diff --git a/pt/kicad.po b/pt/kicad.po index 54b8def035..8bc70972be 100644 --- a/pt/kicad.po +++ b/pt/kicad.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-18 11:20-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 15:43-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-20 08:38-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-20 08:37-0300\n" "Last-Translator: Francisco R. Pereira \n" "Language-Team: kicad team\n" "Language: pt_BR\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: 3d-viewer\n" @@ -5336,16 +5336,15 @@ msgid "Map Orphans" msgstr "Mapear Órfãos" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:77 -#, fuzzy msgid "" "If some components are orphan (the linked symbol is found nowhere),\n" "try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol " "libraries." msgstr "" -"Se alguns componentes são órfãos (o símbolo vinculado não está localizado em " -"nenhum lugar),\n" +"Se alguns componentes estão órfãos (o símbolo vinculado não foi localizado " +"em nenhum lugar),\n" "tente encontrar um candidato com o mesmo nome em uma das bibliotecas de " -"símbolos" +"símbolos carregadas." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:62 msgid "Symbol Library References" @@ -5651,9 +5650,8 @@ msgstr "Mostrar ficha técnica no navegador" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:931 -#, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "O ângulo do arco não pode ser zero." +msgstr "A coluna Referência não pode ser oculta." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:223 msgid "Qty" @@ -16504,13 +16502,12 @@ msgid "Pad connections:" msgstr "Conexões da ilha:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:186 -#, fuzzy msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -"Tipo de conexão de ilha padrão para zona.\n" -"Essa configuração pode ser substituída por configurações locais de ilha" +"Tipo de conexão de ilha para zona padrão.\n" +"Essa configuração pode ser substituída pelas configurações locais da ilha" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Thermal reliefs" @@ -16525,9 +16522,8 @@ msgid "Thermal clearance:" msgstr "Afastamento térmico:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#, fuzzy msgid "Clearance between pads and filled areas of the same net." -msgstr "Isolamento entre ilhas da mesma rede e áreas preenchidas." +msgstr "Isolamento entre ilhas e áreas preenchidas da mesma rede." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 msgid "Thermal spoke width:" @@ -17264,7 +17260,7 @@ msgstr "Alívio térmico" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Isolamento Local e Configurações" +msgstr "Isolamento e Configurações Locais" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:430 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:332 @@ -17323,19 +17319,18 @@ msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Defina os valores em 0 para utilizar os valores da classe de rede." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:228 -#, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Este é o isolamento local para todas as ilhas deste footprint\n" -"Caso seja 0, os valores da classe de rede serão utilizados\n" -"Este valor pode ser sobreposto por um valor da ilha local." +"Este é o isolamento de rede local para todas as ilhas deste footprint.\n" +"Caso seja 0, os valores da classe de rede serão utilizados.\n" +"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" +"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:241 -#, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -17343,13 +17338,13 @@ msgid "" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Este é o isolamento local entre ilhas e máscara de solda para este " -"footprint\n" -"Este valor pode ser sobreposto por um valor local de ilha.\n" -"Se 0, o valor global será utilizado." +"Este é o isolamento local entre ilhas e máscara de solda para \n" +"este footprint.\n" +"Caso seja 0, o valor global será utilizado.\n" +"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" +"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:254 -#, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -17359,13 +17354,14 @@ msgid "" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Este é o isolamento local entre ilhas e pasta de solda para este footprint.\n" -"Este valor pode ser sobreposto por um valor local de ilha.\n" -"O valor final de isolamento é a soma deste valor com a taxa de isolamento\n" -"Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha." +"Este é o isolamento local entre ilhas e pasta de solda para\n" +"este footprint.\n" +"O valor final de isolamento é a soma deste valor com a taxa de isolamento.\n" +"Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha.\n" +"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" +"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:267 -#, fuzzy msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" "solder paste for this footprint.\n" @@ -17375,12 +17371,13 @@ msgid "" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Esta é a taxa local de isolamento em percentual entre ilhas e pasta de solda " -"para este footprint.\n" +"Esta é a taxa local de isolamento em percentual entre ilhas e a\n" +"pasta de solda deste footprint.\n" "Um valor de 10 significa que o isolamento é 10 porcento do tamanho da ilha.\n" -"Este valor pode ser sobreposto por um valor local da ilha.\n" "O isolamento final é a soma deste valor com o valor do isolamento.\n" -"Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha." +"Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha.\n" +"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" +"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." @@ -18074,17 +18071,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Use route command (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Usar comando rotear (recomendado)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" -msgstr "Utilizar modo de alto contraste" +msgstr "Usar modo alternativo de perfuração" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" -msgstr "Modo de Exibição DCodes" +msgstr "Modo de Perfuração de Furos Ovais" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 msgid "" @@ -18093,6 +18088,12 @@ msgid "" " \"Use alternate mode\" uses another drill/ route command (G85)\n" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" +"Os furos ovais criam frequentemente problemas para os fabricantes de " +"placas.\n" +"\"Usar comando rotear\" utiliza o comando de roteamento usual G00 " +"(recomendado)\n" +"\"Usar modo alternativo\" utiliza outro comando para perfurar/rotear (G85)\n" +"(use-o somente se o comando recomendado não funcionar)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 msgid "Gerber X2 (experimental)" @@ -20627,18 +20628,16 @@ msgstr "" "poderiam ser imediatamente arrastados." #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Icon" -msgstr "Ícones" +msgstr "Ícone" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Show button" -msgstr "Exibir Cursor" +msgstr "Mostrar botão" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53 @@ -21538,7 +21537,6 @@ msgstr "" "isolamento" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:94 -#, fuzzy msgid "" "This is the global clearance ratio in percent between pads and the solder " "paste\n" @@ -21546,11 +21544,12 @@ msgid "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value" msgstr "" -"Esta é a taxa em percentual do isolamento global entre ilhas e pasta de " +"Esta é a taxa em percentual do isolamento global entre ilhas e a pasta de " "solda\n" "Um valor de 10 significa que o valor do isolamento é 10 por cento do tamanho " "da ilha\n" -"Este valor pode ser sobreposto por valores locais para o footprint ou ilha.\n" +"Este valor pode ser sobreposto por valores locais para um footprint ou " +"ilha.\n" "O valor de isolamento final é a soma deste valor e o valor de isolamento" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:277 @@ -24578,14 +24577,12 @@ msgid "Shape has no points!" msgstr "A forma não tem pontos!" #: pcbnew/microwave.cpp:707 -#, fuzzy msgid "No pad for this footprint." -msgstr "Nenhuma ilha para este footprint" +msgstr "Nenhuma ilha para este footprint." #: pcbnew/microwave.cpp:715 -#, fuzzy msgid "Only one pad for this footprint." -msgstr "Apenas uma ilha para este footprint" +msgstr "Apenas uma ilha para este footprint." #: pcbnew/microwave.cpp:726 msgid "Gap:"