff Even" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 +msgid "ErEff Odd" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +msgid "Conductor Losses Even" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +msgid "Conductor Losses Odd" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 +msgid "Dielectric Losses Even" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 +msgid "Dielectric Losses Odd" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +msgid "Z0e (Zdiff)" +msgstr "Z0e (Zdiff)" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +msgid "Even-Mode impedance (diff impedance)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +msgid "Z0o (Z0)" +msgstr "Z0o (Z0)" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +msgid "Odd-Mode impedance" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +msgid "Electrical length" +msgstr "Longueur électrique" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 +msgid "distance between strip and top metal" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +msgid "Twists" +msgstr "Torsades" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +msgid "Number of Twists per Length" +msgstr "Nombre de Torsades par Longueur" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +msgid "ErEnv" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +msgid "Relative Permittivity of Environment" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 +msgid "Cable Length" +msgstr "Longueur Câble" + #: pcbnew/append_board_to_current.cpp:91 pcbnew/files.cpp:497 #, c-format msgid "" @@ -9837,23 +10957,23 @@ msgid "Could not automatically place footprints. No board outlines detected." msgstr "" " Impossible de placer automatiquement les empreintes. Pas de contour sur pcb." -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:461 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:465 msgid "Display rectangular coordinates" msgstr "Affichage coord XY" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:472 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:476 msgid "Show pads in fill mode" msgstr "Afficher pads en mode plein" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:811 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:815 msgid "Grid:" msgstr "Grille:" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:855 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:859 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:860 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:864 msgid "Zoom " msgstr "Zoom " @@ -9935,72 +11055,72 @@ msgstr "Connexions" msgid "Unconnected" msgstr "Non connecté" -#: pcbnew/class_board.cpp:2216 +#: pcbnew/class_board.cpp:2218 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Vérification du composant de la netliste \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2234 +#: pcbnew/class_board.cpp:2236 #, c-format msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Ajout du nouveau composant \"%s:%s\" empreinte \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2244 +#: pcbnew/class_board.cpp:2246 #, c-format msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "Impossible d'ajouter le composant nouveau \"%s:%s\" car l'empreinte \"%s\" " "est manquante.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2277 +#: pcbnew/class_board.cpp:2279 #, c-format msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Remplace composant \"%s:%s\" empreinte \"%s\" par \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2289 +#: pcbnew/class_board.cpp:2291 #, c-format msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "Impossible de remplacer le composant \"%s:%s\" car l'empreinte \"%s\" est " "manquante.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2323 +#: pcbnew/class_board.cpp:2325 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Change référence empreinte \"%s:%s\" en \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2339 +#: pcbnew/class_board.cpp:2341 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Changiement valeur empreinte \"%s:%s\" de \"%s\" en \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2356 +#: pcbnew/class_board.cpp:2358 #, c-format msgid "Changing footprint path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Change le chemin des empreintes \"%s:%s\" en \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2382 +#: pcbnew/class_board.cpp:2384 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Suppression netname composant \"%s:%s\" pin \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2399 +#: pcbnew/class_board.cpp:2401 #, c-format msgid "" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Changement composant \"%s:%s\" pin \"%s\" net de \"%s\" en \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2448 +#: pcbnew/class_board.cpp:2450 #, c-format msgid "Removing footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "Suppression empreinte \"%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2486 +#: pcbnew/class_board.cpp:2488 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n" msgstr "Suppression net à pad unique \"%s\" sur \"%s\" pad '%s'\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2537 +#: pcbnew/class_board.cpp:2539 #, c-format msgid "*** Error: Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s' ***\n" msgstr "" @@ -10032,12 +11152,6 @@ msgstr "Dessins" msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339 pcbnew/class_drawsegment.cpp:357 -#: pcbnew/class_module.cpp:582 pcbnew/class_pad.cpp:661 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 pcbnew/class_text_mod.cpp:411 -msgid "Angle" -msgstr "Angle" - #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:343 msgid "Curve" msgstr "Courbe" @@ -10453,10 +11567,6 @@ msgstr "Empreintes Dessous" msgid "Show footprints that are on board's back" msgstr "Afficher les modules situés sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:78 -msgid "Values" -msgstr "Valeurs" - #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:78 msgid "Show footprint's values" msgstr "Afficher les valeurs des modules" @@ -11186,6 +12296,11 @@ msgstr "Mode de remplissage:" msgid "Segments / 360 deg:" msgstr "Segments / 360 deg:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "16" +msgstr "16" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "32" @@ -11335,10 +12450,6 @@ msgstr "Extra Via %d Taille%s > 25,4 mm!
" msgid "Net Classes:" msgstr "Classes d'Equipots:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:49 -msgid "Track Width" -msgstr "Largeur Piste" - #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:50 msgid "Via Dia" msgstr "Diamètre Via" @@ -11388,10 +12499,6 @@ msgstr "<<<" msgid "Move the selected nets in the right list to the left list" msgstr "Déplacer les nets sélectionnés de la liste droite vers la liste gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:120 -msgid ">>>" -msgstr ">>>" - #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:121 msgid "Move the selected nets in the left list to the right list" msgstr "" @@ -11839,10 +12946,6 @@ msgstr "Autoriser l'écriture du rapport dans ce fichier" msgid "Enter the report filename" msgstr "Entrer le nom du fichier rapport " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:94 -msgid "..." -msgstr "..." - #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:124 msgid "Start DRC" msgstr "Démarrer DRC" @@ -12201,7 +13304,7 @@ msgstr "Valeurs d'Isolation Locales" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:87 @@ -12223,10 +13326,6 @@ msgstr "Valeurs d'Isolation Locales" msgid "Inch" msgstr "Pouce" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:191 -msgid "inch" -msgstr "Pouce" - #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:241 msgid "3D Shape Names" msgstr "Nom des Formes 3D" @@ -12315,7 +13414,7 @@ msgid "Rebuild .cmp List" msgstr "Recréer fichier .cmp" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:190 #: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Unable to create " msgstr "Impossible de créer " @@ -12364,11 +13463,15 @@ msgstr "" "Utiliser des chemins pour les fichiers modèles dans le fichier d'export VRML " "du PCB relatifs au fichier vrml" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:55 +msgid "Plain PCB (no copper or silk)" +msgstr "PCB simple(pas de cuivre ni de sérigraphie)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 msgid "Meter" msgstr "Mètre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:54 msgid "Units:" msgstr "Unités:" @@ -12407,33 +13510,33 @@ msgstr "Chercher Item" msgid "Find Marker" msgstr "Chercher Marqueur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:202 pcbnew/librairi.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:204 pcbnew/librairi.cpp:771 msgid "Nickname" msgstr "Pseudo nom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:205 msgid "Library Path" msgstr "Chemin Librairie " -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:208 msgid "Plugin Type" msgstr "Type de Plugin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:423 #, c-format msgid "Illegal character '%s' found in Nickname: '%s' in row %d" msgstr "Charactère illegal '%s' trouvé dans le nom: '%s' en ligne %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:437 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Pas de \"deux points\" dans les Noms Logiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:467 #, c-format msgid "Duplicate Nickname: '%s' in rows %d and %d" msgstr "Nom de librairie dupliqué: '%s' lignes %d et %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:482 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "SVP supprimer ou modifier l'un d'eux" @@ -12458,42 +13561,48 @@ msgid "Add a PCB library row to this table" msgstr "Ajouter une ligne de librairie PCB à cette table" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:106 +msgid "Append with Wizard" +msgstr "Ajouter avec l'Assistant" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Remove Library" msgstr "Supprimer Librairie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:110 msgid "Remove a PCB library from this library table" msgstr "Supprimer une librairie PCB de cette table de librairies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:115 msgid "Move the currently selected row up one position" msgstr "Déplacer la ligne sélectionnée de une ligne vers le haut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:120 msgid "Move the currently selected row down one position" msgstr "Déplacer la ligne sélectionné de une ligne vers le bas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:124 msgid "Options Editor" msgstr "Editeur d'Options" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:125 msgid "Zoom into the options table for current row" msgstr "Zoom sur la table des options pour la ligne courante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:136 msgid "Path Substitutions" msgstr "Substitution de Chemins" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:82 msgid "Environment Variable" msgstr "Variable d'Environnement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:83 msgid "Path Segment" msgstr "Chemin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:167 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Ceci est une table à lecture seule qui montre les variables d'environnement " @@ -12556,19 +13665,23 @@ msgstr "<< Ajouter l'Option Sélectionnée" msgid "Option Specific Help:" msgstr "Aide Spécifique à l'Option:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:88 msgid "Create .dsn File and Launch FreeRouter" msgstr "Créer un Fichier .dsn et Lancer FreeRouter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:92 +msgid "Create .dsn File" +msgstr "Créer un fichier .dsn" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:104 msgid "Freeroute Help" msgstr "Aide Freeroute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:128 msgid "Do you want to rebuild connectivity data ?" msgstr "Voulez vous recalculer le chevelu ?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:173 msgid "" "It appears that the Java run time environment is not installed on this " "computer. Java is required to use FreeRoute." @@ -12576,14 +13689,14 @@ msgstr "" "Il semble que Java run time n'est pas installé sur cet ordinateur. Java est " "requis pour utiliser FreeRoute." -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:176 msgid "Pcbnew Error" msgstr "Pcbnew Erreur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:212 #: pcbnew/specctra_export.cpp:121 msgid "Specctra DSN file:" -msgstr "Fichier Specctra DSN" +msgstr "Fichier Specctra DSN:" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:25 msgid "Export/Import to/from FreeRoute:" @@ -12591,23 +13704,22 @@ msgstr "Exporter/importer vers/de FreeRoute:" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:40 msgid "Export a Specctra Design (*.dsn) File" -msgstr "Exporter un fichier de conception Specctra (*.dsn)" +msgstr "Exporter un Fichier de Conception Specctra (*.dsn)" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:41 msgid "Export a Specctra DSN file (to FreeRouter)" msgstr "Exporter un fichier Specctra DSN (pour FreeRoute)" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:45 -msgid "Launch FreeRouter via Java Web Start" -msgstr "Lancer FreeRouter via Java Web Start" +msgid "Export a Specctra Design and Launch FreeRoute" +msgstr "Exporter un Fichier Specctra et Lancer FreeRoute" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:46 msgid "" -"Use Java Web Start function to run FreeRouter via Internet (or your Browser " -"if not found)" +"FreeRouter can be run only if freeroute.jar is found in Kicad binaries folder" msgstr "" -"Utiliser Java Web Start function pour lancer FreeRouter via Internet (ou " -"votre Navigateur si non trouvé)" +"FreeRouter ne peut être lancé que si freeroute.jar est trouvé dans le " +"répertire des binaires Kicad." #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:50 msgid "Back Import the Specctra Session (*.ses) File" @@ -12617,22 +13729,6 @@ msgstr "Importer un Fichier Specctra Session (*.ses)" msgid "Merge a session file created by FreeRouter with the current board." msgstr "Importer un fichier session créé par FreeRouter dans le C.I. courant." -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:70 -msgid "FreeRoute Info:" -msgstr "Info Freeroute:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:85 -msgid "Visit the FreeRouting.net Website with your Browser" -msgstr "Visiter le site FreeRouting.net" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:88 -msgid "FreeRouting.net URL" -msgstr "URL FreeRouting.net" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:93 -msgid "The URL of the FreeRouting.net website" -msgstr "L' URL du site FreeRouting.net" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:52 msgid "" @@ -12869,12 +13965,12 @@ msgid "Report File" msgstr "Fichier Rapport " #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:437 pcbnew/pcbnew_config.cpp:89 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:437 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 msgid "Hide Microwave Toolbar" msgstr "Cacher Toolbar Micro-Ondes" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:437 pcbnew/pcbnew_config.cpp:89 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:437 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 msgid "Show Microwave Toolbar" msgstr "Afficher Toolbar Micro-Ondes" @@ -13053,7 +14149,7 @@ msgid "Items to Delete" msgstr "Eléments à Effacer" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:659 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:663 msgid "Zones" msgstr "Zones" @@ -13518,6 +14614,46 @@ msgstr "Toutes couches actives" msgid "Copper Layers" msgstr "Couches Cuivre" +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "22" +msgstr "22" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "24" +msgstr "24" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 +msgid "26" +msgstr "26" + #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "28" msgstr "28" @@ -15142,6 +16278,17 @@ msgstr "Page unique" msgid "Page Print" msgstr "Imprimer Page" +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:262 +msgid "" +"The footprint library is a folder.\n" +"Footprints are files inside this folder." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.cpp:25 +msgid "*.pretty|*" +msgstr "*.pretty|*" + #: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:19 msgid "" "The footprint library is a folder with a name ending by .pretty\n" @@ -15151,7 +16298,7 @@ msgstr "" "pretty\n" "Les empreintes sont les fichiers .kicad_mod de ce répertoire." -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:32 msgid "Library (.pretty folder)" msgstr "Librairie (répertoire .pretty)" @@ -15199,6 +16346,147 @@ msgstr "Diamètre via:" msgid "Via drill:" msgstr "Perçage via:" +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:218 +msgid "" +"The project path is empty and this option is not valid.\n" +"Looks like you are running the wizard outside a project." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:226 +#, c-format +msgid "" +"The default path defined by env var \"%s\" is empty.\n" +"Cannot use it" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:238 +msgid "" +"Github Plugin uses a valid Internet URL starting by http.\n" +"Cannot be used as URL" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:248 +msgid "" +"This default path looks strange.\n" +"Cannot be used for a file path" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:466 +#, c-format +msgid "" +"The URL defined by env var \"%s\" is an incorrect URL.\n" +"Cannot use it" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:534 +msgid "Full URL" +msgstr "URL complet" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:536 +msgid "Full filename" +msgstr "Nom fichier complet" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:562 +msgid "Select Library Files" +msgstr "Sélectionner les Fichiers Librairie" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 +msgid "KiCad (*.Pretty folder containing .kicad_mod files)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 +msgid "GitHub (.Pretty lib stored on GitHub depos)" +msgstr "GitHub (librairies .Pretty stockées dans un dépos GitHub)" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 +msgid "Legacy ( old *.mod lib file)" +msgstr "Legacy ( anciens fichiers librairie*.mod )" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 +msgid "Eagle V6 xml library file" +msgstr "Eagle V6 fichier libraitie xml" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 +msgid "Geda footprint folder (folder containing *.fp files)" +msgstr "" +"Répertoire d'empreintes Geda-PCB (répertoire contenant les fichiers *.fp)" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:27 +msgid "Library Format:" +msgstr "Format Librairies:" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:37 +msgid "Default URL for KiCad libraries on Github:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:56 +msgid "Use path relative to the project" +msgstr "Utiliser un chemin relatif au projet" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:56 +msgid "Use environment variable in path" +msgstr "Utiliser une variable d'environnement dans le chemin" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:56 +msgid "Use absolute path" +msgstr "Utiliser un chemin absolu" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:58 +msgid "Path management:" +msgstr "Gestion des chemins:" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:62 +msgid "Environment variables:" +msgstr "Variables d'Environnement:" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:101 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Ajouter Variable d'Environnement" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:104 +msgid "Remove Environment Variable" +msgstr "Supprimer Variable d'Environnement" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:131 +msgid "Plugin type:" +msgstr "Type du Plugin:" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:135 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:139 +msgid "Option:" +msgstr "Option:" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:147 +msgid "Path:" +msgstr "Chemin:" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:161 +msgid "Library list to add in Fp table:" +msgstr "Liste des librairies a ajouter à la table des librairies" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:181 +msgid "NickName" +msgstr "Nom Logique" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:182 +msgid "Path" +msgstr "Chemin" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:183 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:203 +msgid "Add FP Libraries" +msgstr "Ajout de Librairies d'Empreintes" + +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:206 +msgid "Remove FP Libraries" +msgstr "Supprimer Librairies d'Empreintes" + #: pcbnew/drc.cpp:177 msgid "Compile ratsnest...\n" msgstr "Calcul du chevelu...\n" @@ -15284,17 +16572,17 @@ msgstr "" msgid "Track clearances" msgstr "Isolations pistes" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1623 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1659 #, c-format msgid " name: '%s' duplicated in eagle : '%s'" msgstr "nom : '%s' dupliqué dans la Eagle: '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1680 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1716 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'" msgstr "Pas de boitier '%s' en librairie '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2752 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2802 #, c-format msgid "File '%s' is not readable." msgstr "Le fichier '%s' n'est pas lisible." @@ -15307,79 +16595,79 @@ msgstr "Nouvelle Largeur:" msgid "Edge Width" msgstr "Epaisseur Contour" -#: pcbnew/edit.cpp:684 pcbnew/edit.cpp:706 pcbnew/edit.cpp:732 -#: pcbnew/edit.cpp:760 pcbnew/edit.cpp:788 pcbnew/edit.cpp:816 +#: pcbnew/edit.cpp:687 pcbnew/edit.cpp:709 pcbnew/edit.cpp:735 +#: pcbnew/edit.cpp:763 pcbnew/edit.cpp:791 pcbnew/edit.cpp:819 #, c-format msgid "Footprint %s found, but it is locked" msgstr "Module %s trouvé, mais verrouillé" -#: pcbnew/edit.cpp:877 pcbnew/edit.cpp:896 +#: pcbnew/edit.cpp:880 pcbnew/edit.cpp:899 #, c-format msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "Le module (%s) contenant le pad est verrouillé" -#: pcbnew/edit.cpp:1398 pcbnew/edit.cpp:1400 +#: pcbnew/edit.cpp:1401 pcbnew/edit.cpp:1403 msgid "Add tracks" msgstr "Addition de pistes" -#: pcbnew/edit.cpp:1410 pcbnew/edit.cpp:1457 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:542 +#: pcbnew/edit.cpp:1413 pcbnew/edit.cpp:1460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:542 msgid "Add module" msgstr "Addition de modules" -#: pcbnew/edit.cpp:1414 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 +#: pcbnew/edit.cpp:1417 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 msgid "Add zones" msgstr "Addition de zones" -#: pcbnew/edit.cpp:1417 +#: pcbnew/edit.cpp:1420 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Attention: affichage zones désactivé !!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1425 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:434 +#: pcbnew/edit.cpp:1428 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:434 msgid "Add keepout" msgstr "Ajout zone interdite" -#: pcbnew/edit.cpp:1429 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 +#: pcbnew/edit.cpp:1432 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:472 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:462 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Ajouter Mire de superposition" -#: pcbnew/edit.cpp:1433 +#: pcbnew/edit.cpp:1436 msgid "Adjust zero" msgstr "Ajuster zéro" -#: pcbnew/edit.cpp:1437 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:452 +#: pcbnew/edit.cpp:1440 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:452 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Ajuster origine grille" -#: pcbnew/edit.cpp:1441 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +#: pcbnew/edit.cpp:1444 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 msgid "Add graphic line" msgstr "Addition de lignes graphiques" -#: pcbnew/edit.cpp:1445 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 +#: pcbnew/edit.cpp:1448 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:388 pcbnew/tool_modedit.cpp:180 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:191 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:212 msgid "Add graphic arc" msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1449 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 +#: pcbnew/edit.cpp:1452 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:391 pcbnew/tool_modedit.cpp:177 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:142 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:163 msgid "Add graphic circle" msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1461 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:402 +#: pcbnew/edit.cpp:1464 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:402 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:469 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:259 msgid "Add dimension" msgstr "Ajout des cotes" -#: pcbnew/edit.cpp:1469 pcbnew/tool_pcb.cpp:434 +#: pcbnew/edit.cpp:1472 pcbnew/tool_pcb.cpp:434 msgid "Highlight net" msgstr "Surbrillance net" -#: pcbnew/edit.cpp:1473 +#: pcbnew/edit.cpp:1476 msgid "Select rats nest" msgstr "Sélection chevelus" @@ -15432,12 +16720,12 @@ msgstr "Fichiers PCB GenCAD 1.4 (.cad)|*.cad" msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Sauver Fichier PCB format GenCAD" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:560 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:569 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:577 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1420 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:571 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:580 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:588 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1439 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "I&DF Export erreur:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:704 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:709 msgid "" "Unable to calculate the board outlines;\n" "fall back to using the board boundary box." @@ -15445,7 +16733,7 @@ msgstr "" "Impossible de calculer le contour du CI.\n" "Par conséquent, le rectangle d'encadrement du CI sera utilisé." -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:724 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:729 msgid "" "VRML Export Failed:\n" "Could not add outline to contours." @@ -15453,7 +16741,7 @@ msgstr "" "Erreur en export VRML:\n" "Impossible d'ajouter les contours." -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:756 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:761 msgid "" "VRML Export Failed:\n" "Could not add holes to contours." @@ -15713,7 +17001,7 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Ne peut convertir \"%s\" en un entier" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:268 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:894 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1797 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1802 #, c-format msgid "footprint library path '%s' does not exist" msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes '%s' n'existe pas" @@ -15734,30 +17022,30 @@ msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:962 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1870 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1935 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4608 -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4653 pcbnew/librairi.cpp:491 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:962 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1875 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1940 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4608 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4653 pcbnew/librairi.cpp:493 #, c-format msgid "Library '%s' is read only" msgstr "Librairie '%s' est en lecture seule" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:981 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1972 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:981 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1977 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire '%s'." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:989 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1980 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:989 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1985 #, c-format msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" msgstr "le répertoire librairie '%s' a des sous-répertoires inattendus" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1008 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1999 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1008 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2004 #, c-format msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'" msgstr "fichier inattenu '%s' trouvé dans le chemin de librairie '%s'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1026 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2017 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1026 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2022 #, c-format msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" msgstr "la librairie d'empreintes '%s' ne peut pas être supprimée." @@ -15774,22 +17062,22 @@ msgstr "Filtre Equipot" msgid "Select Net" msgstr "Sélection Equipotentielle" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:61 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:62 #, c-format msgid "Recording macro %d" msgstr "Enregistrement macro %d" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:68 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:69 #, c-format msgid "Macro %d recorded" msgstr "Macro %d enregistrée" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:80 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:81 #, c-format msgid "Call macro %d" msgstr "Appel macro %d" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:147 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:148 #, c-format msgid "Add key [%c] in macro %d" msgstr "Ajout cllé [%c] en macro %d" @@ -15853,7 +17141,7 @@ msgstr "Unknown PCB_FILE_T value: %d" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "Impossible de touver le composant de référence \"%s\" en netliste." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:371 pcbnew/pcb_parser.cpp:1677 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:371 pcbnew/pcb_parser.cpp:1679 #, c-format msgid "" "invalid PFID in\n" @@ -15876,54 +17164,54 @@ msgstr "Impossible de créer le chemin de librairie d'empreintes '%s'." msgid "Footprint library path '%s' is read only" msgstr "Le chemin librairied'empreintes '%s' est en lecture seule" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:256 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:261 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to footprint library file '%s'" msgstr "" "Incapable de renommer le fichier temporaire '%s' en fichier librairie '%s'" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:276 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:281 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist" msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes '%s' n'existe pas" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:323 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4663 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:328 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4663 #, c-format msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" msgstr "La libraire '%s' n'a pas d'empreinte '%s' à supprimer" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1276 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1281 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1289 pcbnew/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1294 pcbnew/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "Attribut pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1471 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1476 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Type via inconnu %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1607 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1886 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1891 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreinte '%s' non valide." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1892 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1897 #, c-format msgid "user does not have write permission to delete file '%s' " msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le fichier '%s'." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1947 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1952 #, c-format msgid "cannot overwrite library path '%s'" msgstr "impossible de remplacer le chemin librairie '%s'" @@ -16197,7 +17485,7 @@ msgstr "Anciens fichiers d'export modules (*.emp)|*.emp" msgid "GPcb foot print files (*)|*" msgstr "Fichiers empreintes GPcb (*)|*" -#: pcbnew/librairi.cpp:637 +#: pcbnew/librairi.cpp:639 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -16208,12 +17496,12 @@ msgstr "" "Un des caractères invalides <%s> trouvé\n" "dans <%s>" -#: pcbnew/librairi.cpp:698 +#: pcbnew/librairi.cpp:700 #, c-format msgid "Component [%s] replaced in '%s'" msgstr "Composant [%s] remplacé en '%s'" -#: pcbnew/librairi.cpp:699 +#: pcbnew/librairi.cpp:701 #, c-format msgid "Component [%s] added in '%s'" msgstr "Composant [%s] ajouté en '%s'" @@ -16263,7 +17551,12 @@ msgstr "Modules [%d éléments]" msgid "Module" msgstr "Module" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:548 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:542 +#, c-format +msgid "Footprint '%s' saved" +msgstr "Empreinte '%s' sauvée" + +#: pcbnew/loadcmp.cpp:556 #, c-format msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgstr "Librairie d'empreintes '%s' sauvé sous '%s'." @@ -17428,329 +18721,329 @@ msgstr "Supprimer Mire" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Sel. et Dépl. module" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:323 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:322 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Remplir ou Re-remplir Toutes les Zones" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:325 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:326 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Supprimer le Remplissage de toutes les Zones" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:330 pcbnew/onrightclick.cpp:336 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:354 pcbnew/onrightclick.cpp:367 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:432 pcbnew/onrightclick.cpp:509 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:334 pcbnew/onrightclick.cpp:340 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:358 pcbnew/onrightclick.cpp:371 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:436 pcbnew/onrightclick.cpp:513 msgid "Select Working Layer" msgstr "Sélection de la couche de travail" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:344 pcbnew/onrightclick.cpp:424 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:473 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:348 pcbnew/onrightclick.cpp:428 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:477 msgid "Begin Track" msgstr "Débuter Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:350 pcbnew/onrightclick.cpp:428 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:580 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:354 pcbnew/onrightclick.cpp:432 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:584 msgid "Select Track Width" msgstr "Sélection Epaiss. Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:356 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:360 msgid "Select Layer Pair for Vias" msgstr "Sélection Couple de Couches pour Vias" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:375 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:379 msgid "Footprint Documentation" msgstr "Documentation des Modules" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:385 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:389 msgid "Global Spread and Place" msgstr "Etalements et Placements Globaux" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:387 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:391 msgid "Unlock All Footprints" msgstr "Déverrouiller Tous les Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:389 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:393 msgid "Lock All Footprints" msgstr "Verrouiller Tous les Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:392 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:396 msgid "Spread out All Footprints" msgstr "Etaler Toutes les Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:394 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:398 msgid "Spread out Footprints not Already on Board" msgstr "Etaler Toutes les Empreintes non déjà sur le C.I." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:397 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:401 msgid "Automatically Place All Footprints" msgstr "Place Automatiquement toutes les Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:399 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:403 msgid "Automatically Place New Footprints" msgstr "Place Automatiquement Nouvelles Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:401 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:405 msgid "Automatically Place Next Footprints" msgstr "Place Automatiquement Empreintes Suivantes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:404 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:408 msgid "Orient All Footprints" msgstr "Orienter toutes les Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:411 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:415 msgid "Autoroute" msgstr "Autoroute" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:413 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:417 msgid "Select Layer Pair" msgstr "Sélection Paire de Couches" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:416 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:420 msgid "Automatically Route All Footprints" msgstr "Router Automatiquement toutes les Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:418 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:422 msgid "Reset Unrouted" msgstr "Réinit non Routés" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:449 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:453 msgid "Zoom Block" msgstr "Zoom Bloc" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:453 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:457 msgid "Flip Block" msgstr "Retourner Bloc" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:454 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:458 msgid "Rotate Block" msgstr "Rotation Bloc" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:480 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:484 msgid "Drag Via" msgstr "Drag Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:489 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:493 msgid "Move Node" msgstr "Déplace Noeud" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:495 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:499 msgid "Drag Segments, Keep Slope" msgstr "Drag Segments, Garder Direction" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:499 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:503 msgid "Drag Segment" msgstr "Drag Segment" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:504 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:508 msgid "Break Track" msgstr "Briser Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:514 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:518 msgid "Place Node" msgstr "Place noeud" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:521 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:525 msgid "End Track" msgstr "Terminer Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:525 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:529 msgid "Place Through Via" msgstr "Placer Via Traversante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:532 msgid "Select Layer and Place Through Via" msgstr "Sélection Couche et Place Via Traversante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:535 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:539 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Placer Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:539 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:543 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via" msgstr "Sélection Couche et Place Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:545 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:549 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuter Orientation" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:553 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:557 msgid "Place Micro Via" msgstr "Place Micro Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:564 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:568 msgid "Change Via Size and Drill" msgstr "Change Diamètre et Perçage de Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:570 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:574 msgid "Change Segment Width" msgstr "Change Largeur Segment" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:574 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:578 msgid "Change Track Width" msgstr "Change Largeur Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:589 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:593 msgid "Delete Via" msgstr "Suppression Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:600 msgid "Delete Track" msgstr "Effacer Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:598 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:602 msgid "Delete Net" msgstr "Supprimer Net" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:607 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:611 msgid "Edit All Tracks and Vias" msgstr "Editer Toutes Pistes et Vias" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:613 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:617 msgid "Set Flags" msgstr "Ajust. Flags" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:615 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:619 msgid "Locked: Yes" msgstr "Verrou: Oui" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:616 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:620 msgid "Locked: No" msgstr "Verrou: Non" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:625 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:629 msgid "Track Locked: Yes" msgstr "Piste Verrouillée: Oui" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:626 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:630 msgid "Track Locked: No" msgstr "Piste Verrouillée: Non" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:628 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:632 msgid "Net Locked: Yes" msgstr "Net Verrouillé: Oui" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:629 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:633 msgid "Net Locked: No" msgstr "Net Verrouillé: Non" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:643 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:647 msgid "Place Edge Outline" msgstr "Place Segment de Contour" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:649 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:653 msgid "Place Corner" msgstr "Place Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:652 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:656 msgid "Place Zone" msgstr "Place Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:659 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:663 msgid "Keepout Area" msgstr "Zone Interdite" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:665 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:669 msgid "Move Corner" msgstr "Déplace Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:667 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:671 msgid "Delete Corner" msgstr "Supprimer Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:672 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:676 msgid "Create Corner" msgstr "Créer Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:673 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:677 msgid "Drag Outline Segment" msgstr "Drag Segment Contour" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:681 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:685 msgid "Add Similar Zone" msgstr "Addition d'une Zone Semblable" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:684 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:688 msgid "Add Cutout Area" msgstr "Addition d'une Zone Interdite" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:687 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:691 msgid "Duplicate Zone" msgstr "Dupliquer Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:692 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:696 msgid "Fill Zone" msgstr "Remplir Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:698 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:702 msgid "Remove Filled Areas in Zone" msgstr "Supprimer le Remplissage de la Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:705 msgid "Move Zone" msgstr "Déplace Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:704 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:708 msgid "Edit Zone Properties" msgstr "Editer les Propriétés de la Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:714 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:718 msgid "Delete Cutout" msgstr "Supprimer Zone Interdite" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:717 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:721 msgid "Delete Zone Outline" msgstr "Supprimer Contour de Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:737 pcbnew/onrightclick.cpp:787 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:898 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:741 pcbnew/onrightclick.cpp:791 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:846 pcbnew/onrightclick.cpp:902 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:740 pcbnew/onrightclick.cpp:844 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:744 pcbnew/onrightclick.cpp:848 msgid "Drag" msgstr "Drag" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:745 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:749 msgid "Rotate +" msgstr "Rotation +" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:749 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:753 msgid "Rotate -" msgstr "Rotation -" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:750 pcbnew/onrightclick.cpp:908 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:754 pcbnew/onrightclick.cpp:912 msgid "Flip" msgstr "Change côté" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:756 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:760 msgid "Edit Parameters" msgstr "Editer Paramètres" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:761 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:765 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Editer avec l'Editeur d'Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:764 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:768 msgid "Delete Footprint" msgstr "Supprimer Empreinte" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:801 pcbnew/onrightclick.cpp:915 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:805 pcbnew/onrightclick.cpp:919 msgid "Reset Size" msgstr "Réinitialise Dimension" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:852 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:856 msgid "Copy Current Settings to this Pad" msgstr "Copier les Réglages Courants dans ce Pad" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:856 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:860 msgid "Copy this Pad Settings to Current Settings" msgstr "" "Copier les Caractéristiques de ce Pad dans les Caractéristiques Courantes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:861 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:865 msgid "Edit All Pads" msgstr "Editer Tous les Pads" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:862 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:866 msgid "" "Copy this pad's settings to all pads in this footprint (or similar " "footprints)" @@ -17758,23 +19051,23 @@ msgstr "" "Copier les caractéristiques de ce pad dans tous les autres pads de ce module " "(ou modules similaires)" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:870 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:874 msgid "Automatically Route Pad" msgstr "Router Automatiquement le Pad" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:871 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:875 msgid "Automatically Route Net" msgstr "Router Automatiquement le Net" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:901 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:905 msgid "Copy" msgstr "Copie" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:946 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:950 msgid "Auto Width" msgstr "Epaisseur Automatique" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:947 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:951 msgid "" "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track " "width" @@ -17782,29 +19075,29 @@ msgstr "" "Si on démarre sur une piste existante, utiliser sa largeur, sinon utiliser " "la largeur courante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:957 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:961 msgid "Use Netclass Values" msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:958 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:962 msgid "Use track and via sizes from their Netclass values" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en Netclasse" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:964 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:968 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Piste %s" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:967 pcbnew/onrightclick.cpp:993 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/onrightclick.cpp:997 msgid " uses NetClass" msgstr " utilise NetClass" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:985 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:989 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:989 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:993 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, perçage %s" @@ -17867,17 +19160,17 @@ msgstr "" "La couche '%s' dans le fichier '%s' ligne %d, position %d, n'a pas été " "définie dans la section layers" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1268 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1270 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s' in file <%s> at line %d, offset %d" msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué dans le fichier <%s> ligne %d, offset %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1911 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1913 #, c-format msgid "cannot handle module text type %s" msgstr "ne peut gérer le texte module type %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2555 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2557 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net(%s), you should verify it." @@ -17894,7 +19187,7 @@ msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être supprimé!" msgid " [new file]" msgstr " [nouveau fichier]" -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:131 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:132 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" @@ -17906,7 +19199,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:153 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:154 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -17918,11 +19211,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:427 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:438 msgid "Save Macros File" msgstr "Sauver Fichier Macros" -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:475 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:486 msgid "Read Macros File" msgstr "Lire Fichier Macros" @@ -18471,28 +19764,28 @@ msgstr "Sauver Fichier Composant" msgid "Could not create file '%s'" msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:152 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:151 msgid "Duplicate Zone: The outline of the duplicated zone fails DRC check!" msgstr "" "Zone dupliquée: le contour de zone dupliquée ne passe pas le controle DRC !" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:356 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:414 -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:801 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:355 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:413 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:800 msgid "Area: DRC outline error" msgstr "Zone: Erreur DRC sur contour" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:529 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:528 msgid "Error: a keepout area is allowed only on copper layers" msgstr "" "Erreur: une zone interdite est autorisée seulement sur une couche cuivre" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:676 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:675 msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area" msgstr "" "Erreur DRC: ce point de départ est à l'intérieur d'une autre zone ou trop " "proche" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:735 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:734 msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area" msgstr "" "Erreur DRC: la fermeture de cette zone crée une erreur DRC avec une autre " @@ -18561,7 +19854,7 @@ msgstr "Options d'Affichage" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Annotation de la Schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:93 msgid "Bill of Material" msgstr "Liste du Matériel" @@ -18582,7 +19875,7 @@ msgstr "Editeur de Texte" msgid "Field Properties" msgstr "Propriétés des Champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.h:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.h:136 msgid "Schematic Editor Options" msgstr "Options de l'Editeur de Schématique" @@ -18786,6 +20079,14 @@ msgstr "Gerbview Options " msgid "New Item" msgstr "Nouveau Item" +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.h:62 +msgid "Regulator Parameters" +msgstr "Paramètres du Régulateur" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:296 +msgid "PCB Calculator" +msgstr "PCB Calculator" + #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.h:72 msgid "Export SVG file" msgstr "Export fichier SVG" @@ -18831,7 +20132,7 @@ msgstr "Echange Empreintes" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportation IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:67 msgid "VRML Export Options" msgstr "Options d'Exportation VRML" @@ -18839,7 +20140,7 @@ msgstr "Options d'Exportation VRML" msgid "Footprint Wizards" msgstr "Assistants de Création d'Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.h:76 msgid "PCB Library Tables" msgstr "Tables des Librairies PCB:" @@ -18907,7 +20208,9 @@ msgstr "Propriétés du Pad" msgid "Interactive Router settings" msgstr "Réglages du routeur interactif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.h:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.h:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.h:57 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.h:112 msgid "Select Footprint Library Folder" msgstr "Sélection de la Librairie d'Empreintes (Répertoire)" @@ -18919,6 +20222,10 @@ msgstr "Propriétés de la Grille" msgid "Track width and via size" msgstr "Taille des pistes et vias:" +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.h:84 +msgid "Footprint Library Wizard" +msgstr "Assistant pour les Librairies d'Emprientes" + #: pcbnew/help_common_strings.h:17 msgid "Find components and text in current loaded board" msgstr "Recherche de composants et textes sur le circuit" @@ -18943,6 +20250,73 @@ msgstr "" msgid "Import DXF file" msgstr "Importation fichier DXF" +#~ msgid "Write Data File Errror" +#~ msgstr "Erreur en Ecriture Fichier Données" + +#~ msgid "" +#~ "Use Java Web Start function to run FreeRouter via Internet (or your " +#~ "Browser if not found)" +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser Java Web Start function pour lancer FreeRouter via Internet (ou " +#~ "votre Navigateur si non trouvé)" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "9" +#~ msgstr "9" + +#~ msgid "11" +#~ msgstr "11" + +#~ msgid "13" +#~ msgstr "13" + +#~ msgid "15" +#~ msgstr "15" + +#~ msgid "17" +#~ msgstr "17" + +#~ msgid "19" +#~ msgstr "19" + +#~ msgid "21" +#~ msgstr "21" + +#~ msgid "23" +#~ msgstr "23" + +#~ msgid "Unit %d %c" +#~ msgstr "Unité %d %c" + +#~ msgid "Launch FreeRouter via Java Web Start" +#~ msgstr "Lancer FreeRouter via Java Web Start" + +#~ msgid "FreeRoute Info:" +#~ msgstr "Info Freeroute:" + +#~ msgid "Visit the FreeRouting.net Website with your Browser" +#~ msgstr "Visiter le site FreeRouting.net" + +#~ msgid "FreeRouting.net URL" +#~ msgstr "URL FreeRouting.net" + +#~ msgid "The URL of the FreeRouting.net website" +#~ msgstr "L' URL du site FreeRouting.net" + +#~ msgid "Set Plugin Cmd" +#~ msgstr "Init Plugin Cmd" + +#~ msgid "Failed to create file <%s>" +#~ msgstr "Impossible de créer le fichier <%s>" + +#~ msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)" +#~ msgstr "Effacement Bloc (ctrl + drag souris)" + #~ msgid "Legacy Format" #~ msgstr "Format Ancien" @@ -18955,9 +20329,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Perform electric rules check" #~ msgstr "Exécute le contrôle des règles de conception" -#~ msgid "Line width" -#~ msgstr "Epaisseur ligne" - #~ msgid "File name" #~ msgstr "Nom fichier" @@ -19084,9 +20455,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Hotkey code not handled" #~ msgstr "Code de hotkey non géré" -#~ msgid "Annotation" -#~ msgstr "Annotation" - #~ msgid "" #~ "Please enter fieldnames which you want presented in the component " #~ "fieldname (property) editors. Names may not include (, ), or \" " @@ -19821,9 +21189,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Basic export of board shape only IDFv3 format" #~ msgstr "Export de la forme du CI seule en format IDFv3" -#~ msgid "Project File Error" -#~ msgstr "Erreur en Fichier Projet" - #~ msgid "error writing to file <%s>" #~ msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier <%s>" @@ -20715,9 +22080,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "the current sheet?" #~ msgstr "La feuille courante?" -#~ msgid "H" -#~ msgstr "H" - #~ msgid " (alias of " #~ msgstr " (alias de " @@ -21127,9 +22489,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Category" #~ msgstr "Catégorie" -#~ msgid "%S" -#~ msgstr "%S" - #~ msgid "%P" #~ msgstr "%P" @@ -21618,18 +22977,12 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "A0" #~ msgstr "A0" -#~ msgid "B" -#~ msgstr "B" - #~ msgid "C" #~ msgstr "C" #~ msgid "D" #~ msgstr "D" -#~ msgid "E" -#~ msgstr "E" - #~ msgid "Technical" #~ msgstr "Technique" @@ -21669,9 +23022,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Pad Orient" #~ msgstr "Orient. Pad" -#~ msgid "Standard" -#~ msgstr "Standard" - #~ msgid "Back layer" #~ msgstr "Back layer" @@ -21857,9 +23207,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Add \"No Connect\" Flag" #~ msgstr "Ajout de symbole de \"non connexion\"" -#~ msgid "Pcb calculator" -#~ msgstr "Pcb Calculator" - #~ msgid "Pcb Graphic" #~ msgstr "Pcb Graphic" @@ -22959,9 +24306,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Error writing to STRINGFORMATTER" #~ msgstr "Erreur d'écriture à STRINGFORMATTER" -#~ msgid "Bill of Materials file (*.lst)|*.lst" -#~ msgstr "Fichier Liste du Matériel (*.lst)|*.lst" - #~ msgid "Create new library or module" #~ msgstr "Créer une nouvelle librairie ou composant" @@ -23010,9 +24354,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "centimeters" #~ msgstr "centimètres" -#~ msgid "cm" -#~ msgstr "cm" - #~ msgid "Add lines and polygons" #~ msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques" @@ -23080,9 +24421,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Parts Count" #~ msgstr "Nb Parts" -#~ msgid "Pin Distance" -#~ msgstr "Distance entre Pins" - #~ msgid "Pin Features" #~ msgstr "Propriétés des Pins" @@ -23396,9 +24734,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "D codes id." #~ msgstr "DCodes id." -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Courant" - #~ msgid "Error initializing printer information." #~ msgstr "Erreur init info imprimante" @@ -23927,9 +25262,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Track Min Width" #~ msgstr "Epais.Mini Piste" -#~ msgid "MicroVia Min Size" -#~ msgstr "Diam. Mini MicroVia" - #~ msgid "Show Hidden Pins" #~ msgstr "Force affichage des pins invisibles" @@ -24051,9 +25383,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgstr "" #~ "%s: Diamètre MicroViaDiamètre MicroVia Minimum
" -#~ msgid "line" -#~ msgstr "Ligne" - #~ msgid "invert" #~ msgstr "invert" @@ -24153,9 +25482,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Graphic shape properties" #~ msgstr "Propriétés du dessin" -#~ msgid "Reading autorouter data file " -#~ msgstr "Lecture fichier données de l'autorouteur" - #~ msgid "Global Autoroute" #~ msgstr "Autoroutage global"