diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 2e1107239e..ae76e8cbe4 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-27 16:28+0000\n" -"Last-Translator: pondahai \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Oliver0804 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -6171,7 +6171,7 @@ msgstr "API 回應錯誤代碼: %s" #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." -msgstr "嘗試載入 DXF 時記憶體耗盡,DXF 可能太大。" +msgstr "嘗試加載DXF時內存已耗盡,可能DXF過於龐大。" #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1432 msgid "Invalid spline definition encountered" @@ -8548,7 +8548,7 @@ msgstr "快捷鍵檔案" #: cvpcb/auto_associate.cpp:108 #, c-format msgid "Equivalence file '%s' could not be found." -msgstr "找不到等價檔案 \"%s\"。" +msgstr "無法找到等效檔案 '%s'。" #: cvpcb/auto_associate.cpp:128 #, c-format @@ -8894,7 +8894,7 @@ msgstr "儲存到原理圖和檔案" msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" -msgstr "將封裝關聯儲存在原理圖符號封裝欄位和原理圖檔案中" +msgstr "將封裝關聯保存在原理圖符號的封裝字段和原理圖檔案中" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" @@ -17776,10 +17776,10 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"選定的原理圖中,有一些庫名稱在當前專案庫表中缺失。這可能導致所載入原理圖的符" -"號庫引用損壞。\n" +"在所選原理圖中存在不在當前專案庫表中的庫名。 " +"這可能導致所載入原理圖的符號庫參考失效。\n" "\n" -"是否要繼續?" +"您是否希望繼續?" #: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" @@ -17789,10 +17789,10 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"所選檔案是作為不同工程的一部分建立的。將檔案連結到此專案可能會導致丟失或錯誤" -"的符號庫引用。\n" +"所選檔案是作為不同專案的一部分創建的。 " +"將該檔案連結到這個專案可能導致缺少或不正確的符號程式庫參考。\n" "\n" -"你想繼續嗎?" +"您是否希望繼續?" #: eeschema/sheet.cpp:420 msgid "" @@ -25966,6 +25966,7 @@ msgid "" "Events of relatively long duration." msgstr "" "相對較長持續時間的事件包括:\n" +"\n" "穩態電壓值\n" "瞬時過壓\n" "週期性的峰值電壓" @@ -31891,37 +31892,32 @@ msgstr "刪除專案" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 #, fuzzy msgid "Set teardrops to default values for shape" -msgstr "設定為 0 以使用預設值" +msgstr "將淚滴設置為預設值的形狀。" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Set teardrops to specified values:" -msgstr "設定為指定值:" +msgstr "將淚滴設置為指定的值:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Add teardrops with default values for shape" -msgstr "只新增淚滴到圓形 " +msgstr "添加淚滴形狀預設值" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Add teardrops with specified values:" -msgstr "設定為指定值:" +msgstr "添加指定值的淚滴:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 -#, fuzzy msgid "Edit Teardrops" -msgstr "新增淚滴" +msgstr "編輯淚滴" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 -#, fuzzy msgid "PTH pads" -msgstr "%s 的非金屬化焊盤" +msgstr "PTH 焊盤" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 msgid "SMD pads" @@ -31952,33 +31948,29 @@ msgid "Round pads only" msgstr "僅圓焊盤" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Existing teardrops only" -msgstr "正在更新網路…" +msgstr "僅存在的淚滴" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 msgid "Remove teardrops" msgstr "移除淚滴" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Edit default values in Board Setup" -msgstr "設定符號編輯器的預設值和選項" +msgstr "編輯電路板設定中的預設值" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 -#, fuzzy msgid "Prefer zone connection" -msgstr "%s 區域連線:%s。" +msgstr "優先連接區域" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:380 -#, fuzzy msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" -msgstr "允許淚滴散佈在2 根導線段上" +msgstr "允許淚滴跨越在2條導線段上" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 @@ -31993,9 +31985,8 @@ msgstr "允許淚滴散佈在2 根導線上,如果第一個導線段太短" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy msgid "Maximum track width:" -msgstr "最小布線寬度:" +msgstr "最大導線寬度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 @@ -32013,12 +32004,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." -msgstr "" +msgstr "焊盤或過孔與尺寸相似的導線不需要淚滴。" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#, fuzzy msgid "(as a percentage of pad/via size)" -msgstr "額外的間隙佔焊盤尺寸的百分比。" +msgstr "(焊盤/過孔尺寸的百分比)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 @@ -32027,9 +32017,8 @@ msgstr "最佳長度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#, fuzzy msgid "Maximum length:" -msgstr "最大長度:" +msgstr "最大長度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 @@ -32039,21 +32028,18 @@ msgstr "最佳高度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 -#, fuzzy msgid "Curved edges" -msgstr "彎曲的" +msgstr "曲線邊緣" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 -#, fuzzy msgid "Points:" -msgstr "點" +msgstr "點:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 -#, fuzzy msgid "Set Teardrops" -msgstr "新增淚滴" +msgstr "設置淚滴" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" @@ -32064,9 +32050,8 @@ msgid "Graphic items" msgstr "圖形項" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Dimension items" -msgstr "標註線" +msgstr "標註物件" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 @@ -32138,9 +32123,8 @@ msgid "Upright" msgstr "垂直" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:341 -#, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" -msgstr "設定為圖層預設值:" +msgstr "設定為圖層和尺寸預設值:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 @@ -32158,7 +32142,7 @@ msgstr "封裝圖形項" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Footprint dimension items" -msgstr "封裝圖形項" +msgstr "封裝標註物件" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "PCB graphic items" @@ -32169,9 +32153,8 @@ msgid "PCB text items" msgstr "PCB 文字項" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52 -#, fuzzy msgid "PCB dimension items" -msgstr "標註線" +msgstr "PCB 標註物件" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" @@ -32188,29 +32171,24 @@ msgid "Keep upright" msgstr "禁止倒置" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 -#, fuzzy msgid "Center on footprint" -msgstr "父級封裝" +msgstr "封裝中心" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" -msgstr "按網路篩選專案:" +msgstr "按寬度篩選走線:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Filter vias by size:" -msgstr "按網路篩選專案:" +msgstr "按尺寸篩選過孔:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Via size:" -msgstr "過孔外徑" +msgstr "過孔尺寸:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:175 -#, fuzzy msgid "Set to net class / custom rule values" -msgstr "設定為網路類值:" +msgstr "設置為 網路類別/自訂規則 的值" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:83 msgid "Set Track and Via Properties" @@ -32380,17 +32358,14 @@ msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "預定義的走線和過孔尺寸" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Teardrop defaults" -msgstr "淚滴面積" +msgstr "淚滴預設值" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Length-tuning pattern defaults" -msgstr "長度調整" +msgstr "長度調整模式的預設設置" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Custom rules" msgstr "自定義規則" @@ -32602,9 +32577,9 @@ msgid "Report file" msgstr "報告檔案" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2303 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "頁 %s (%s)" +msgstr "%s (%s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" @@ -32828,9 +32803,8 @@ msgstr "鑽孔尺寸 X:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 -#, fuzzy msgid "d" -msgstr "%" +msgstr "d" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 @@ -32847,7 +32821,7 @@ msgstr "焊盤尺寸 X:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" @@ -33116,17 +33090,16 @@ msgstr "板上包含舊的的水 teardrop。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:355 msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." -msgstr "" +msgstr "使用 編輯 > 編輯淚滴 來自動生成淚滴。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#, fuzzy msgid "Add teardrops on pad's track connections" -msgstr "將淚滴置於區域內焊盤上" +msgstr "在焊盤的導線連接處添加淚滴" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." -msgstr "" +msgstr "與焊盤大小相似的導線不需要淚滴。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 @@ -33140,9 +33113,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 -#, fuzzy msgid "%(" -msgstr "%" +msgstr "%(" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 @@ -33161,41 +33133,36 @@ msgid " )" msgstr " )" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#, fuzzy msgid "Teardrop Shape" -msgstr "淚滴面積" +msgstr "淚滴形狀" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 -#, fuzzy msgid "Best length (L):" -msgstr "最佳長度:" +msgstr "最佳長度 (L):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 -#, fuzzy msgid "Maximum length (L):" -msgstr "最大長度:" +msgstr "最大長度(L):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 -#, fuzzy msgid "Best width (W):" -msgstr "佈線寬度 (W):" +msgstr "最佳寬度 (W):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 -#, fuzzy msgid "Maximum width (W):" -msgstr "最大寬度:" +msgstr "最大寬度 (W):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" @@ -33323,27 +33290,22 @@ msgid "Select Fab Layers" msgstr "選擇製造層" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 -#, fuzzy msgid "Select All Copper Layers" msgstr "全選所有銅層" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 -#, fuzzy msgid "Deselect All Copper Layers" msgstr "取消選擇銅層" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 -#, fuzzy msgid "Select All Layers" msgstr "全選所有層" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 -#, fuzzy msgid "Deselect All Layers" msgstr "取消全選所有層" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 -#, fuzzy msgid "Order as Board Stackup" msgstr "電路板壓層" @@ -33401,9 +33363,8 @@ msgid "Plot reference designators" msgstr "繪製位號" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Plot footprint text" -msgstr "繪製封裝值" +msgstr "繪製封裝文字" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 msgid "Force plotting of invisible values / refs" @@ -38153,9 +38114,8 @@ msgid "Cutting %d/%d %s\n" msgstr "切割 %d/%d %s 中\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981 -#, fuzzy msgid "pads" -msgstr "無焊盤" +msgstr "焊盤" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982 #, fuzzy @@ -46444,9 +46404,8 @@ msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[資訊] 載入失敗:輸入行太長\n" #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:6 -#, fuzzy msgid "bitmap2component;Bitmap;Converter;" -msgstr "將點陣圖轉換成元件" +msgstr "將點陣圖轉換成元件;" #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:12 msgid "Bitmap to Component Converter" @@ -46485,9 +46444,8 @@ msgid "gerbview;PCB;Gerber;" msgstr "" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:10 -#, fuzzy msgid "Projectmanager;" -msgstr "工程管理器" +msgstr "工程管理器;" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" @@ -46502,9 +46460,8 @@ msgid "KiCad PCB Calculator" msgstr "KiCad PCB 計算器" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:11 -#, fuzzy msgid "PCB;Calculator;" -msgstr "PCB 計算器" +msgstr "PCB;計算器;" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:12 msgid "PCB Calculator"